annéulu , nm Definizione
su èssere o istare unu pagu tristos, oféndhios o àteru deasi
Sinonimi e contrari
anneu,
annicu,
triltura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
peine,
ennui,
tristesse
Inglese
sorrow,
sadness,
bother
Spagnolo
molestia,
tristeza
Italiano
péna,
fastìdio,
tristézza
Tedesco
Leid,
Sorge,
Traurigkeit.
apicígu , nm, avb: apítzicu,
apítzigu Definizione
su apicigare, su tretu o sa cosa chi faet a apicigare; mescamente s'ifadu chi giaet sa gente picigosa
Sinonimi e contrari
apicigori
Modi di dire
csn:
avb.: èssere o istare apítzigu a unu, a una cosa = avatu, apicigau a unu, a una cosa; agatai apicigus = bogare, chircare o agatare iscusas; èssiri un'a. (nadu de zente) = chi, si apítzigat a faedhare, no sessat de pedire
2.
no dh'arrennescit de agatai apicigu po nci dhu bogai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
gêne
Inglese
nuisance,
pretext
Spagnolo
pegadura,
molestia
Italiano
fastìdio,
appìglio
Tedesco
Verdruß,
Haltepunkt.
apuría, apurída , nf Definizione
su èssere apuridos, cosa chi faet apurire
Sinonimi e contrari
aprentu,
apurimentu,
apuru
/
aprentu,
apretura,
perículu
Frasi
sa mente in sos afannos est dutora, la faghet s'apuria intraniada (P.Casu)◊ si l'at bida s'apurida!…
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
harcèlement
Inglese
heavy nuisance
Spagnolo
molestia grande
Italiano
molèstia prolungata,
eccessiva
Tedesco
Qual.
chiriólu , nm, agt Definizione
su chiriolare una cosa; chie o chi istat in giru, bola bola, andhandho e torrandho; fintzes pentzamentu chi no lassat in asséliu
Sinonimi e contrari
chirioladura
/
oriolu
/
rundhanu,
zirellu
Frasi
zugher una cosa a chiriolu
2.
risitat a su sole su beranu e bolat sa mariposa chiriola (L.Mudadu)◊ in sa cora manna abbojant àteros trainos chiriolos
3.
custa borta fut su preide a tènnere chiriolos po su chi dhi fut capitau!
Traduzioni
Francese
ennui,
désagrément
Inglese
nuisance
Spagnolo
molestia
Italiano
molèstia
Tedesco
Belästigung.
contribbulatziòne, contribbulatziòni , nf Definizione
cosa chi faghet penoriare, sufrire, istare male
Sinonimi e contrari
ifadu,
penória,
tribbulia
| ctr.
gosa
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ennui,
souci
Inglese
bother,
torment
Spagnolo
molestia,
tormento
Italiano
seccatura,
torménto
Tedesco
Belästigung.
distrúbbu , nm: distulbu,
disturbu Definizione
cosa chi irbiat, istrobbat, faet pèrdere tempus, giaet ifadu; cosa prus grave, dannu, male
Sinonimi e contrari
ilbiu,
isdrobbu
/
gastu 1,
iscóntriu,
istragu
Frasi
no bos ledas disturbu: setzide, za mi arranzo a sa sola!
2.
at tentu disturbu e fintzas a su dutore ant avisadu
Traduzioni
Francese
dérangement
Inglese
trouble
Spagnolo
molestia
Italiano
disturbo
Tedesco
Störung,
Beschwerde.
faltízu , nm: fastégiu,
fastígiu 1,
fastizu Definizione
genia de sufrimentu de s'ànima, ma fintzes istrobbu, ifadu, mescamente chi durat a meda / alliviare sos fastizos
Sinonimi e contrari
afannia,
afannu,
ammóniu,
apensamentu,
agiu,
axiori,
patimentu
/
ifadu,
pertoja
Frasi
si pones fatu insoro ndh'essis macu cun fastizos e istragos ◊ so proendhe sos fastizos de sa pérdida de mamma ◊ che leat dae su coro onzi fastizu si est sa persona angustiada ◊ abburrit patimentos e fastizos ◊ s'amore no morit mancu in sos fastizos ◊ cussu no tenet ne fizos e ne fastizos ◊ ses meledendhe sa manera de mi pònnere in fastizu! ◊ dhi fut mortu su pobidhu e no biiat essida a custu fastígiu mannu
2.
custa pudha no at dadu mai fastizu a nisciunu ◊ amus bidu mamas frundhendhe sos fizos solu pro èssere netas de fastizos (G.A.Cossu)◊ sa pudhedra si lassat ferrare chena fastizu
Cognomi e Proverbi
prb:
sos fizos sunt fastizos
Etimo
itl.
fastiggiare
Traduzioni
Francese
gêne,
ennui,
souci
Inglese
bother
Spagnolo
fastidio,
molestia (f)
Italiano
fastìdio,
seccatura prolungata
Tedesco
Qual,
Belästigung.
ifàdu , nm: infadu,
infaru,
irfadu,
isfadu Definizione
totu su chi podet èssere de istrobbu, o chi orroschet, o chi provat sa passiéntzia, faet pèrdere tempus fintzes si no est cosa grave
Sinonimi e contrari
ammóniu,
gena,
ifadamentu,
ifestu,
impelegu,
impéltinu,
imperpériu,
innaentu,
inzerra,
istéculu,
lassamistai,
nischitzu,
pibinca,
pertoja
Modi di dire
csn:
dare i.; leàresi s'i. de… = pigaisí s'istentu de fai cosa mala a fai mancai pagu trabballosa
Frasi
Sardos, si no bos servit de infadu, dia cherrer cantare una cantone (Cubeddu)◊ sos músculos sunt saboridos, ma bi at ifadu a los innetiare ◊ a collire olia de terra bi at prus ifadu chi no pelea ◊ ma daet ifadu, mih, sa musca!
Etimo
spn.
enfado
Traduzioni
Francese
gêne,
ennui
Inglese
bother
Spagnolo
molestia
Italiano
fastìdio,
tèdio,
molèstia,
seccatura
Tedesco
Verdruß,
Belästigung,
Langeweile.
iféstu , nm: infestu Definizione
cosa chi istrobbat, chi faet orròschere, cosa de fàere chi praghet pagu, matanosa, trebballosa / donai, pigai i.
Sinonimi e contrari
ifadu,
imperpériu,
nischitzu,
pibinca,
segori
/
inaventu,
irbelegu
Frasi
su chi li daiat ifestu fit chi no aiant detzisu comente si deviat pesare sa cosa ◊ gei si dh'at pigau s'infestu a preparai cussa cummédia!…◊ proaia infestu intendhendhe a tie ◊ innoghe s'umididade dat pagu infestu ◊ li apo dadu duas sedatadas a su fangotu e li at bogadu de cabu de mi fàghere infestu ◊ si dh'at pigau s'infestu, s'istudianti!…
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ennui,
gêne
Inglese
bother
Spagnolo
molestia
Italiano
molèstia
Tedesco
Lästigkeit.
impelégu , nm Definizione
cosa ifadosa, chi giaet ifadu
Sinonimi e contrari
gena,
ifadu,
ifestu,
nischitzu,
pibinca,
pertoja
| ctr.
irbelegu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
embêtement
Inglese
nuisance
Spagnolo
molestia
Italiano
seccatura
Tedesco
Belästigung.
impeléu , nm Sinonimi e contrari
apeleu,
bataria,
iscrevedhu,
pelea
Frasi
cussas sunt cosas chi nos daent impeleu ◊ custa est sa paga de s'impeleu, de su tantu tribbulare ◊ s'impeleu mi búliat su sàmbene
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dérangement,
ennui
Inglese
inconvenience,
labour
Spagnolo
molestia
Italiano
affanno,
incòmodo
Tedesco
Sorge,
Beschwerlichkeit.
increscíu , nm Definizione
cosa chi increschet, chi giaet ifadu
Sinonimi e contrari
arroscimentu,
ifadu,
increschimentu,
increscu,
inzerra
Frasi
incresciu meda ti fatzu? a pitziori ti pigant is gunnedhas mias? ◊ su intendi cussus sonus dhi donat incresciu ◊ a biri totu cussus malàdius dhi fait incresciu e impressioni lègia
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dérangement,
gêne
Inglese
trouble
Spagnolo
molestia
Italiano
disturbo,
fastìdio
Tedesco
Belästigung.
incruéscu , nm Definizione
ifadu, istrobbu, nau fintzes in su sensu de dannu chi si faet a s'àteru, cosighedhas mancari no graves meda ma chi dispraxent etotu
Sinonimi e contrari
ifadu,
imperpériu,
increscu
Frasi
cussos petzi daent incruescu a s'àteru: e candho lassant andhare su bestiàmine afaiu, e candho colant in su tou e ti lassant s'àidu abbertu!
Traduzioni
Francese
ennui
Inglese
bother
Spagnolo
molestia
Italiano
molèstia
Tedesco
Belästigung.
innaéntu , nm Sinonimi e contrari
annaentu,
ifadu,
istrobbu
Frasi
no suporto s'abbolotu cun sos innaentos ◊ za lu tenet s'innaentu, cussu cristianu!…◊ a s'innaentu chi podes dare a mie no bi penses!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
souci,
ennui
Inglese
problem,
nuisance,
bore
Spagnolo
preocupación,
molestia
Italiano
grattacapo,
fastìdio,
nòia
Tedesco
Sorge,
Überdruß.
innénneru , nm Definizione
calesiògiat cosa chi giaet istrobbu
Sinonimi e contrari
gena,
ifadu,
ifestu,
impelegu,
innaentu,
lassamistai,
nischitzu,
pibinca
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ennui
Inglese
nuisance
Spagnolo
molestia
Italiano
seccatura
Tedesco
Belästigung.
isdróbbu , nm: istorbu,
istrobbu,
storbu Definizione
cosa chi faet pèrdere tempus, giaet ifadu, impedit e no lassat fàere; dannu, male, dificurtade
Sinonimi e contrari
ilbiu,
impedu,
irbortu,
scroebba
/
impedhitzu
| ctr.
agiudu
Modi di dire
csn:
i. de Deu = destrossa manna chi faghet su tempus, itl. calamità naturale; salvu istrobbu = si no cumbinat carchi irbortu o cosa in contràriu
Frasi
ello ite, istrobbu as tentu chi as istentatu? ◊ apeit istrobbu e no poteit bènnere ◊ beneitu apo a chie at postu istrobbos e irbortos ◊ ghetamus sas curpas a chie at postu istrobbos ◊ si no mi boit, ge abarru pagu a dha troci s'istrobbu!
Cognomi e Proverbi
prb:
chie no istrobbat, istrobbu no cheret
Etimo
spn.
estorbo
Traduzioni
Francese
dérangement,
obstacle,
calamité,
complication
Inglese
trouble,
complication,
hindrance,
disaster
Spagnolo
molestia,
tropiezo,
catástrofe
Italiano
disturbo,
intòppo,
complicazióne,
calamità
Tedesco
Störung,
Hindernis,
Schwierigkeit,
Unheil.
istéculu , nm Sinonimi e contrari
gena,
ifadamentu,
ifadu,
ifestu,
impéltinu,
innaentu,
inzerra,
pibinca
Frasi
at sighidu su contu pro mi dare istéculu ◊ cust'istéculu de su limbazu no li at nóghidu meda
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ennui,
embêtement
Inglese
bother
Spagnolo
fastidio,
molestia
Italiano
fastìdio,
seccatura
Tedesco
Verdruß.
peléu , nm: apeleu Definizione
totu su chi unu cricat de fàere, fintzes cun múngia, po arrennèscere in ccn. cosa / a p. = a pelea, a trabballu
Sinonimi e contrari
bataria,
impeleu,
matana,
pelea*,
secamentu
Frasi
nessi in bijone beni pro allebiare dogni peleu! ◊ sa giustíscia tua est in peleu, però no podes coglionare a Deu! ◊ vivo in apretu e in peleu ◊ in piús peleu de sa chi fist ti ses posta como ◊ tue in tribbunale chircas de ti ch'essire dae peleu ◊ pelea e peleu est totu su matessi! ◊ sias prontu a calisiollat peleu po su bèni de s'isposa e de sa famíglia tua!
Traduzioni
Francese
peine,
souci
Inglese
bother
Spagnolo
molestia,
engorro
Italiano
briga,
affanno
Tedesco
Mühe.
pibínca , nf Definizione
unu foedhare arrepítiu chi giaet ifadu, su giare ifadu foedhandho / èssiri de p. = ifadosos
Sinonimi e contrari
gena,
ifadu,
ifestu,
mémula,
nischitzu
/
linghizu
Frasi
sa genti de pibinca bolit iscupetada! ◊ si no dh'acabbas cun custa pibinca no ti ant a donai mancu su chi ti tocat! ◊ ses una cida cun custa pibinca, a ndi cabai cussa cosa!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ennui,
agacement
Inglese
nuisance
Spagnolo
molestia
Italiano
molèstia,
tèdio,
meticolosità
Tedesco
Lästigkeit.