arraghèscia , nf, nm: arreghèscia,
arreghésciu,
arrenghèscia,
arringhèscia,
reghèscia Definition
prus che àteru, cosa chi si narat o chi si faet coment'e iscusa po no adduire a su chi bolent is àteros / tenni arreghèscias cun ccn. = motivos de iscórriu, de murrunzu
Synonyms e antonyms
abbétia,
arrangasciu,
atema,
atilla,
cracanibi,
filistocu,
fóliga,
insemia,
iscaràtile,
iscodulete,
iscórtziga,
iscóticu,
iscúgia,
istibba,
lamenta,
mammariusa,
mendhea,
piginu,
pillamone,
pirríchia
Sentences
custas cosas parint arrenghèscius po fai su chi bollit issu ◊ cussus bogant arrenghèscius po no pagai ◊ innòi is arreghèscias ti ndi essint! ◊ tui po dónnia cosa bogas arrenghèscias!
Translations
French
altercation,
excuse
English
quarrel,
excuse
Spanish
excusa,
pretexto
Italian
altèrco,
scusa,
pretèsto,
rïòtta
German
Streit,
Zank,
Ausrede.
certàra , nf Definition
su brigare, totu su chi si narat brigandho
Synonyms e antonyms
aciociada,
aciocu,
atachizu,
bria,
certu,
ghirta,
pletu
Etymon
srd.
Translations
French
querelle,
réprimande
English
strife,
quarrel,
scolding
Spanish
pelea
Italian
contésa,
litigata,
sgridata
German
Streit,
Schelte.
cértu , nm, nf: cheltu,
cherta,
chertu,
chestu [unu certu = nr. unuxértu]
Definition
is foedhos chi si narant s'unu contra a s'àteru a murrúngiu po calecuna chistione; totu su chi si narat brigandho a unu, prus che àteru cun tzacu e a boghes; su si pònnere in giustítzia po calecuna chistione o diferéntzia
Synonyms e antonyms
aciocu,
afarratóriu,
atachizu,
bria,
certara,
cértidu,
chertaria,
chertonzu,
chiliertu,
cibbureu,
condierra,
cumbata,
gherra,
pletu,
trivérsia
/
matana
Idioms
csn:
donai unu c. = brigare, nàrrere cosa a unu a boghes; cumentzai, mòviri, pesai c. = atacare briga
Sentences
in domo nostra no bi apo bidu mai unu cheltu e ne murrunzu ◊ ant pesau unu certu!… po un'iscatuleta! ◊ lobres cantu amas chena chertos! ◊ dhi at fatu unu certu, sa mulleri, chi dhoi ndi fiat po issu e po àterus! ◊ si carchi santu no as a cumpanzu, lèala in calma, no ndhe fetas cherta! ◊ una dí pigat certu cun sa mulleri e dha pungit
2.
andhesit poi ancora sete annos, otora in chertu cun sa sorte ◊ addainanti t'isetant oras de chertu
Etymon
srd.
Translations
French
querelle
English
strife,
quarrel
Spanish
disputa,
pelea
Italian
contésa,
divèrbio,
bistìccio,
lite
German
Streit.
condièrra , nf: contierra,
cundierra,
cuntierra,
cuntierru Definition
su istare chistionandho no própriu a briga ma naendho cosas diferentes o contràrias de s'àteru; su andhare contras a ccn., a calecuna cosa, prus che àteru chentza arrexone, tanti po dhi essire in contràriu; matana, múngia, pelea po calecuna cosa
Synonyms e antonyms
certu,
contiendha,
cumbata,
discussura,
trivérsia
Sentences
inimigos de dogni cuntierra tribagliendhe si leant su seguru in òperas de paghe e no de gherra (P.Casu)◊ in sa figu de comare sos corvos in cuntierra dae altu e dae terra cherent totu piculare! (P.Tessuti)◊ si in su mundhu no che at cuntierra e no esistit sa disamistade m'ischides nàrrere candho sunt cuntentos sos negusciantes de sos armamentos? ◊ apenas ischidu chi Cristos aiat sanu a unu tzegu in die de sàpadu, sos Fariseos intrant in cundierra pro lu acusare
2.
fàghelis cundierra cun sas fritzas de su versu! ◊ a Deus no movedas cuntierra, de Isse no siedas inimigos, chi cumandhat in chelu mare e terra (P.Casu)◊ azummai si che fint brigados, ma poscas sas cuntierras za las ant cumpostas
Etymon
spn., srd.
contienda + gherra
Translations
French
polémique,
controverse
English
argument
Spanish
discusión,
polémica,
contienda
Italian
discussióne,
polèmica,
contésa,
vertènza
German
Diskussion,
Auseinandersetzung,
Streit.
cumbàta , nf, nm: cumbatu Definition
trancuinu, gherra coment'e de chie istat sèmpere faendho (no sèmpere po cosa de bonu)/ èssere in cumbata apare = fàere fortza impare bolendho sa matessi cosa
Synonyms e antonyms
afarru,
cadha,
cària,
certu,
condierra,
gherra,
impodha,
inzotu,
matana,
mugna,
pista,
podha,
rebbatu
| ctr.
assébiu,
pasu
Sentences
bivu in cumbata e passo vida penosa, prite tenzo in donzi cosa sa fortuna contrària ◊ su cane giraiat dogni mata fiaghendhe su rastu e s'aera e deo passaia a fàcia altera cun su fosile prontu a sa cumbata (S.Lay Deidda)◊ a fortza de tanti cumbata apu bintu custu coru
Translations
French
lutte,
dispute
English
fight,
quarrel
Spanish
lucha,
altercado
Italian
lòtta,
altèrco
German
Streit.
ghèrra , nf: guerra Definition
trumentu mannu e trebballosu po campare sa vida; iscórriu mannu, briga de chie s’iscudet e si faet male, ma pruschetotu su chi si faet cun sordaos, armas e armamentos tra duos o medas istados faendho disastru mannu, distrutzione de òperas, cosas e gente
Synonyms e antonyms
cadha,
cumbata,
matana
/
aciocu,
afarratóriu,
certu
Idioms
csn:
pesare gherra = fai nàsciri sa guerra, fai sa guerra, fai certu mannu de si atripai puru; èssere a gherra = èssiri difícili, trabballosu a fai una cosa, èssiri a gherrígius
Sentences
s'ómine apenas bénnidu a sa terra at chircadu su pane: dae tandho narbonendhe, arendhe e semenandho at cumintzadu custa eterna gherra (A.Casula)◊ est totu a fortza de gherra cun cussos fiados! ◊ sa vida de su póveru est a gherra ◊ credia de mòrrere pro sa gherra chi apo picau chircandhe a issu!
2.
sa gherra de sos zogadores a botza est fintzas bella! ◊ sa gherra nostra fit unu giogu antigu (F.Masala)
3.
sos cannones, mitràglia e carabbina, totu sas armas pro fagher sa gherra chi siant reduidas a chijina! (P.Masia)◊ su ch'in sa gherra ferramenta impitat li dant medàglia ma no ndhe meritat (Piras)◊ su sardu est balente in gherra in sas trinceras de sa patria italiana e bandhidu in paghe in sas galeras de sa pàtria sarda
Etymon
ctl., spn.
guerra
Translations
French
guerre,
lutte
English
war
Spanish
guerra,
lucha
Italian
guèrra,
lòtta
German
Krieg,
Streit,
Kampf.
perríca , nf: perríchia,
pirríghia Definition
su perricare, su foedhare o arrespòndhere credendho de tènnere arrexone, donniunu difendhendho s'arrexone sua, chistione chi ponet a duos o prus s'unu contra a s'àteru, a iscórriu; istare a sa sighia pedindho o cricandho calecuna cosa a unu
Synonyms e antonyms
abbétia,
condierra,
contiendha,
scontróriu
Sentences
custu pitzinnu m'istat a perrica e a pelea chi li chirche fedales a giogare ◊ sunt totu s'ora a perrica: chie la cheret goi e chie gai ◊ aite sighis cun custa perrica candho ischis comente est sa chistione e chi no si bi podet fàghere nudha?!
Etymon
srd.
Translations
French
controverse,
contraste,
insistance
English
dispute,
insistence
Spanish
controversia,
contraste,
insistencia
Italian
controvèrsia,
contrasto,
insistèntza
German
Streit,
Auseinendersetzung,
Dringen,
Eindringlichkeit,
Zudringlichkeit.
pletàre , vrb: pretai,
pretare 1,
pretari Definition
èssere in pretu, andhare a cricare sa giustítzia; istare a briga, a murrúngiu pretendhendho calecuna cosa / pretare su dortu = pretèndiri de tènniri arrexoni chentza ndi tènniri
Synonyms e antonyms
certai,
curiai,
liticare
Sentences
chie pretat, unu restat in camixa, s'àteru nudu ◊ cussus funt pretendi po is bènis de su babbu
2.
su maridu fit pretendhe cun sa muzere ◊ semus sididos in sas funtanas pretendhe s'abba parimus ranas (P.Mereu)◊ cussu est pretendhe a li pagare su muru innanti de bi atacare muru sos de costazu ◊ custa cosa si la sunt pretendhe in medas: totu la cherent!
Etymon
srd.
Translations
French
se disputer,
plaider
English
to quarrel
Spanish
litigar,
pelear
Italian
èssere in lite,
litigare,
contèndere
German
mit jdm. in Streit geraten,
streiten.
plétu , nm: pretu Definition
su èssere in giustítzia, su pònnere in giustítzia una diferéntzia chi no si arrennescet a cumpònnere a sa bona; istare a briga, a murrúngiu
Synonyms e antonyms
bria,
certu,
condierra,
iscórriu
Idioms
csn:
mòvere pretu a unu = pònnerelu in zustíssia, denuntziàrelu; cumpònnere unu p. = pònnere de acordu; èssere in pretu = pretendhe, in zustíssia
Sentences
si no podes agatare su cane no ti apo a pònnere su pretu ◊ nois in pretu no b'intramus: a istare gherrendhe cun sa giustíssia no nos cumbenit! ◊ fut un'ómine sàbiu chi sa zente giamaiat pro cumpònnere pretos ◊ nd'ispàciant de bellu dinai, in pretu!
2.
los at acataos a pretu e si ponet a difèndhere a issa
Surnames and Proverbs
prb:
chie perdet sa muzere in pretu no est mai corrudu
Etymon
ctl.
plet
Translations
French
litige,
contentieux
English
quarrel,
controversy
Spanish
pleito,
contencioso
Italian
lite,
contenzióso
German
Rechtsstreit,
Streit,
Kontroverse.