afàndha , nf, nm: afandhu,
afanna,
afànnidu,
afannu Definizione
respiru peleosu, assúpidu, de chie at curtu meda o portat neghe a prumones; genia de suferéntzia
Sinonimi e contrari
acalamamentu,
afogu,
assenegu,
assubentu,
bémida,
sàgada,
sufrata
/
afàsciu,
agiu
Frasi
cursas e afandhas ◊ candho semus arribbados a s'ispuntone, zuchiat s'afandha e si est firmadu
2.
est tempus sentz'afannos e ne fastizos, de ispassu de cuntentos ◊ no so betza de annos ma de afannos
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
essoufflement
Inglese
labour
Spagnolo
jadeo
Italiano
affanno
Tedesco
Atemnot.
arrebàtu , nm: rebatu* Definizione
atacu de una maladia (es. de callentura); arrebbentu, múngia, pelea po calecuna cosa
Sinonimi e contrari
afogu,
cària,
cumbata,
impodha,
inzotu,
istimpida,
matana,
mugna,
pista,
pistapone,
podha
Traduzioni
Francese
prodrome,
anxiété,
agitation
Inglese
warning sign,
labour,
anxiety,
disease attack
Spagnolo
arrebato
Italiano
attacco di male,
pròdromo,
affanno,
agitazióne
Tedesco
Anfall,
Prodrom,
Angst,
Aufregung.
collocadòre , nm: collocaroi Definizione
impiegau chi contivígiat sa lista de is disocupaos iscritos e dhos tzérriat candho dhue at dimandha de manodòpera
Frasi
filla tua no est torrara ancora de su collocaroi?
Terminologia scientifica
prf
Traduzioni
Francese
placeur
Inglese
clerk (in a labour exchange)
Spagnolo
quien trabaja en la oficina de empleo
Italiano
collocatóre
Tedesco
Arbeitsvermittler.
dolorías , nf pl Definizione
is dolores de candho sa fémina ndh'est faendho su fedu
Sinonimi e contrari
penas,
pispinidura
Etimo
ctl.
doloria
Traduzioni
Francese
douleurs de l'accouchement
Inglese
labour pains
Spagnolo
dolores
Italiano
dòglie
Tedesco
Wehen (Pl.).
impeléu , nm Sinonimi e contrari
apeleu,
bataria,
iscrevedhu,
pelea
Frasi
cussas sunt cosas chi nos daent impeleu ◊ custa est sa paga de s'impeleu, de su tantu tribbulare ◊ s'impeleu mi búliat su sàmbene
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dérangement,
ennui
Inglese
inconvenience,
labour
Spagnolo
molestia
Italiano
affanno,
incòmodo
Tedesco
Sorge,
Beschwerlichkeit.
paltòlza , nf: pantògia,
pantolza,
pantòrgia,
pantorza,
partògia,
partòglia,
partonza,
partòrgia,
partorja,
partorza,
partoxa,
partroxa,
patroxa,
prantòrgia,
prantoxa,
prentoxa Definizione
fémina in partu, o chi at tentu pipiu a friscu, de pagu, pesandho de parturàgiu
Sinonimi e contrari
paltolzana,
pana,
partera
Frasi
a sa pantòrgia in su partu dh'agiudaiant is féminas de su bighinau, is parentes ◊ sa partòglia est galu istéssita in su letu ◊ sa partorza s'est illierada
2.
sa chi dhu at ispitzuau depit èssi un'arxa prentoxa! ◊ candu dhi ant donau sa pipia de tzapu at cumentzau a si assebiai: cussa fut arxa prentoxa!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
parturiente,
accouchée
Inglese
woman in labour,
puerpera
Spagnolo
parturienta,
puérpera
Italiano
partoriènte,
püèrpera
Tedesco
Gebärende,
Wöchnerin.
pelèa , nf: pellea Definizione
s'immarritzone, sa múngia, s'ifadu chi si pigat faendho cosa, trebballandho
Sinonimi e contrari
apeleu,
bataria,
fadia,
impeleu,
istrachidúdine,
stragu 1
/
cdh. pilea
| ctr.
discànciu,
pasu
Frasi
su pischedhaju pacu cosa istratzat: si calicuna ndhe ispatzat est a fortza de gherra e de pelea ◊ a bogare preda bi at pelea manna ◊ una de sas peleas prus mannas, poninne e torranne a pònnere custu contu, est istada sa manera de iscríere
2.
so semper in pelea, tziricandhe sos ammentos galanos chi una die mi ant allutu su coro (F.Satta)◊ su mundhu est cólumu de peleas ◊ prima de atzapare un'àteru travàgliu ne deves colare de peleas!
Etimo
spn.
pelea
Traduzioni
Francese
fatigue,
peine
Inglese
breathlessness,
trouble,
labour
Spagnolo
tute,
zurra
Italiano
fatica,
briga,
affanno
Tedesco
Mühe.
pispinidúra , nf Definizione
su pentzamentu e is dolores chi benint a sa fémina príngia candho si sentit de s'illibbertare
Sinonimi e contrari
dolorias,
penas,
pispinu,
subrina
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
douleurs de l'accouchement
Inglese
labour pains
Spagnolo
dolores
Italiano
dòglie
Tedesco
Wehen.