amparamànu , nm: ampiamanu,
amplamanu,
ampramanu,
ampremanu,
ampriamanu Definitzione
manu ampra, larga, líbbera, nau in su sensu de fàere comente paret e praghet, de tènnere podere prenu, o fintzes de si pigare tropu cunfidàntzia, tropu libbertade
Sinònimos e contràrios
impramanu
Frases
cussas s'iant pigau tropu s'amparamanu e dhas ia castigadas ◊ dae candho ses abbitandhe chin cussa zente l'imbenit chi ti cheres picare s'ampramanu de mi pònnere su tzitu! ◊ ci nd'ia tentu s'ampramanu nci dh'iu iscavulau!
Sambenados e Provèrbios
prb:
donai s'ampramanu est sempri dannosu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
liberté
Ingresu
liberty,
excessive trust
Ispagnolu
familiaridades,
confianza excesiva
Italianu
confidènza eccessiva,
àmpia,
tròppa libertà
Tedescu
übermäßige Vertraulichkeit,
zu große Freiheit.
apuría, apurída , nf Definitzione
su èssere apuridos, cosa chi faet apurire
Sinònimos e contràrios
aprentu,
apurimentu,
apuru
/
aprentu,
apretura,
perículu
Frases
sa mente in sos afannos est dutora, la faghet s'apuria intraniada (P.Casu)◊ si l'at bida s'apurida!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
harcèlement
Ingresu
heavy nuisance
Ispagnolu
molestia grande
Italianu
molèstia prolungata,
eccessiva
Tedescu
Qual.
créita , nf: crétida Definitzione
su crèdere, su giare fide; su si crèdere a tropu, su si craculare prus de su chi unu est
Sinònimos e contràrios
credéntzia 1,
cretimenta,
imbufadura
/
creitura,
magnosidade,
presuméntzia
Frases
o sognos incantosos, crétida s'apo dadu, ma però solu un'umbra apo sighidu (P.Sulis)◊ no mi fido ne crétida ti dao
2.
cussa pitzoca no istat ritza dae sa créita ◊ fit ufratu che bússica dae sa créita
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
crédit,
confiance,
très grande estime de soi-même
Ingresu
credit,
trust,
excessive self evaluation
Ispagnolu
crédito,
confianza,
sobrestimarse
Italianu
crédito,
fidùcia,
autostima eccessiva
Tedescu
Ansehen.