arrematài, arrematàre , vrb: rematai Definition
bènnere o batire a s'úrtimu puntu, chentza fortzas, po maladia o becesa, fintzes agiustare comente male si podet; coment’e firmare, arrèschere
Synonyms e antonyms
istremuzire
/
allancare,
allagorjare,
alleventare,
ammoltighinare,
arrèndhere,
irdebbilitare
Sentences
is annus e is maladias dh'ant arrematau ◊ sos nuscos galanos de su beranu ant ispalatau sas àgheras de cussa zente arrematada e ant fatu intrare unu lucore de ispera
2.
est in cherta de nche ingurtire unu bucone de saliba chi si li est arrematau in su gagaju
Etymon
spn.
rematar
Translations
French
épuiser
English
to exhaust
Spanish
agotar,
rematar
Italian
stremare,
indebolire
German
erschöpfen.
ilgheleníre , vrb: irghelenire,
irghilinire Synonyms e antonyms
irghilinare,
isteniai
Sentences
o mama, it'est custu prantu? Ndhe ses irghilinia! ◊ tempus gúrpinu irghiliniu de pistoléssia (F.Satta)◊ est irghiliniu dae s'istrachidúdine e dae su pessamentu de su chi li est costandhe ◊ fit cun sa frebbe arta, sos ocros irghelenios e dilliriandhe ◊ aite ses goi irghelenia, torràndheti fine che filu de cusire?
Translations
French
épuiser
English
to wear out
Spanish
agotar
Italian
sfinire
German
erschöpfen.
iltasíre , vrb: istajire,
istasire,
istasiri,
stasiri Definition
firmare, mantènnere firmos cun sa fortza (e fintzes leare sa cosa a unu, cun sa fortza); pèrdere (o fàere pèrdere) is fortzas po su fàdigu, po su istare male de nutrimentu, de s’immarritzone
Synonyms e antonyms
aprensionai,
escecutare,
imbargai,
issucutare,
preare
/
arrebbentare,
irbalèndhere,
irbalesiare,
isteniai,
stragai
Sentences
su tempus malu chi l'at istasidu
2.
su podestade l'at mandhadu sos carabbineris a domo pro l'istasire pagas misuras de trigu chi li depit de chimbunu
3.
su terrinu, prus benit ispozadu e prus s'istasit, prus si assutat e prus pagu bi proghet ◊ at istasiu sa mama e cheriat fadicare su fedus ◊ sa runza ti at sos canes iltasidu (A.M.Scanu)◊ bos sezis istasidos: benide a pasare! ◊ su trabballu a tropu s'iscít ca istasit e non est praxili
Etymon
itl.t
stasire
Translations
French
exténuer,
épuiser
English
to make look thin,
to exaust
Spanish
sujetar,
agotar
Italian
estenuare,
defatigare,
striminzire
German
entkräften,
ermüden,
einengen.
inflachèssiri , vrb: infrachessi Definition
pigare a frachesa, a debbilesa, bènnere o fàere débbile
Synonyms e antonyms
allacanae,
flachèssiri,
ifrachire,
ispotriare
2.
procura de inflachèssiri is disígius e gustus malus!
Etymon
spn.
enflaquecer
Translations
French
épuiser
English
to exaust
Spanish
agotar
Italian
spossare
German
erschöpfen.
irbalèndhere , vrb Definition
coment’e pèrdere sa balia, is fortzas, de s’immarritzone o de su fàmene
Synonyms e antonyms
iltasire,
irbalesiare,
isfianchire
Translations
French
épuiser
English
to exaust
Spanish
agotar,
extenuar
Italian
spossare
German
ermüden,
erschöpfen.
irmeudhàe, irmeudhàre , vrb: irmidudhare,
irmiodhai,
smoedhari Definition
bogare o pèrdere su meudhu, pèrdere sa fortza
Etymon
srd.
Translations
French
enlever la moelle,
épuiser
English
to weaken,
to take the marrow out
Spanish
desmeollar,
debilitar
Italian
smidollare
German
das Mark herausnehmen aus,
entkräften.
ispossibíre , vrb Definition
leare su posse, fàere pèrdere is fortzas
Synonyms e antonyms
iltasire,
irbalesiare,
isfianchire
Sentences
sos ricos ant mantesu in gutiperu sos pastoredhos chene possessos, che los ant ispossibios peri de sa volontade
Translations
French
épuiser,
harasser
English
to exaust
Spanish
agotar,
extenuar
Italian
spossare
German
ermüden.
isteniài, isteniàre , vrb Definition
irdebbilitare, fàere a isténiu, a debbilesa, chentza fortzas, cun prus pagu fortza
Synonyms e antonyms
ilghelenire,
iltasire,
irdebbilitai,
istenorare
Sentences
s'abe est reduida a vida isteniada dai sos fogos e dai sas carestias ◊ mancai isteniau de su fàmini, ispítzulat su pani abbellu abbellu
2.
est una boghe de fémina a tretos sica e sigura e a bortas isteniada e lena
Etymon
itl.
Translations
French
épuiser
English
to exhaust
Spanish
extenuar
Italian
estenüare
German
ermatten.
istrimuzíre , vrb Definition
batire a malu puntu de debbilesa a fortza de trebballu
Synonyms e antonyms
arrematai
Sentences
za l'as istrimuzidu custa chida, su zuo, sempre arendhe!
Translations
French
épuiser
English
to wear out
Spanish
extenuar,
agotar
Italian
stremare
German
erschöpfen.
sfinigài , vrb: ifiniare*,
scinigai Definition
fàere prus fine, prus débbile, bènnere mancu de sa debbilesa
Synonyms e antonyms
afinai,
afinicare,
assilingare,
assutighilare,
infinigae,
insutiligai,
irrussare,
isgumentare
/
ammustèlchere
| ctr.
ingrussai
2.
sentza de papai, si ant a sfinigai in caminu poita benint de aillargu ◊ iat a ai bófiu itzerriai a boxi manna po dhi fai iscí ca cuss'amori dhi sfinigàt s'ànima, ma no podiat fai nudha ◊ sfinigada de su prantu, iat pigau sonnu
Translations
French
s'amincir,
affaiblir,
épuiser
English
to wear out,
to make thin,
to weaken
Spanish
adelgazar,
agotar
Italian
assottigliare,
indebolire,
sfinire
German
feiner machen,
schwächen,
erschöpfen.
stracài , vrb: istracare*,
stragai Definition
fàere a immarritzone, fàere sentire sa pelea de si pàrrere de no pòdere sighire a fàere cosa, de si dèpere pausare; fintzes orròschere, passare sa gana de fàere cosa / stragai una cosa = cossumire, imbetzare
Synonyms e antonyms
afadiai,
cansai,
fadiae,
strachedhai
| ctr.
pasai
Sentences
su trabballu chi fait cussu stragat ◊ seus aici de nant'e orbesci, sempri insissiligandu e stragandusí
3.
sa tzerga chi stragàt su tzeracu in s'annada dha pagàt su meri
Translations
French
épuiser
English
to tire (out)
Spanish
cansar,
agotar
Italian
spossare
German
erschöpfen.