benài , vrb: benare,
venai Definition
su essire s'abba de una vena, nau fintzes de su pèrdere sàmbene
Synonyms e antonyms
mizai
/
bundhare,
essire
Sentences
andaus a biri sa miza de aundi benat s'àcua ◊ custas mizas benant àcuas bonas ◊ is sentidus prus bellus benant sintzillus de is intragnas de su coru (S.Mossa)
Etymon
srd.
Translations
French
jaillir
English
to gush (out)
Spanish
brotar,
manar
Italian
sgorgare
German
sprudeln,
strömen.
brotài, brotàre , vrb Definition
su essire o bogare is cambos noos de is matas; su essire fora de s'abba de una vena
Synonyms e antonyms
afroghedhare,
apillonai,
brionare,
brionire,
broculare,
brundhire,
ibbrotare,
incorumedhai,
puzonire,
rebbrotai
/
benai,
bundhare,
tzurruare
Sentences
est che àlvure chena piús brotare fruas ◊ sas àrbures sunt brotendhe linna noa ◊ bi at unu fiore brotendhe ◊ sas fruedhas sunt brotendhe torra
2.
s'abba budhindhe ndhe brotat su bullu dae su labiolu ◊ ndhe brotat de abba frisca, cussa funtana!…◊ li brotaiat su sàmbene dae nares
3.
e cantas curreladas ti faghias cantendhe cantu in coro brotaias! ◊ li brotat dae coro s'augúriu prus bellu ◊ incantos divinos brotat sa terra
Etymon
ctl., spn.
Translations
French
jaillir,
prendre sa source,
naître
English
to spring
Spanish
brotar,
manar
Italian
scaturire
German
sprossen,
quellen.
ibbrotàre , vrb: imbrotare,
irbrotare,
isbrotare Definition
nau de is linnas, de is matas, su essire o bogare cambos noos; su naschire de calecuna cosa (fintzes de unu sentidu)
Synonyms e antonyms
brionire,
brotai*,
essire,
nàschere
Sentences
dae ue ses irbrotadu, úmulu mannu? ◊ su beranu est torradu a ibbrotare
2.
sos pensamentos ndhe imbrotant e si faghent a peràulas
Etymon
srd.
Translations
French
jaillir,
naître
English
to gush
Spanish
brotar
Italian
scaturire
German
entspringen.
ilborrocàre, ilborrochiàre , vrb: isborrocare Definition
su essire, su cumenciare de calecuna cosa cun fortza, a s’airada, a meda, betare a terra, isconciare; fintzes foedhare male, a frastimos, pigare a boghes
Sentences
càglia chi mi sicas! - ilborrocat sa rosa tota fele ◊ isborrocat riendhe a tota gana
Etymon
srd.
Translations
French
sortir avec violence,
jaillir,
éclater
English
to pelt (down),
to burst out
Spanish
irrumpir
Italian
erómpere,
scrosciare
German
hervorbrechen,
rauschen.
irrusciàre , vrb Definition
essire a tzurros, benare a forte, a búdhidu
Synonyms e antonyms
spendulai,
spiciurrai,
tzurrai
Sentences
ancora li fit irruscendhe su sàmbene dai sa lanta
2.
su perdonu beneitu irrúsciat dae sa fide che funtana (G.Fiore)
Etymon
ctl.
arruixar
Translations
French
jaillir
English
to spurt
Spanish
chorrear
Italian
zampillare,
sprizzare
German
hervorspritzen,
sprühen.
iscopíe , vrb: iscopire,
iscupire,
iscupiri,
scopie Definition
nau de is matas, isparare, bogare cambos noos (nau de su frore, apèrrere) o, nau de una fortza, essire, tènnere isfogu; fuliare salia, ispudare, fàere essire (es. de una bartza, de un'istrégiu tirandhondhe su tupone)/ pps. iscopiu
Synonyms e antonyms
brionire,
brotai,
sciogai
/
gruspiare,
gruspire,
ispudai
/
istupare
Idioms
csn:
iscupiresila cun ccn. = pigaisidha cun ccn.; no iscupit cun su cuadhu e iscupit cun sa sedha! = si la leat cun chie no ndhe tenet curpa; iscupire s'imbreaghera = scexiai, isturdire s'imbriaghera; iscupire a prànghere = atacai a pràngiri
Sentences
s'ógiu de sas piantas fit pienu de abbundhàntzia, pronta a iscopire sa vida novella (A.Casula)◊ sa méndhula in sa bassura iscopit prima a fiore ◊ sa linna in beranu in donzi foza iscopit unu frutu ◊ su chelu fut prontu a iscupire in nie e in fridura
2.
si betant a su triballu po che iscupire su chi dhis rósigat a intro de cropus ◊ su benniolu, arrennegadu, si che dh'iscupit cun cudhu chi no ne tenet crupa ◊ cussu si che dh'iscupit cun megus ◊ no ischiat cun chie si che dh'iscupire!◊ at iscupiu s'arrennegu cun cià mullei
3.
bai, no ti chescis, bai e no iscupas a celu, chi in faci no ti torrit sa salia! ◊ a fizu meu nodidu proite mi l'as atzotadu, proite mi l'as iscupidu?!
4.
po abbae s'ortu iscopiaus su putzu
Etymon
spn.
Translations
French
jaillir
English
to burst forth
Spanish
brotar,
escupir
Italian
erómpere
German
ausbrechen.
mizài , vrb Definition
essire abba, comente faet in is venas, in is funtanas
Synonyms e antonyms
benai
Sentences
in s'arroca mizat àcua frisca ◊ is làgrimas mizant de is ogus faendi surcus in is trempas impruinadas
Etymon
srd.
Translations
French
jaillir
English
to spurt
Spanish
brotar,
manar
Italian
sgorgare
German
quellen,
sprudeln.
spiciurrài , vrb Definition
essire a ciurrus, a tzurru, nau de sàmbene, abba o àteru deasi
Synonyms e antonyms
irrusciare,
ispinduai,
tzurrai
Etymon
srd.
Translations
French
jaillir
English
to spurt
Spanish
manar,
brotar
Italian
zampillare
German
hervorschießen.
tzurrài, tzurràre , vrb: ciurrai,
tzurruare Definition
essire a fortza, fàere a tzurru (nau de abba, sàmbene e cosas deasi); tzurrare si narat po ingurtire o bufare a intullu
Synonyms e antonyms
benai,
brotai,
irrusciare,
spiciurrai
Etymon
srd.
Translations
French
jaillir
English
to squirt
Spanish
chorrear,
surtir
Italian
sprizzare
German
spritzen.