bàta , nf Definizione
manera de fàere a repitia, a sa sighia / tènnere b. = sighirebbila
Traduzioni
Francese
oppression
Inglese
oppression,
insistence
Spagnolo
opresión
Italiano
oppressióne,
insistènza smisurata
Tedesco
Bedrückung.
perríca , nf: perríchia,
pirríghia Definizione
su perricare, su foedhare o arrespòndhere credendho de tènnere arrexone, donniunu difendhendho s'arrexone sua, chistione chi ponet a duos o prus s'unu contra a s'àteru, a iscórriu; istare a sa sighia pedindho o cricandho calecuna cosa a unu
Sinonimi e contrari
abbétia,
condierra,
contiendha,
scontróriu
Frasi
custu pitzinnu m'istat a perrica e a pelea chi li chirche fedales a giogare ◊ sunt totu s'ora a perrica: chie la cheret goi e chie gai ◊ aite sighis cun custa perrica candho ischis comente est sa chistione e chi no si bi podet fàghere nudha?!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
controverse,
contraste,
insistance
Inglese
dispute,
insistence
Spagnolo
controversia,
contraste,
insistencia
Italiano
controvèrsia,
contrasto,
insistèntza
Tedesco
Streit,
Auseinendersetzung,
Dringen,
Eindringlichkeit,
Zudringlichkeit.
repitída , nf: ripitia,
ripitida Definizione
foedhare, arrespòndhere coment'e po no dha giare binta a s'àteru, fintzes coment'e chistionu; foedhandho de sonu de campana, su segundhu tocu po sa matessi cosa (ora, o àteru); manígiu de sa limba a manera de torrare a nàrrere cosa nada po dhi giare prus fortza / leàresi, tènnere repitida = abbetiai
Sinonimi e contrari
abbétia
/
ttrs. ribidia
/
repitu
Frasi
nos amus leadu repitida: deo nendhe goi e issa chi nono! ◊ chin issa no bi at àpiu mai una ripitia o un'irbúfida in tantu tempus chi biviat in dommo ◊ biendhe chi babbu e fizu si fint caentandhe meda, si est posta in mesu pro abbrandhare sa ripitia
2.
sos tocos de s'orolozu ant sonadu sa ripitia de mesunote
3.
ndhe li mutzo sa conca, ndhe li mutzo! ◊ màniga casu, màniga! ◊ inchi ti fatzant iscritu, ti fatzant! ◊ baxi in sa fruca chi andeis! ◊ bae in bonora, bae! ◊ ancu lu sulent sas píberas, chi lu sulent! ◊ ma cale bucu?!… ancu ti che falet su mucu, ti che falet! ◊ si no fumis tribagliadores bonos bi fumis istados una chida, bi fumis istados, in cussa faina! ◊ e gopai sartat, sartat? ◊ Prontos semus, prontos!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
insistance,
prise de bec
Inglese
little vendetta,
insistence,
squabbles
Spagnolo
insistencia,
discusión
Italiano
ripicca,
insistènza,
battibécco
Tedesco
Einwand,
Widerrede.
tzorobédhu , nm Sinonimi e contrari
tambedhu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
insistance
Inglese
insistence
Spagnolo
insistencia,
machaconería
Italiano
insistènza,
nòia contìnua
Tedesco
Eindringlichkeit,
Belästigung.