annéulu , nm Definizione su èssere o istare unu pagu tristos, oféndhios o àteru deasi Sinonimi e contrari anneu, annicu, triltura Etimo srd. Traduzioni Francese peine, ennui, tristesse Inglese sorrow, sadness, bother Spagnolo molestia, tristeza Italiano péna, fastìdio, tristézza Tedesco Leid, Sorge, Traurigkeit.
apicígu , nm, avb: apítzicu, apítzigu Definizione su apicigare, su tretu o sa cosa chi faet a apicigare; mescamente s'ifadu chi giaet sa gente picigosa Sinonimi e contrari apicigori Modi di dire csn: avb.: èssere o istare apítzigu a unu, a una cosa = avatu, apicigau a unu, a una cosa; agatai apicigus = bogare, chircare o agatare iscusas; èssiri un'a. (nadu de zente) = chi, si apítzigat a faedhare, no sessat de pedire 2. no dh'arrennescit de agatai apicigu po nci dhu bogai Etimo srd. Traduzioni Francese gêne Inglese nuisance, pretext Spagnolo pegadura, molestia Italiano fastìdio, appìglio Tedesco Verdruß, Haltepunkt.
apuría, apurída , nf Definizione su èssere apuridos, cosa chi faet apurire Sinonimi e contrari aprentu, apurimentu, apuru / aprentu, apretura, perículu Frasi sa mente in sos afannos est dutora, la faghet s'apuria intraniada (P.Casu)◊ si l'at bida s'apurida!… Etimo srd. Traduzioni Francese harcèlement Inglese heavy nuisance Spagnolo molestia grande Italiano molèstia prolungata, eccessiva Tedesco Qual.
chiriólu , nm, agt Definizione su chiriolare una cosa; chie o chi istat in giru, bola bola, andhandho e torrandho; fintzes pentzamentu chi no lassat in asséliu Sinonimi e contrari chirioladura / oriolu / rundhanu, zirellu Frasi zugher una cosa a chiriolu 2. risitat a su sole su beranu e bolat sa mariposa chiriola (L.Mudadu)◊ in sa cora manna abbojant àteros trainos chiriolos 3. custa borta fut su preide a tènnere chiriolos po su chi dhi fut capitau! Traduzioni Francese ennui, désagrément Inglese nuisance Spagnolo molestia Italiano molèstia Tedesco Belästigung.
contribbulatziòne, contribbulatziòni , nf Definizione cosa chi faghet penoriare, sufrire, istare male Sinonimi e contrari ifadu, penória, tribbulia | ctr. gosa Etimo srd. Traduzioni Francese ennui, souci Inglese bother, torment Spagnolo molestia, tormento Italiano seccatura, torménto Tedesco Belästigung.
distrúbbu , nm: distulbu, disturbu Definizione cosa chi irbiat, istrobbat, faet pèrdere tempus, giaet ifadu; cosa prus grave, dannu, male Sinonimi e contrari ilbiu, isdrobbu / gastu 1, iscóntriu, istragu Frasi no bos ledas disturbu: setzide, za mi arranzo a sa sola! 2. at tentu disturbu e fintzas a su dutore ant avisadu Traduzioni Francese dérangement Inglese trouble Spagnolo molestia Italiano disturbo Tedesco Störung, Beschwerde.
faltízu , nm: fastégiu, fastígiu 1, fastizu Definizione genia de sufrimentu de s'ànima, ma fintzes istrobbu, ifadu, mescamente chi durat a meda / alliviare sos fastizos Sinonimi e contrari afannia, afannu, ammóniu, apensamentu, agiu, axiori, patimentu / ifadu, pertoja Frasi si pones fatu insoro ndh'essis macu cun fastizos e istragos ◊ so proendhe sos fastizos de sa pérdida de mamma ◊ che leat dae su coro onzi fastizu si est sa persona angustiada ◊ abburrit patimentos e fastizos ◊ s'amore no morit mancu in sos fastizos ◊ cussu no tenet ne fizos e ne fastizos ◊ ses meledendhe sa manera de mi pònnere in fastizu! ◊ dhi fut mortu su pobidhu e no biiat essida a custu fastígiu mannu 2. custa pudha no at dadu mai fastizu a nisciunu ◊ amus bidu mamas frundhendhe sos fizos solu pro èssere netas de fastizos (G.A.Cossu)◊ sa pudhedra si lassat ferrare chena fastizu Cognomi e Proverbi prb: sos fizos sunt fastizos Etimo itl. fastiggiare Traduzioni Francese gêne, ennui, souci Inglese bother Spagnolo fastidio, molestia (f) Italiano fastìdio, seccatura prolungata Tedesco Qual, Belästigung.
ifàdu , nm: infadu, infaru, irfadu, isfadu Definizione totu su chi podet èssere de istrobbu, o chi orroschet, o chi provat sa passiéntzia, faet pèrdere tempus fintzes si no est cosa grave Sinonimi e contrari ammóniu, gena, ifadamentu, ifestu, impelegu, impéltinu, imperpériu, innaentu, inzerra, istéculu, lassamistai, nischitzu, pibinca, pertoja Modi di dire csn: dare i.; leàresi s'i. de… = pigaisí s'istentu de fai cosa mala a fai mancai pagu trabballosa Frasi Sardos, si no bos servit de infadu, dia cherrer cantare una cantone (Cubeddu)◊ sos músculos sunt saboridos, ma bi at ifadu a los innetiare ◊ a collire olia de terra bi at prus ifadu chi no pelea ◊ ma daet ifadu, mih, sa musca! Etimo spn. enfado Traduzioni Francese gêne, ennui Inglese bother Spagnolo molestia Italiano fastìdio, tèdio, molèstia, seccatura Tedesco Verdruß, Belästigung, Langeweile.
iféstu , nm: infestu Definizione cosa chi istrobbat, chi faet orròschere, cosa de fàere chi praghet pagu, matanosa, trebballosa / donai, pigai i. Sinonimi e contrari ifadu, imperpériu, nischitzu, pibinca, segori / inaventu, irbelegu Frasi su chi li daiat ifestu fit chi no aiant detzisu comente si deviat pesare sa cosa ◊ gei si dh'at pigau s'infestu a preparai cussa cummédia!…◊ proaia infestu intendhendhe a tie ◊ innoghe s'umididade dat pagu infestu ◊ li apo dadu duas sedatadas a su fangotu e li at bogadu de cabu de mi fàghere infestu ◊ si dh'at pigau s'infestu, s'istudianti!… Etimo srd. Traduzioni Francese ennui, gêne Inglese bother Spagnolo molestia Italiano molèstia Tedesco Lästigkeit.
impelégu , nm Definizione cosa ifadosa, chi giaet ifadu Sinonimi e contrari gena, ifadu, ifestu, nischitzu, pibinca, pertoja | ctr. irbelegu Etimo srd. Traduzioni Francese embêtement Inglese nuisance Spagnolo molestia Italiano seccatura Tedesco Belästigung.
impeléu , nm Sinonimi e contrari apeleu, bataria, iscrevedhu, pelea Frasi cussas sunt cosas chi nos daent impeleu ◊ custa est sa paga de s'impeleu, de su tantu tribbulare ◊ s'impeleu mi búliat su sàmbene Etimo srd. Traduzioni Francese dérangement, ennui Inglese inconvenience, labour Spagnolo molestia Italiano affanno, incòmodo Tedesco Sorge, Beschwerlichkeit.
increscíu , nm Definizione cosa chi increschet, chi giaet ifadu Sinonimi e contrari arroscimentu, ifadu, increschimentu, increscu, inzerra Frasi incresciu meda ti fatzu? a pitziori ti pigant is gunnedhas mias? ◊ su intendi cussus sonus dhi donat incresciu ◊ a biri totu cussus malàdius dhi fait incresciu e impressioni lègia Etimo srd. Traduzioni Francese dérangement, gêne Inglese trouble Spagnolo molestia Italiano disturbo, fastìdio Tedesco Belästigung.
incruéscu , nm Definizione ifadu, istrobbu, nau fintzes in su sensu de dannu chi si faet a s'àteru, cosighedhas mancari no graves meda ma chi dispraxent etotu Sinonimi e contrari ifadu, imperpériu, increscu Frasi cussos petzi daent incruescu a s'àteru: e candho lassant andhare su bestiàmine afaiu, e candho colant in su tou e ti lassant s'àidu abbertu! Traduzioni Francese ennui Inglese bother Spagnolo molestia Italiano molèstia Tedesco Belästigung.
innaéntu , nm Sinonimi e contrari annaentu, ifadu, istrobbu Frasi no suporto s'abbolotu cun sos innaentos ◊ za lu tenet s'innaentu, cussu cristianu!…◊ a s'innaentu chi podes dare a mie no bi penses! Etimo srd. Traduzioni Francese souci, ennui Inglese problem, nuisance, bore Spagnolo preocupación, molestia Italiano grattacapo, fastìdio, nòia Tedesco Sorge, Überdruß.
innénneru , nm Definizione calesiògiat cosa chi giaet istrobbu Sinonimi e contrari gena, ifadu, ifestu, impelegu, innaentu, lassamistai, nischitzu, pibinca Etimo srd. Traduzioni Francese ennui Inglese nuisance Spagnolo molestia Italiano seccatura Tedesco Belästigung.
isdróbbu , nm: istorbu, istrobbu, storbu Definizione cosa chi faet pèrdere tempus, giaet ifadu, impedit e no lassat fàere; dannu, male, dificurtade Sinonimi e contrari ilbiu, impedu, irbortu, scroebba / impedhitzu | ctr. agiudu Modi di dire csn: i. de Deu = destrossa manna chi faghet su tempus, itl. calamità naturale; salvu istrobbu = si no cumbinat carchi irbortu o cosa in contràriu Frasi ello ite, istrobbu as tentu chi as istentatu? ◊ apeit istrobbu e no poteit bènnere ◊ beneitu apo a chie at postu istrobbos e irbortos ◊ ghetamus sas curpas a chie at postu istrobbos ◊ si no mi boit, ge abarru pagu a dha troci s'istrobbu! Cognomi e Proverbi prb: chie no istrobbat, istrobbu no cheret Etimo spn. estorbo Traduzioni Francese dérangement, obstacle, calamité, complication Inglese trouble, complication, hindrance, disaster Spagnolo molestia, tropiezo, catástrofe Italiano disturbo, intòppo, complicazióne, calamità Tedesco Störung, Hindernis, Schwierigkeit, Unheil.
istéculu , nm Sinonimi e contrari gena, ifadamentu, ifadu, ifestu, impéltinu, innaentu, inzerra, pibinca Frasi at sighidu su contu pro mi dare istéculu ◊ cust'istéculu de su limbazu no li at nóghidu meda Etimo srd. Traduzioni Francese ennui, embêtement Inglese bother Spagnolo fastidio, molestia Italiano fastìdio, seccatura Tedesco Verdruß.
peléu , nm: apeleu Definizione totu su chi unu cricat de fàere, fintzes cun múngia, po arrennèscere in ccn. cosa / a p. = a pelea, a trabballu Sinonimi e contrari bataria, impeleu, matana, pelea*, secamentu Frasi nessi in bijone beni pro allebiare dogni peleu! ◊ sa giustíscia tua est in peleu, però no podes coglionare a Deu! ◊ vivo in apretu e in peleu ◊ in piús peleu de sa chi fist ti ses posta como ◊ tue in tribbunale chircas de ti ch'essire dae peleu ◊ pelea e peleu est totu su matessi! ◊ sias prontu a calisiollat peleu po su bèni de s'isposa e de sa famíglia tua! Traduzioni Francese peine, souci Inglese bother Spagnolo molestia, engorro Italiano briga, affanno Tedesco Mühe.
pibínca , nf Definizione unu foedhare arrepítiu chi giaet ifadu, su giare ifadu foedhandho / èssiri de p. = ifadosos Sinonimi e contrari gena, ifadu, ifestu, mémula, nischitzu / linghizu Frasi sa genti de pibinca bolit iscupetada! ◊ si no dh'acabbas cun custa pibinca no ti ant a donai mancu su chi ti tocat! ◊ ses una cida cun custa pibinca, a ndi cabai cussa cosa! Etimo srd. Traduzioni Francese ennui, agacement Inglese nuisance Spagnolo molestia Italiano molèstia, tèdio, meticolosità Tedesco Lästigkeit.