chiriólu , nm, agt Definizione
su chiriolare una cosa; chie o chi istat in giru, bola bola, andhandho e torrandho; fintzes pentzamentu chi no lassat in asséliu
Sinonimi e contrari
chirioladura
/
oriolu
/
rundhanu,
zirellu
Frasi
zugher una cosa a chiriolu
2.
risitat a su sole su beranu e bolat sa mariposa chiriola (L.Mudadu)◊ in sa cora manna abbojant àteros trainos chiriolos
3.
custa borta fut su preide a tènnere chiriolos po su chi dhi fut capitau!
Traduzioni
Francese
ennui,
désagrément
Inglese
nuisance
Spagnolo
molestia
Italiano
molèstia
Tedesco
Belästigung.
contribbulatziòne, contribbulatziòni , nf Definizione
cosa chi faghet penoriare, sufrire, istare male
Sinonimi e contrari
ifadu,
penória,
tribbulia
| ctr.
gosa
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ennui,
souci
Inglese
bother,
torment
Spagnolo
molestia,
tormento
Italiano
seccatura,
torménto
Tedesco
Belästigung.
faltízu , nm: fastégiu,
fastígiu 1,
fastizu Definizione
genia de sufrimentu de s'ànima, ma fintzes istrobbu, ifadu, mescamente chi durat a meda / alliviare sos fastizos
Sinonimi e contrari
afannia,
afannu,
ammóniu,
apensamentu,
agiu,
axiori,
patimentu
/
ifadu,
pertoja
Frasi
si pones fatu insoro ndh'essis macu cun fastizos e istragos ◊ so proendhe sos fastizos de sa pérdida de mamma ◊ che leat dae su coro onzi fastizu si est sa persona angustiada ◊ abburrit patimentos e fastizos ◊ s'amore no morit mancu in sos fastizos ◊ cussu no tenet ne fizos e ne fastizos ◊ ses meledendhe sa manera de mi pònnere in fastizu! ◊ dhi fut mortu su pobidhu e no biiat essida a custu fastígiu mannu
2.
custa pudha no at dadu mai fastizu a nisciunu ◊ amus bidu mamas frundhendhe sos fizos solu pro èssere netas de fastizos (G.A.Cossu)◊ sa pudhedra si lassat ferrare chena fastizu
Cognomi e Proverbi
prb:
sos fizos sunt fastizos
Etimo
itl.
fastiggiare
Traduzioni
Francese
gêne,
ennui,
souci
Inglese
bother
Spagnolo
fastidio,
molestia (f)
Italiano
fastìdio,
seccatura prolungata
Tedesco
Qual,
Belästigung.
ifàdu , nm: infadu,
infaru,
irfadu,
isfadu Definizione
totu su chi podet èssere de istrobbu, o chi orroschet, o chi provat sa passiéntzia, faet pèrdere tempus fintzes si no est cosa grave
Sinonimi e contrari
ammóniu,
gena,
ifadamentu,
ifestu,
impelegu,
impéltinu,
imperpériu,
innaentu,
inzerra,
istéculu,
lassamistai,
nischitzu,
pibinca,
pertoja
Modi di dire
csn:
dare i.; leàresi s'i. de… = pigaisí s'istentu de fai cosa mala a fai mancai pagu trabballosa
Frasi
Sardos, si no bos servit de infadu, dia cherrer cantare una cantone (Cubeddu)◊ sos músculos sunt saboridos, ma bi at ifadu a los innetiare ◊ a collire olia de terra bi at prus ifadu chi no pelea ◊ ma daet ifadu, mih, sa musca!
Etimo
spn.
enfado
Traduzioni
Francese
gêne,
ennui
Inglese
bother
Spagnolo
molestia
Italiano
fastìdio,
tèdio,
molèstia,
seccatura
Tedesco
Verdruß,
Belästigung,
Langeweile.
impelégu , nm Definizione
cosa ifadosa, chi giaet ifadu
Sinonimi e contrari
gena,
ifadu,
ifestu,
nischitzu,
pibinca,
pertoja
| ctr.
irbelegu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
embêtement
Inglese
nuisance
Spagnolo
molestia
Italiano
seccatura
Tedesco
Belästigung.
increscíu , nm Definizione
cosa chi increschet, chi giaet ifadu
Sinonimi e contrari
arroscimentu,
ifadu,
increschimentu,
increscu,
inzerra
Frasi
incresciu meda ti fatzu? a pitziori ti pigant is gunnedhas mias? ◊ su intendi cussus sonus dhi donat incresciu ◊ a biri totu cussus malàdius dhi fait incresciu e impressioni lègia
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dérangement,
gêne
Inglese
trouble
Spagnolo
molestia
Italiano
disturbo,
fastìdio
Tedesco
Belästigung.
incruéscu , nm Definizione
ifadu, istrobbu, nau fintzes in su sensu de dannu chi si faet a s'àteru, cosighedhas mancari no graves meda ma chi dispraxent etotu
Sinonimi e contrari
ifadu,
imperpériu,
increscu
Frasi
cussos petzi daent incruescu a s'àteru: e candho lassant andhare su bestiàmine afaiu, e candho colant in su tou e ti lassant s'àidu abbertu!
Traduzioni
Francese
ennui
Inglese
bother
Spagnolo
molestia
Italiano
molèstia
Tedesco
Belästigung.
innénneru , nm Definizione
calesiògiat cosa chi giaet istrobbu
Sinonimi e contrari
gena,
ifadu,
ifestu,
impelegu,
innaentu,
lassamistai,
nischitzu,
pibinca
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ennui
Inglese
nuisance
Spagnolo
molestia
Italiano
seccatura
Tedesco
Belästigung.
secaméntu , nm: segamentu Definizione
su secare, segare / èssere unu segamentu, s. de matza, de conca = dare istrobbu, pònnere dificurtades, chircare tropu cosas, dare ifadu
Sinonimi e contrari
orrugamentu,
ruciadura,
secadura,
segognu
/
gena,
ifadu,
ifestu,
impelegu,
impéltinu,
segori
2.
ndi tengu de segamentus de conca in su trabballu e fintzas in domu!…◊ dhu tenint iscapu, cussu cani: est unu segamentu de conca!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
embêtement
Inglese
bother
Spagnolo
lata,
fastidio
Italiano
seccatura
Tedesco
Belästigung.
tambèdha , nf, nm: tambedhu Definizione
genia de moida, prus che àteru de boghes chi giaent ifadu
Sinonimi e contrari
impelegu,
secamentu,
tzorobedhu
Frasi
inie mi pasà sentza degógliu subra sas pedras d'una semidedha chi a crabas tiat aer dadu imbrógliu, subr'àter'adhe e àtera tambedha (P.Casu)◊ sa malasorte mi at assaltiadu e continu mi tenet in tambedhu ◊ intronaiat piús su tamburu e fit tambedhu su carrasegare ◊ sa zente est martirizada dae sos tambedhos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
embêtement
Inglese
bother
Spagnolo
lata,
fastidio
Italiano
seccatura,
nòia contìnua
Tedesco
Belästigung.
tzorobédhu , nm Sinonimi e contrari
tambedhu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
insistance
Inglese
insistence
Spagnolo
insistencia,
machaconería
Italiano
insistènza,
nòia contìnua
Tedesco
Eindringlichkeit,
Belästigung.