apicígu , nm, avb: apítzicu,
apítzigu Definizione
su apicigare, su tretu o sa cosa chi faet a apicigare; mescamente s'ifadu chi giaet sa gente picigosa
Sinonimi e contrari
apicigori
Modi di dire
csn:
avb.: èssere o istare apítzigu a unu, a una cosa = avatu, apicigau a unu, a una cosa; agatai apicigus = bogare, chircare o agatare iscusas; èssiri un'a. (nadu de zente) = chi, si apítzigat a faedhare, no sessat de pedire
2.
no dh'arrennescit de agatai apicigu po nci dhu bogai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
gêne
Inglese
nuisance,
pretext
Spagnolo
pegadura,
molestia
Italiano
fastìdio,
appìglio
Tedesco
Verdruß,
Haltepunkt.
códia , nf Definizione
una genia de resídiu, cosa chi si coígiat, chi si lassat acoa, ma nau prus che àteru in su sensu de cosa chi unu, cun malítzia, no narat o no bolet nàrrere po pigare s'àteru a trampa, o fintzes improdhu in su trebballu, cosa fata male; dhu narant fintzes a su dimóniu
Sinonimi e contrari
cóntia,
magna,
rusa,
trampa
/
demóniu,
coedhu
Modi di dire
csn:
èssere a códias = tirai acoa, a longas, istare a úrtimu; àere códias = èssiri malu, trasseri; èssere, istare a borta códia = comente e oretendhe pro fàghere male a ccn.; torrare a borta códia = torrare in àteru mamentu a unu logu, a s'acua, pro bi fàghere dannu, a ndhe furare cosa, e gai; sighire sas códias a unu = agatàreli e bogarendheli sas iscusas, sas mendheas, sas trassas chi chircat de cuare, connòschere sas intessiones pagu bonas chi tenet; fàghere códias che a su matzone = zúghere filedhos che a su grodhe
Frasi
peri su babbu at bufonau su fizu prus mannu ca fit galu a códias a si cojubare ◊ in su traballu fint a códias ca su tempus si fit iscontzu
2.
si no est istirau a minore, s'ómine torrat a risu, sa gana li sichit sas códias ◊ cussu si no bi lassat sa códia, in su tribàgliu, no est cuntentu!…◊ lassa sas códias e faghe sa cosa comente tocat! ◊ sa veridade no la càmbias cun sas códias, no!
Cognomi e Proverbi
smb:
Codias
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
prétexte,
duperie,
ruse
Inglese
pretext
Spagnolo
reticencia
Italiano
astùzia,
pretèsto,
gherminèlla
Tedesco
List,
Ausrede.
iscóticu , nm Sinonimi e contrari
arraghèscia,
atema,
atilla,
cóntia,
cracanibi,
filistocu,
fóliga,
incróstula,
inforroxu,
insemia,
iscodulete,
iscórtziga,
iscúgia,
istibbu 1,
mendhea,
pillamone
Frasi
fit fartau e si est difesu bocandhe iscóticos, nandhe chi depiat andhare
Traduzioni
Francese
prétexte
Inglese
pretext
Spagnolo
pretexto
Italiano
pretèsto
Tedesco
Ausrede.
istíbba , nf, nm: istibbu 1,
istubbu Definizione
cosa chi si narat tanti po s'iscabbúllere de su chi no si bolet fàere / bogare istibbos = bogai frocus
Sinonimi e contrari
arraghèscia,
atilla,
camàndula,
cóntia,
filistocu,
frocu,
iscóticu,
iscúgia,
pirríchia
Frasi
chie fit già imperaulada, chie deviat atèndhere in domo, chie si deviat fàghere monza, chie li bogaiat àteras istibbas e neune lu cheriat! ◊ a dare siat: de istibbos no ndhe boghedas! ◊ no ndhe boghent de istibbos pro s'iscundhire: sunt a betiapare in donzi cosa! ◊ apo bogadu istibba e no bi so andhada a s'interru sou, ca no lu podio bídere!◊ est semper tirandhe istubbos pro non fàchere su chi depet
Traduzioni
Francese
prétexte
Inglese
pretext
Spagnolo
pretexto
Italiano
pretèsto
Tedesco
Vorwand.