apuría, apurída , nf Definizione su èssere apuridos, cosa chi faet apurire Sinonimi e contrari aprentu, apurimentu, apuru / aprentu, apretura, perículu Frasi sa mente in sos afannos est dutora, la faghet s'apuria intraniada (P.Casu)◊ si l'at bida s'apurida!… Etimo srd. Traduzioni Francese harcèlement Inglese heavy nuisance Spagnolo molestia grande Italiano molèstia prolungata, eccessiva Tedesco Qual.

faltízu , nm: fastégiu, fastígiu 1, fastizu Definizione genia de sufrimentu de s'ànima, ma fintzes istrobbu, ifadu, mescamente chi durat a meda / alliviare sos fastizos Sinonimi e contrari afannia, afannu, ammóniu, apensamentu, agiu, axiori, patimentu / ifadu, pertoja Frasi si pones fatu insoro ndh'essis macu cun fastizos e istragos ◊ so proendhe sos fastizos de sa pérdida de mamma ◊ che leat dae su coro onzi fastizu si est sa persona angustiada ◊ abburrit patimentos e fastizos ◊ s'amore no morit mancu in sos fastizos ◊ cussu no tenet ne fizos e ne fastizos ◊ ses meledendhe sa manera de mi pònnere in fastizu! ◊ dhi fut mortu su pobidhu e no biiat essida a custu fastígiu mannu 2. custa pudha no at dadu mai fastizu a nisciunu ◊ amus bidu mamas frundhendhe sos fizos solu pro èssere netas de fastizos (G.A.Cossu)◊ sa pudhedra si lassat ferrare chena fastizu Cognomi e Proverbi prb: sos fizos sunt fastizos Etimo itl. fastiggiare Traduzioni Francese gêne, ennui, souci Inglese bother Spagnolo fastidio, molestia (f) Italiano fastìdio, seccatura prolungata Tedesco Qual, Belästigung.

matàna , nf Definizione múngia, pelea manna, trebballu a pelea, fintzes pistighíngiu in crica de arrennèscere in calecuna cosa o faendho cosa difícile / leàresi m., dare m. Sinonimi e contrari afarru, antua, atzanu, cadha, cària, cumbata, demozu, impodha, inzotu, istimpida, istripa 1, mugna, pista, pistapone, pistatzina, podha, ramatu, rebbatu Frasi a iscríere li daet matana ◊ aite a si leare matanas pro sos pecos anzenos? ◊ leo paga matana istasero, prite mi papo su chi no suero (Sotgiu)◊ sa matana chi si leat est unu giogu a cunfrontu cun su prémiu ◊ bi ndhe cheret de matana a fàghere carvone!…◊ cun sa carena traza traza so a matana un'annu ◊ sas undhas no tzessant sa matana e sos bentos las písulant ancora Cognomi e Proverbi smb: Mattana Etimo itl. mattana Traduzioni Francese obsession, tourment Inglese nagging thought, trouble, torment Spagnolo tormento Italiano rovèllo, travàglio, torménto Tedesco Sorge, Qual.

regíru , nm: reziru Definizione su regirare, genia de ammàchiu, de dispraxere mannu, de pentzamentu chi no lassat asséliu po ccn. cosa chi si disígiat o chi no est andhada bene (pruschetotu in chistiones de amore) Sinonimi e contrari dellíriu, dischíssiu / cdh. riciru Frasi a fortza de preguntas, prenetas e regiros so reséssidu a bídere ue fint ◊ pupa, candho naras "Mamma!" pones a mamma in regiros! (G.Raga)◊ cun totu no mi atrivo, bell'e chi vivo cun tantu regiru ◊ tue ses cudha chi at postu in regiros a mie! Etimo srd. Traduzioni Francese chagrin d'amour Inglese pang Spagnolo cuita, pena Italiano spàsimo Tedesco Qual.

secacòro , nm Definizione dannu e dispraxere mannu, de segare su coro Sinonimi e contrari desacatu, digràtzia, istràssia, sciacu / crebacoro Frasi a intèndhere custu secacoro si est assustrada e at nau chi candho càpitant custos dannos bi at petzi de isetare sa morte ◊ candho at bidu cussu secacoro che li sunt issias duas lacrimitas ◊ biendhe cussu secacoro in domo sua, si fit arressu in su lumenarju e sa muzere est iscapada a prànghere a curriolu Etimo srd. Traduzioni Francese déchirement, chagrin Inglese torment Spagnolo tortura, tormento Italiano stràzio Tedesco Qual.

torméntu , nm: tromentu, trumentu, trummentu, turmentu Definizione css. cosa, de su chi si faet, chi acontesset o chi costat e faet sufrire a unu, chi dhu faet istare male; unu fàere cracu, airadu, meda, a pelea: si narat fintzes de unu sentidu forte, chi faet penare, sufrire Sinonimi e contrari addorojamentu, addoroju, piantu, teroju / matana, tríbbulu / cdh. tulmentu | ctr. assébiu, gosa, pàsiu, spréviu Modi di dire csn: niedhu chei su t. = niedhu meda, píghidu; fàgheresi a unu trummentu, bufendhe = imbriagàresi, còghere Frasi responne nessi tue a cussu trumentu de telèfono! ◊ si ne fit ridenne de totu sos trumentos e anneos chi si li leghiant in sas lampitzatas de sos ocros ◊ camino chirchendhe assentu e pasu atesu de sos turmentos de sa vida 2. sas àgheras si ponent in trumentu chi at a pàrrere note sendhe die ◊ fadiat trumentu a iscapiai is nuus de sa soga ◊ cussos no ant pasu, sunt semper a trumentu 3. cudhu bete ómine fit totu imbussulatu de pintzos niedhos che su trumentu 4. si che sunt aggrodhados in calchi bendhijolu e si sunt fatos a unu trummentu Traduzioni Francese tourment Inglese torment Spagnolo tormento Italiano torménto Tedesco Qual.

«« Cerca di nuovo