bàta , nf Definizione manera de fàere a repitia, a sa sighia / tènnere b. = sighirebbila Traduzioni Francese oppression Inglese oppression, insistence Spagnolo opresión Italiano oppressióne, insistènza smisurata Tedesco Bedrückung.

perríca , nf: perríchia, pirríghia Definizione su perricare, su foedhare o arrespòndhere credendho de tènnere arrexone, donniunu difendhendho s'arrexone sua, chistione chi ponet a duos o prus s'unu contra a s'àteru, a iscórriu; istare a sa sighia pedindho o cricandho calecuna cosa a unu Sinonimi e contrari abbétia, condierra, contiendha, scontróriu Frasi custu pitzinnu m'istat a perrica e a pelea chi li chirche fedales a giogare ◊ sunt totu s'ora a perrica: chie la cheret goi e chie gai ◊ aite sighis cun custa perrica candho ischis comente est sa chistione e chi no si bi podet fàghere nudha?! Etimo srd. Traduzioni Francese controverse, contraste, insistance Inglese dispute, insistence Spagnolo controversia, contraste, insistencia Italiano controvèrsia, contrasto, insistèntza Tedesco Streit, Auseinendersetzung, Dringen, Eindringlichkeit, Zudringlichkeit.

repitída , nf: ripitia, ripitida Definizione foedhare, arrespòndhere coment'e po no dha giare binta a s'àteru, fintzes coment'e chistionu; foedhandho de sonu de campana, su segundhu tocu po sa matessi cosa (ora, o àteru); manígiu de sa limba a manera de torrare a nàrrere cosa nada po dhi giare prus fortza / leàresi, tènnere repitida = abbetiai Sinonimi e contrari abbétia / ttrs. ribidia / repitu Frasi nos amus leadu repitida: deo nendhe goi e issa chi nono! ◊ chin issa no bi at àpiu mai una ripitia o un'irbúfida in tantu tempus chi biviat in dommo ◊ biendhe chi babbu e fizu si fint caentandhe meda, si est posta in mesu pro abbrandhare sa ripitia 2. sos tocos de s'orolozu ant sonadu sa ripitia de mesunote 3. ndhe li mutzo sa conca, ndhe li mutzo! ◊ màniga casu, màniga! ◊ inchi ti fatzant iscritu, ti fatzant! ◊ baxi in sa fruca chi andeis! ◊ bae in bonora, bae! ◊ ancu lu sulent sas píberas, chi lu sulent! ◊ ma cale bucu?!… ancu ti che falet su mucu, ti che falet! ◊ si no fumis tribagliadores bonos bi fumis istados una chida, bi fumis istados, in cussa faina! ◊ e gopai sartat, sartat? ◊ Prontos semus, prontos! Etimo srd. Traduzioni Francese insistance, prise de bec Inglese little vendetta, insistence, squabbles Spagnolo insistencia, discusión Italiano ripicca, insistènza, battibécco Tedesco Einwand, Widerrede.

tzorobédhu , nm Sinonimi e contrari tambedhu Etimo srd. Traduzioni Francese insistance Inglese insistence Spagnolo insistencia, machaconería Italiano insistènza, nòia contìnua Tedesco Eindringlichkeit, Belästigung.

«« Cerca di nuovo