afàndha , nf, nm: afandhu, afanna, afànnidu, afannu Definizione respiru peleosu, assúpidu, de chie at curtu meda o portat neghe a prumones; genia de suferéntzia Sinonimi e contrari acalamamentu, afogu, assenegu, assubentu, bémida, sàgada, sufrata / afàsciu, agiu Frasi cursas e afandhas ◊ candho semus arribbados a s'ispuntone, zuchiat s'afandha e si est firmadu 2. est tempus sentz'afannos e ne fastizos, de ispassu de cuntentos ◊ no so betza de annos ma de afannos Etimo itl. Traduzioni Francese essoufflement Inglese labour Spagnolo jadeo Italiano affanno Tedesco Atemnot.
arrebàtu , nm: rebatu* Definizione atacu de una maladia (es. de callentura); arrebbentu, múngia, pelea po calecuna cosa Sinonimi e contrari afogu, cària, cumbata, impodha, inzotu, istimpida, matana, mugna, pista, pistapone, podha Traduzioni Francese prodrome, anxiété, agitation Inglese warning sign, labour, anxiety, disease attack Spagnolo arrebato Italiano attacco di male, pròdromo, affanno, agitazióne Tedesco Anfall, Prodrom, Angst, Aufregung.
collocadòre , nm: collocaroi Definizione impiegau chi contivígiat sa lista de is disocupaos iscritos e dhos tzérriat candho dhue at dimandha de manodòpera Frasi filla tua no est torrara ancora de su collocaroi? Terminologia scientifica prf Traduzioni Francese placeur Inglese clerk (in a labour exchange) Spagnolo quien trabaja en la oficina de empleo Italiano collocatóre Tedesco Arbeitsvermittler.
dolorías , nf pl Definizione is dolores de candho sa fémina ndh'est faendho su fedu Sinonimi e contrari penas, pispinidura Etimo ctl. doloria Traduzioni Francese douleurs de l'accouchement Inglese labour pains Spagnolo dolores Italiano dòglie Tedesco Wehen (Pl.).
impeléu , nm Sinonimi e contrari apeleu, bataria, iscrevedhu, pelea Frasi cussas sunt cosas chi nos daent impeleu ◊ custa est sa paga de s'impeleu, de su tantu tribbulare ◊ s'impeleu mi búliat su sàmbene Etimo srd. Traduzioni Francese dérangement, ennui Inglese inconvenience, labour Spagnolo molestia Italiano affanno, incòmodo Tedesco Sorge, Beschwerlichkeit.
paltòlza , nf: pantògia, pantolza, pantòrgia, pantorza, partògia, partòglia, partonza, partòrgia, partorja, partorza, partoxa, partroxa, patroxa, prantòrgia, prantoxa, prentoxa Definizione fémina in partu, o chi at tentu pipiu a friscu, de pagu, pesandho de parturàgiu Sinonimi e contrari paltolzana, pana, partera Frasi a sa pantòrgia in su partu dh'agiudaiant is féminas de su bighinau, is parentes ◊ sa partòglia est galu istéssita in su letu ◊ sa partorza s'est illierada 2. sa chi dhu at ispitzuau depit èssi un'arxa prentoxa! ◊ candu dhi ant donau sa pipia de tzapu at cumentzau a si assebiai: cussa fut arxa prentoxa! Etimo srd. Traduzioni Francese parturiente, accouchée Inglese woman in labour, puerpera Spagnolo parturienta, puérpera Italiano partoriènte, püèrpera Tedesco Gebärende, Wöchnerin.
pelèa , nf: pellea Definizione s'immarritzone, sa múngia, s'ifadu chi si pigat faendho cosa, trebballandho Sinonimi e contrari apeleu, bataria, fadia, impeleu, istrachidúdine, stragu 1 / cdh. pilea | ctr. discànciu, pasu Frasi su pischedhaju pacu cosa istratzat: si calicuna ndhe ispatzat est a fortza de gherra e de pelea ◊ a bogare preda bi at pelea manna ◊ una de sas peleas prus mannas, poninne e torranne a pònnere custu contu, est istada sa manera de iscríere 2. so semper in pelea, tziricandhe sos ammentos galanos chi una die mi ant allutu su coro (F.Satta)◊ su mundhu est cólumu de peleas ◊ prima de atzapare un'àteru travàgliu ne deves colare de peleas! Etimo spn. pelea Traduzioni Francese fatigue, peine Inglese breathlessness, trouble, labour Spagnolo tute, zurra Italiano fatica, briga, affanno Tedesco Mühe.
pispinidúra , nf Definizione su pentzamentu e is dolores chi benint a sa fémina príngia candho si sentit de s'illibbertare Sinonimi e contrari dolorias, penas, pispinu, subrina Etimo srd. Traduzioni Francese douleurs de l'accouchement Inglese labour pains Spagnolo dolores Italiano dòglie Tedesco Wehen.