bría , nf: briga Definition
murrúngiu mannu fatu a tzérrios, foedhos malos e a bortas fintzes a cropos; cosa chi si narat a tzérrios a unu po ccn. cosa male fata / a./c. a logos faent su númene a mascu, brigu
Synonyms e antonyms
aciociada,
aciocu,
afarratóriu,
atachizu,
brionzu,
certara,
certu,
chertaria,
frustatzada,
ghirta,
pletu,
sermonada,
strúnciu 1
/
cdh. ragadhia
Idioms
csn:
èssere a b. = istai sempri certendi, certai fatuvatu; pesare, parai b. = pònnere cuvusione, brigare o fàghere brigare; dare una b. a unu = fai unu certu a unu; fàghere una cosa a b. míscia = impresse impresse e betendhe totu apare, chentza órdine
Sentences
mi ndi torràst imbriagu e insaras parasta briga! ◊ eo tzertu no cherzo intrare in briga, ca ndhe poto essire pali pistu! ◊ sa zente est galu bulluzata dae sas brias e dae sos afuscos ◊ maridu e muzere sunt sempre a briga: no si l'intendhent e bastat!
2.
mi ndhe benit arrennegau e mi dat una briga chi mi at picau bibu e mi at lassau mesu mortu ◊ sa briga chi li at dadu… bi ndhe aiat pro isse e pro àtere! ◊ sa mama at dadu una briga a su fizu ca at istentadu in su cumandhu
3.
sos mios sunt a briga ca no bi andho ◊ sunt a briga pro sa partimenta
Surnames and Proverbs
smb:
Bria, Brigas
/
prb:
briga de frades briga de canes
Etymon
itl.
briga
Translations
French
dispute,
querelle,
réprimande,
savon
English
quarrel,
brawl,
scolding
Spanish
pelea,
contienda
Italian
litìgio,
divèrbio,
altèrco,
rissa,
sgridata,
sfuriata
German
Streit,
Schlägerei,
Schelte.
condièrra , nf: contierra,
cundierra,
cuntierra,
cuntierru Definition
su istare chistionandho no própriu a briga ma naendho cosas diferentes o contràrias de s'àteru; su andhare contras a ccn., a calecuna cosa, prus che àteru chentza arrexone, tanti po dhi essire in contràriu; matana, múngia, pelea po calecuna cosa
Synonyms e antonyms
certu,
contiendha,
cumbata,
discussura,
trivérsia
Sentences
inimigos de dogni cuntierra tribagliendhe si leant su seguru in òperas de paghe e no de gherra (P.Casu)◊ in sa figu de comare sos corvos in cuntierra dae altu e dae terra cherent totu piculare! (P.Tessuti)◊ si in su mundhu no che at cuntierra e no esistit sa disamistade m'ischides nàrrere candho sunt cuntentos sos negusciantes de sos armamentos? ◊ apenas ischidu chi Cristos aiat sanu a unu tzegu in die de sàpadu, sos Fariseos intrant in cundierra pro lu acusare
2.
fàghelis cundierra cun sas fritzas de su versu! ◊ a Deus no movedas cuntierra, de Isse no siedas inimigos, chi cumandhat in chelu mare e terra (P.Casu)◊ azummai si che fint brigados, ma poscas sas cuntierras za las ant cumpostas
Etymon
spn., srd.
contienda + gherra
Translations
French
polémique,
controverse
English
argument
Spanish
discusión,
polémica,
contienda
Italian
discussióne,
polèmica,
contésa,
vertènza
German
Diskussion,
Auseinandersetzung,
Streit.
contièndha , nf Definition
su istare chistionandho no própriu a briga ma naendho cosas diferentes o contràrias de s'àteru, abbetiandho
Synonyms e antonyms
certu,
condierra
Etymon
spn.
contienda
Translations
French
dispute
English
discussion
Spanish
contienda
Italian
dìsputa
German
Diskussion.