ammutaméntu , nm Definition gara poética fata cantandho mutos; genia de fatúgiu, ma mescamente manera de pigare un'animale angenu, furandho, po chi no tzérriet o apedhet de iscobiare sa gente Scientific Terminology sntz Etymon srd. Translations French competition poétique improvisée English dispute on extempore poetry Spanish certamen de poesía improvisada Italian dìsputa in poesìa improvvisata German dichterische Stegreifdiskussion.
briàre , vrb: brigai, brigare Definition giare unu certu, una briga, nàrrere cosa a unu, pigare a ccn. a tzérrios o cun arrennegu; nàrrere foedhos malos s'unu a s'àteru, tènnere murrúngiu mannu, a boghes e a gherra puru Synonyms e antonyms abbetiae, aciociai, brigociae, certai, ghirtare, irvapiare, iscancamurrare, pabarotare, trilliare Sentences fiant brighendi prima de cummentzai sa riunioni ◊ a briare chin tecus no bi at gustu ◊ cun sos cumpanzos tuos no ti brighes! ◊ sa mama l'at brigadu, a su pitzinnu, ca fit ora meda in ziru ◊ ci babbu e mama mi brigant tegno passiéncia ◊ aiat brigau s'amigu ca dh'aiat lassau solu ◊ murrunzade ma no bos brighedas!◊ brigadas apare si seis cun sa bighina, chi no dha bio prus in domo tua? 2. dae candho ant brigadu no sunt prus, cussas famíllias, e mancu si faedhant ◊ abbàssiami sas boghes, chi parimus brighendhe! Surnames and Proverbs prb: si unu no cheret duos no brigant Etymon itl. brigare Translations French réprimander, tancer, rabrouer, se disputer, se quereller English to dispute Spanish reprochar, echar la bronca, pelear Italian redarguire, rimbrottare, bisticciare, diverbiare, litigare German ausschelten, streiten.
contierràre , vrb: cundierrare, cuntierrare Definition istare a cuntierra, chistionandho de calecuna cosa ma chentza èssere de acordu, èssere o fàere unu pagu a gherra, a gherrígiu Synonyms e antonyms arremproare, batacollai, matanare / certai, pletare Sentences canno la leat a cundierrare no la finit piús ◊ no si podet cundierrare cun su piús forte ◊ as passadu su tempus contierrendhe cun su tichírriu de sos porcos 2. su cristianu est cuntierradu cun sentidos contràrios Etymon srd. Translations French contester English to deny, to dispute Spanish protestar Italian contestare, disputare, polemizzare German bestreiten, streiten.
perríca , nf: perríchia, pirríghia Definition su perricare, su foedhare o arrespòndhere credendho de tènnere arrexone, donniunu difendhendho s'arrexone sua, chistione chi ponet a duos o prus s'unu contra a s'àteru, a iscórriu; istare a sa sighia pedindho o cricandho calecuna cosa a unu Synonyms e antonyms abbétia, condierra, contiendha, scontróriu Sentences custu pitzinnu m'istat a perrica e a pelea chi li chirche fedales a giogare ◊ sunt totu s'ora a perrica: chie la cheret goi e chie gai ◊ aite sighis cun custa perrica candho ischis comente est sa chistione e chi no si bi podet fàghere nudha?! Etymon srd. Translations French controverse, contraste, insistance English dispute, insistence Spanish controversia, contraste, insistencia Italian controvèrsia, contrasto, insistèntza German Streit, Auseinendersetzung, Dringen, Eindringlichkeit, Zudringlichkeit.
reòta , nf Definition genia de chistionu a perrica, donniunu faendho is partesas suas; fintzes capacidade de arrespòndhere a s'àteru chentza dificurtade Synonyms e antonyms abbétia, gherrabiga, ghirta, tricata Sentences candho fit colandhe su baule, sa cumarca, a reota in sa prata, si nche fit remonia a intro Translations French diatribe, discussion English dispute Spanish diatriba, discusión Italian diatriba, discussióne German Diskussion.