àlcu , nm: arcu Definition
css. cosa a bisura de unu mesu cricu / genias de arcu: tundhu, a punta de mitra; arcu de sa sedha = onzunu de sos duos cantos de linna chi aunidos apare cun sas travedhas faghent una sedha o sedhone e setzint in s'ischina de un'animale, falendhe a parte e àtera; arcu de sa petorra = sa crae de su codhu; arcu de chelu, de sole = arcubbalenu; arcu voltàicu (de A. Volta) = su si tocare acostindho a lébiu de duos càbudos de filu cun currente, cosa chi serrat su circúitu ma bogat fogu e iscàgiat is filos: est mescamente unu métidu po assardare a currente a tensione bàscia acostindho sa punta de un’eletrodu a sa parte de assardare
Scientific Terminology
dmo
Etymon
ltn.
arcus
Translations
French
arc
English
bow,
arch
Spanish
arco
Italian
arco
German
Bogen.
alletiàe, alletiài , vrb Definition
allachedhare o pònnere coment'e faendho a letu; fintzes solu tròchere, atrotigare
Synonyms e antonyms
abbajonare,
allacare,
allachedhare,
atrotiai,
atzumborai,
colembrai,
indortigare
Sentences
si allétiat unu fusti, unu filu, una mata ◊ s'àcua fiat arribbada a strossa e su trigu si fiat alletiau asuta de su bentu e de s'àcua (F.Pilloni)
2.
fadeus a chini allétiat su bratzu po biri chini est su prus forti? ◊ po bínciri a issu bastat a non alletiai is cambas ◊ sa manu dh'increscit e dha portat alletiada in piturras ◊ su bentu est alletiendi is nais de is matas
3.
portat is cambas alletiadas de su fàmini
Etymon
srd.
Translations
French
fléchir,
courber
English
to bow
Spanish
flexionar,
doblar
Italian
flèttere
German
biegen.
fritíre , vrb Definition
tròchere e incrubare (comente faent is puntas de is matas po su bentu); su si mòvere o mòvere una cosa fintzes po che dha pònnere a una parte, su si mòvere a giagaradura, a cropu, tratènnere unu pagu faendho una cosa po ndhe fàere un’àtera o agiudare a unu
Synonyms e antonyms
allacanae,
chinnire,
frànghere,
grunare,
incruai,
incrunai,
indugi,
infritire,
ingrussiare,
mòere,
suncai,
truminare,
tziricare
/
trèmere
Sentences
denanti a una mama isconsolada frito sa fronte ◊ a su càntaru meu friti sas laras ca ndhe as ingranzeu (P.Mereu)◊ dolorosas penas ant fritidu sa forte conca tua ◊ fritinno is genugos dhi faiant s'adoracione ◊ donzi fundhu fit càrrigu de ua a ispantu chi fritiat sa bide totu a terra ◊ tristu e a passos lentos fit cun sos ojos fritidos a terra
2.
cun totu sos impitzos chi tenzo no mi poto fritire a fàghere àteru ◊ comente mi poto fritire andho a binza a meighinare ◊ sas berbeghes si sunt fritidas: bae a bídere no bi apat animale! ◊ frítidi ca inoghe istrobbas! ◊ a bos fritides ca depo passare?!
Translations
French
fléchir,
courber
English
to bow
Spanish
doblar
Italian
flèttere,
chinare
German
beugen.
grunàre , vrb Definition
incrubare sa conca e s'ischina puru, unu pagu, a cara a denanti, nau fintzes de cumportamentu de chie si acunnortat de fàere sa volontade de is àteros
Synonyms e antonyms
abbassiare,
ancrucare,
fritire,
incruai,
incrunai*
Sentences
at grunadu sos ògios ◊ gruna sa fronte a sa divina voluntade! ◊ cheret chi deo m'ingrune a isse!
Translations
French
baisser
English
to bow
Spanish
inclinar,
agachar
Italian
inchinare
German
beugen,
sich fügen.
inconcobàre , vrb: incorcobare Definition
atrotigare faendho coment'e a conca, a lacu
Synonyms e antonyms
abbajonare,
agionedhare,
allachedhare,
atzumborai,
colembrai,
corcobare,
ingobbedhare
Etymon
srd.
Translations
French
courber,
voûter
English
to bow
Spanish
encorvar,
corcovar
Italian
incurvare,
incurvire
German
beugen.
incruài , vrb: incrubai,
incrubare,
incuare,
inculbare,
incurbare,
incurbiai,
incurbiare,
incurvare Definition
abbasciare a un'ala, pònnere a un'imboe, culembru; abbasciare sa conca, indrúchere s'ischina a cara a denanti; su si indrúchere a ccn., a su chi bolet s'àteru
Synonyms e antonyms
ancrucare,
cruai,
incrunai,
inconchinare,
incrinire,
incrubedhare,
incrunai,
indortinare,
ingruxare,
palangai
| ctr.
arritzare,
istantargiai,
ficare
Sentences
m'incurvavo in sa funtana bufandhe a fruncu ◊ si est incrubau a ndi bodhí cosa de terra ◊ fit timendhe a s'incurbiare a cullire crocas ◊ su bentu est tirendi aici e sa mata s'incrubat a cussa parti ◊ zuchet s'ischina a unu cantzu a fortza de istare incurbiau ◊ incrua s'istrexu po pigai prus àcua a tassoni! ◊ totu sas matas s'incrubant ◊ apo incurbadu sa conca e mi so cagliadu
2.
su soli si nci fiat incrubendu
3.
no est de atzetare goi a conca incurbiada su chi nos benit o chi nos fachent!
Surnames and Proverbs
prb:
chie meda s'incúrviat su culu si li biet
Etymon
srd.
Translations
French
incliner,
pencher,
s'incliner,
s'humilier
English
to incline,
to bow,
to bend down
Spanish
inclinar,
agachar,
humillarse
Italian
inclinare,
chinare,
inchinarsi,
umiliarsi
German
neigen,
sich neigen,
sich erniedrigen.
ingratziàda , nf Definition
abbasciada de conca / fai s'i. = abbassiare sa conca coment'e pro saludu o pro rispetu, ma fintzas tzurumbechendhe pro su sonnu
Synonyms e antonyms
incrubada,
incumandhu,
incúrbiu,
ingrunada
/
ciribbeca,
tzulumbrina
2.
faint s'ingratziada coment'e chi siant in crésia! ◊ is puntioledhas de is matas faint s'ingratziada
Etymon
srd.
Translations
French
révérence
English
bow,
curtsey
Spanish
reverencia
Italian
inchino
German
Verbeugung.
ingrunàda , nf Definition
su ingrunare; incrubada de sa conca coment'e singiale de arrespetu, po saludu
Synonyms e antonyms
incrubada,
incúrbiu,
ingratziada
Etymon
srd.
Translations
French
révérence
English
bow
Spanish
reverencia
Italian
inchino
German
Verbeugung.