ammutaméntu , nm Definition
gara poética fata cantandho mutos; genia de fatúgiu, ma mescamente manera de pigare un'animale angenu, furandho, po chi no tzérriet o apedhet de iscobiare sa gente
Scientific Terminology
sntz
Etymon
srd.
Translations
French
competition poétique improvisée
English
dispute on extempore poetry
Spanish
certamen de poesía improvisada
Italian
dìsputa in poesìa improvvisata
German
dichterische Stegreifdiskussion.
briàre , vrb: brigai,
brigare Definition
giare unu certu, una briga, nàrrere cosa a unu, pigare a ccn. a tzérrios o cun arrennegu; nàrrere foedhos malos s'unu a s'àteru, tènnere murrúngiu mannu, a boghes e a gherra puru
Synonyms e antonyms
abbetiae,
aciociai,
brigociae,
certai,
ghirtare,
irvapiare,
iscancamurrare,
pabarotare,
trilliare
Sentences
fiant brighendi prima de cummentzai sa riunioni ◊ a briare chin tecus no bi at gustu ◊ cun sos cumpanzos tuos no ti brighes! ◊ sa mama l'at brigadu, a su pitzinnu, ca fit ora meda in ziru ◊ ci babbu e mama mi brigant tegno passiéncia ◊ aiat brigau s'amigu ca dh'aiat lassau solu ◊ murrunzade ma no bos brighedas!◊ brigadas apare si seis cun sa bighina, chi no dha bio prus in domo tua?
2.
dae candho ant brigadu no sunt prus, cussas famíllias, e mancu si faedhant ◊ abbàssiami sas boghes, chi parimus brighendhe!
Surnames and Proverbs
prb:
si unu no cheret duos no brigant
Etymon
itl.
brigare
Translations
French
réprimander,
tancer,
rabrouer,
se disputer,
se quereller
English
to dispute
Spanish
reprochar,
echar la bronca,
pelear
Italian
redarguire,
rimbrottare,
bisticciare,
diverbiare,
litigare
German
ausschelten,
streiten.
contierràre , vrb: cundierrare,
cuntierrare Definition
istare a cuntierra, chistionandho de calecuna cosa ma chentza èssere de acordu, èssere o fàere unu pagu a gherra, a gherrígiu
Synonyms e antonyms
arremproare,
batacollai,
matanare
/
certai,
pletare
Sentences
canno la leat a cundierrare no la finit piús ◊ no si podet cundierrare cun su piús forte ◊ as passadu su tempus contierrendhe cun su tichírriu de sos porcos
2.
su cristianu est cuntierradu cun sentidos contràrios
Etymon
srd.
Translations
French
contester
English
to deny,
to dispute
Spanish
protestar
Italian
contestare,
disputare,
polemizzare
German
bestreiten,
streiten.
perríca , nf: perríchia,
pirríghia Definition
su perricare, su foedhare o arrespòndhere credendho de tènnere arrexone, donniunu difendhendho s'arrexone sua, chistione chi ponet a duos o prus s'unu contra a s'àteru, a iscórriu; istare a sa sighia pedindho o cricandho calecuna cosa a unu
Synonyms e antonyms
abbétia,
condierra,
contiendha,
scontróriu
Sentences
custu pitzinnu m'istat a perrica e a pelea chi li chirche fedales a giogare ◊ sunt totu s'ora a perrica: chie la cheret goi e chie gai ◊ aite sighis cun custa perrica candho ischis comente est sa chistione e chi no si bi podet fàghere nudha?!
Etymon
srd.
Translations
French
controverse,
contraste,
insistance
English
dispute,
insistence
Spanish
controversia,
contraste,
insistencia
Italian
controvèrsia,
contrasto,
insistèntza
German
Streit,
Auseinendersetzung,
Dringen,
Eindringlichkeit,
Zudringlichkeit.
reòta , nf Definition
genia de chistionu a perrica, donniunu faendho is partesas suas; fintzes capacidade de arrespòndhere a s'àteru chentza dificurtade
Synonyms e antonyms
abbétia,
gherrabiga,
ghirta,
tricata
Sentences
candho fit colandhe su baule, sa cumarca, a reota in sa prata, si nche fit remonia a intro
Translations
French
diatribe,
discussion
English
dispute
Spanish
diatriba,
discusión
Italian
diatriba,
discussióne
German
Diskussion.