amparamànu , nm: ampiamanu,
amplamanu,
ampramanu,
ampremanu,
ampriamanu Definizione
manu ampra, larga, líbbera, nau in su sensu de fàere comente paret e praghet, de tènnere podere prenu, o fintzes de si pigare tropu cunfidàntzia, tropu libbertade
Sinonimi e contrari
impramanu
Frasi
cussas s'iant pigau tropu s'amparamanu e dhas ia castigadas ◊ dae candho ses abbitandhe chin cussa zente l'imbenit chi ti cheres picare s'ampramanu de mi pònnere su tzitu! ◊ ci nd'ia tentu s'ampramanu nci dh'iu iscavulau!
Cognomi e Proverbi
prb:
donai s'ampramanu est sempri dannosu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
liberté
Inglese
liberty,
excessive trust
Spagnolo
familiaridades,
confianza excesiva
Italiano
confidènza eccessiva,
àmpia,
tròppa libertà
Tedesco
übermäßige Vertraulichkeit,
zu große Freiheit.
apuría, apurída , nf Definizione
su èssere apuridos, cosa chi faet apurire
Sinonimi e contrari
aprentu,
apurimentu,
apuru
/
aprentu,
apretura,
perículu
Frasi
sa mente in sos afannos est dutora, la faghet s'apuria intraniada (P.Casu)◊ si l'at bida s'apurida!…
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
harcèlement
Inglese
heavy nuisance
Spagnolo
molestia grande
Italiano
molèstia prolungata,
eccessiva
Tedesco
Qual.
créita , nf: crétida Definizione
su crèdere, su giare fide; su si crèdere a tropu, su si craculare prus de su chi unu est
Sinonimi e contrari
credéntzia 1,
cretimenta,
imbufadura
/
creitura,
magnosidade,
presuméntzia
Frasi
o sognos incantosos, crétida s'apo dadu, ma però solu un'umbra apo sighidu (P.Sulis)◊ no mi fido ne crétida ti dao
2.
cussa pitzoca no istat ritza dae sa créita ◊ fit ufratu che bússica dae sa créita
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
crédit,
confiance,
très grande estime de soi-même
Inglese
credit,
trust,
excessive self evaluation
Spagnolo
crédito,
confianza,
sobrestimarse
Italiano
crédito,
fidùcia,
autostima eccessiva
Tedesco
Ansehen.