ammutaméntu , nm Definizione
gara poética fata cantandho mutos; genia de fatúgiu, ma mescamente manera de pigare un'animale angenu, furandho, po chi no tzérriet o apedhet de iscobiare sa gente
Terminologia scientifica
sntz
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
competition poétique improvisée
Inglese
dispute on extempore poetry
Spagnolo
certamen de poesía improvisada
Italiano
dìsputa in poesìa improvvisata
Tedesco
dichterische Stegreifdiskussion.
briàre , vrb: brigai,
brigare Definizione
giare unu certu, una briga, nàrrere cosa a unu, pigare a ccn. a tzérrios o cun arrennegu; nàrrere foedhos malos s'unu a s'àteru, tènnere murrúngiu mannu, a boghes e a gherra puru
Sinonimi e contrari
abbetiae,
aciociai,
brigociae,
certai,
ghirtare,
irvapiare,
iscancamurrare,
pabarotare,
trilliare
Frasi
fiant brighendi prima de cummentzai sa riunioni ◊ a briare chin tecus no bi at gustu ◊ cun sos cumpanzos tuos no ti brighes! ◊ sa mama l'at brigadu, a su pitzinnu, ca fit ora meda in ziru ◊ ci babbu e mama mi brigant tegno passiéncia ◊ aiat brigau s'amigu ca dh'aiat lassau solu ◊ murrunzade ma no bos brighedas!◊ brigadas apare si seis cun sa bighina, chi no dha bio prus in domo tua?
2.
dae candho ant brigadu no sunt prus, cussas famíllias, e mancu si faedhant ◊ abbàssiami sas boghes, chi parimus brighendhe!
Cognomi e Proverbi
prb:
si unu no cheret duos no brigant
Etimo
itl.
brigare
Traduzioni
Francese
réprimander,
tancer,
rabrouer,
se disputer,
se quereller
Inglese
to dispute
Spagnolo
reprochar,
echar la bronca,
pelear
Italiano
redarguire,
rimbrottare,
bisticciare,
diverbiare,
litigare
Tedesco
ausschelten,
streiten.
contierràre , vrb: cundierrare,
cuntierrare Definizione
istare a cuntierra, chistionandho de calecuna cosa ma chentza èssere de acordu, èssere o fàere unu pagu a gherra, a gherrígiu
Sinonimi e contrari
arremproare,
batacollai,
matanare
/
certai,
pletare
Frasi
canno la leat a cundierrare no la finit piús ◊ no si podet cundierrare cun su piús forte ◊ as passadu su tempus contierrendhe cun su tichírriu de sos porcos
2.
su cristianu est cuntierradu cun sentidos contràrios
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
contester
Inglese
to deny,
to dispute
Spagnolo
protestar
Italiano
contestare,
disputare,
polemizzare
Tedesco
bestreiten,
streiten.
perríca , nf: perríchia,
pirríghia Definizione
su perricare, su foedhare o arrespòndhere credendho de tènnere arrexone, donniunu difendhendho s'arrexone sua, chistione chi ponet a duos o prus s'unu contra a s'àteru, a iscórriu; istare a sa sighia pedindho o cricandho calecuna cosa a unu
Sinonimi e contrari
abbétia,
condierra,
contiendha,
scontróriu
Frasi
custu pitzinnu m'istat a perrica e a pelea chi li chirche fedales a giogare ◊ sunt totu s'ora a perrica: chie la cheret goi e chie gai ◊ aite sighis cun custa perrica candho ischis comente est sa chistione e chi no si bi podet fàghere nudha?!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
controverse,
contraste,
insistance
Inglese
dispute,
insistence
Spagnolo
controversia,
contraste,
insistencia
Italiano
controvèrsia,
contrasto,
insistèntza
Tedesco
Streit,
Auseinendersetzung,
Dringen,
Eindringlichkeit,
Zudringlichkeit.
reòta , nf Definizione
genia de chistionu a perrica, donniunu faendho is partesas suas; fintzes capacidade de arrespòndhere a s'àteru chentza dificurtade
Sinonimi e contrari
abbétia,
gherrabiga,
ghirta,
tricata
Frasi
candho fit colandhe su baule, sa cumarca, a reota in sa prata, si nche fit remonia a intro
Traduzioni
Francese
diatribe,
discussion
Inglese
dispute
Spagnolo
diatriba,
discusión
Italiano
diatriba,
discussióne
Tedesco
Diskussion.