afrascadúra , nf Definizione
su afrascare
Sinonimi e contrari
ingànniu,
trampa
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
duperie,
tromperie
Inglese
swindle
Spagnolo
cambiazo,
camelo
Italiano
fregatura
Tedesco
Betrug.
camòrra , nf Sinonimi e contrari
imbusta,
ingannia,
troga
Frasi
in cue bi at camorra: a pàrrere meu ti sunt ingannendhe
Traduzioni
Francese
duperie
Inglese
cheat
Spagnolo
estafa,
trampa
Italiano
imbròglio
Tedesco
Betrug.
camorría , nf Definizione
camorra, su chi faent is camorristas cricandho de ingannare s'àteru
Sinonimi e contrari
arrebbuseria,
embusteria,
fragnocoleria,
ingannia,
macatreferia,
mangorra,
tramperia
Traduzioni
Francese
fraude,
duperie
Inglese
swindle
Spagnolo
fraude,
engaño,
estafa
Italiano
fròde,
inganno
Tedesco
Betrug.
caràmbula , nf Definizione
cosa chi si faet cun trassa a dannu de unu
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
estremagiogu,
imbovu,
ingànniu,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
transa,
troga
Etimo
spn.
carámbola
Traduzioni
Francese
duperie
Inglese
deceit
Spagnolo
trampa
Italiano
inganno
Tedesco
Betrug.
códia , nf Definizione
una genia de resídiu, cosa chi si coígiat, chi si lassat acoa, ma nau prus che àteru in su sensu de cosa chi unu, cun malítzia, no narat o no bolet nàrrere po pigare s'àteru a trampa, o fintzes improdhu in su trebballu, cosa fata male; dhu narant fintzes a su dimóniu
Sinonimi e contrari
cóntia,
magna,
rusa,
trampa
/
demóniu,
coedhu
Modi di dire
csn:
èssere a códias = tirai acoa, a longas, istare a úrtimu; àere códias = èssiri malu, trasseri; èssere, istare a borta códia = comente e oretendhe pro fàghere male a ccn.; torrare a borta códia = torrare in àteru mamentu a unu logu, a s'acua, pro bi fàghere dannu, a ndhe furare cosa, e gai; sighire sas códias a unu = agatàreli e bogarendheli sas iscusas, sas mendheas, sas trassas chi chircat de cuare, connòschere sas intessiones pagu bonas chi tenet; fàghere códias che a su matzone = zúghere filedhos che a su grodhe
Frasi
peri su babbu at bufonau su fizu prus mannu ca fit galu a códias a si cojubare ◊ in su traballu fint a códias ca su tempus si fit iscontzu
2.
si no est istirau a minore, s'ómine torrat a risu, sa gana li sichit sas códias ◊ cussu si no bi lassat sa códia, in su tribàgliu, no est cuntentu!…◊ lassa sas códias e faghe sa cosa comente tocat! ◊ sa veridade no la càmbias cun sas códias, no!
Cognomi e Proverbi
smb:
Codias
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
prétexte,
duperie,
ruse
Inglese
pretext
Spagnolo
reticencia
Italiano
astùzia,
pretèsto,
gherminèlla
Tedesco
List,
Ausrede.
coglionàda , nf Sinonimi e contrari
coglionadura,
futida
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
duperie,
tromperie
Inglese
swindle
Spagnolo
estafa
Italiano
fregatura
Tedesco
Betrug.
embustería , nf: imbusteria Sinonimi e contrari
arrebbuseria,
fragnocoleria,
ingannia,
macatreferia,
tramperia
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
duperie
Inglese
cheating
Spagnolo
embaucamiento,
embustería
Italiano
turlupinatura
Tedesco
Betrug,
Schwindel.
farràssa , nf Definizione
cosa chi si cuncodrat cun ingannia, a dannu de s'àteru / cuncordai una f.
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
estremagiogu,
imbovu,
imbusta,
ingànniu,
mangalofu,
marrufa,
tarasca,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
troga
Frasi
no est po sa saludi ma po càncua farrassa manna chi oint fai cambiai totu! ◊ notesta, nat Gesús, no mi at a abarrai mancu un'amigu, ca sa farrassa est manna!
2.
custa est una farrassa chi boint fai po nci guadangiai
Traduzioni
Francese
duperie,
piège
Inglese
cheat,
trap
Spagnolo
enredo (m),
maraña,
trampa,
estafa
Italiano
imbròglio,
tranèllo,
intrallazzo
Tedesco
Betrug,
Schwindel,
Machenschaften (Pl.).
fríca , nf: friga Definizione
su frigare, ma nau prus che àteru in su sensu de pelea o fintzes de ingannu (o cropos puru)
Sinonimi e contrari
arrebbentu,
cadha,
impodha,
mugna,
munziada
/
frigadura
Modi di dire
csn:
torrai a friga = torrai paris, currispòndhere de una cosa a un'àtera; andai in frigas = essíreche cale goi cale gai, su contràriu de torrai a friga; gi andaus a friga!… = gei andaus paris!…, no cuncordamus própiu; intrare in frica = àere ganas de… portai idea de…; èssere in frica = timindhe
Frasi
aiat picau una frica a cama de sole ◊ in iberru su pastore istat pejus ca picat fricas malas
2.
o a mesura o a pesu bois faghides sa friga!
3.
gei torraus a friga!…◊ andaus in frigas: no mi at cumpréndiu! ◊ andaus in frigas: no fait a dhi nai nudha! ◊ custos pilocos sunt tropu premmedios po intrare in frica de família
Traduzioni
Francese
duperie,
frottement
Inglese
overwork,
rip-off
Spagnolo
reventón,
estafa
Italiano
strapazzo,
fregatura
Tedesco
Strapaze,
Betrug.
imbovadúra , nf Definizione
su imbovai
Sinonimi e contrari
imbovamentu,
imbovu,
ingannia
Frasi
fadiat a dh'ascurtai sena de sa timoria de imbovaduras
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
duperie
Inglese
deceiving
Spagnolo
embaucamiento
Italiano
circuiménto
Tedesco
Umgarnung.
imbústa , nf Definizione
cosa chi si faet o chi si narat a ingannu
Sinonimi e contrari
abberintu,
camorra,
farrassa,
imbovu,
impastufu,
ingànniu,
inghénia,
inzamu,
troga
Frasi
bos ant proadu s'imbrollu e s'imbusta: ite bregunza no bos paret custa in cudhos logos chi l'ant a ischire! (B.Sulis)
Traduzioni
Francese
duperie,
manigance
Inglese
deception,
trick
Spagnolo
embuste
Italiano
raggiro,
inganno
Tedesco
Betrug.
impastúfu , nm Definizione
cosa chi narant o chi faent po ingannare
Sinonimi e contrari
afrascu,
estremagiogu,
imbovu,
imbúliu,
imbusta,
ingànniu,
tramòglia,
trampa,
troga
Frasi
no bos naro impastufos e ne fàulas ◊ sos impastufos no torrant a contu: de sos disocupados no bi at contu, semus vivendhe de cosa importada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
duperie
Inglese
fraud
Spagnolo
enredo,
maraña (f)
Italiano
imbròglio
Tedesco
Schwindel.
ingàbbu , nm Definizione
ingannu, dificurtade
Sinonimi e contrari
igabbu
Frasi
sucurride sos pipios chi s'incontrant in ingabbos, chi ant pérdidu sos babbos ◊ ponit fintz'e ingabbu po isciri sa beridadi!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
duperie,
déception
Inglese
cheating,
disillusion
Spagnolo
estafa,
decepción
Italiano
gabbatura,
delusióne
Tedesco
Enttäuschung.
ingannía , nf Definizione
sa calidade de s'inganneri, sa capacidade de pigare a ingannu; su ingannare, s'ingannu, totu su chi faet ingannare, crèdere o pigare una cosa po un'àtera / zúghere s'i. a unu = pigaidhu a ingannu, a traitoria, in trampa
Sinonimi e contrari
arrebbuseria,
camorria,
embusteria,
fragnocoleria,
inzamu,
macatreferia,
tramperia
/
falludheria
/
traitoria
| ctr.
onestade,
singillesa
Frasi
mundhu traitore: totu trampas, totu ingannia! ◊ mi at zutu s'ingannia, cussu! ◊ in sos sonnos no bi creas, ca sunt totu un'ingannia ◊ si l'est lendhe contr'a chie li at usadu s'ingannia in domo etotu ◊ pro traitore tènemi e indignu sa die chi mi provas ingannia! (M.Murenu)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
manigance,
duperie,
caractère fallacieux
Inglese
deceit
Spagnolo
embrollo,
trampa
Italiano
raggiro,
inganno,
fallàcia,
mistificazióne
Tedesco
Betrug,
Täuschung,
Schwindel.
ingànniu , nm: ingannu Definizione
su chi si faet po ingannare; s'arresurtau, su dannu de s'ingannu
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
caràmbula,
estremagiogu,
imbelecu,
imbovu,
mangalofu,
màngana,
mangorra,
tarasca,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
troga
Frasi
su dimóniu est su rei de s'ingannu ◊ bentu de milli ingànnios ◊ s'ingannu torrat a s'ingannadore ◊ comente at fatu a mi giúghere s'ingannu? ◊ zutu ti ant s'ingannu a bozu issoro ◊ a pàschere porcos a minore andhesit ma su padronu giutu li at ingannos
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
fraude,
duperie
Inglese
fraud
Spagnolo
engaño
Italiano
fròde,
inganno
Tedesco
Betrug.
inghénia , nf Definizione
cosa chi si faet cun trassa, a ingannia
Sinonimi e contrari
afrascu,
cumpoltura,
estremagiogu,
imbodhicu,
imbovu,
imbusta,
ingànniu,
scapadóriu,
trampa,
troga
Frasi
fint tempos de abbolotos e de inghénias chentza cabu perunu (G.Fiori)◊ siat acabbada s'inghénia!
Etimo
spn.
ingenio
Traduzioni
Francese
subterfuge,
duperie
Inglese
trick
Spagnolo
embrollo
Italiano
sotterfùgio,
imbròglio
Tedesco
List,
Betrug.
intrània , nf, nm: intràniu Definizione
su male chi si pentzat e cuncordat a ingannu contr'a ccn.
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
cadràbula,
concivada,
cumpoltura,
estremagiogu,
imbovu,
ingànniu,
mangalofu,
màngana,
tarasca,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
troga
Frasi
s'at buscadu un'isaurimentu chi li at postu in perígulu sa vida e si est de sos intrànios pentida (G.Sini)◊ a su babbu e a sa mama los cumpensat cun intrànios malignos e finas los istúpiat in cara
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
machination,
duperie
Inglese
intrigue,
deceit
Spagnolo
engaño
Italiano
macchinazióne,
inganno
Tedesco
Anstiftung,
Betrug.
mànghina , nf Definizione
genia de ingannu
Sinonimi e contrari
màngana,
manganella
Cognomi e Proverbi
smb:
Manghina
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
duperie
Inglese
prank
Spagnolo
malabarismo
Italiano
gherminèlla
Tedesco
Schlich,
Trick.
trambòlla , nf Sinonimi e contrari
farrassa,
imbovu,
ingànniu,
tràglia,
tramòglia
Frasi
is acàpius, is trambollas portant a èssi sutumítius e bincit su prus forti
Traduzioni
Francese
duperie
Inglese
cheating
Spagnolo
embaucamiento
Italiano
turlupinatura
Tedesco
Schwindelei.
tròga , nf, nm: trogu Definizione
cosa chi si cuncordat a iscusi e cun malítzia, po pigare s'àteru in trampa, o fintzes chi si faet o narat coment'e iscusa, fàula
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
estremagiogu,
imbovu,
imbusta,
ingànniu,
mangalofu,
màngana,
marrufa,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
trassa,
trobinzu
/
arraghèscia,
frocu
Modi di dire
csn:
bocare trogas = bogare mendheas, bogai frocus, circai forrogus, arreghèscias; pigai a ccn. a trogus de pilus = a pilos, a tzufos de pilos; fai calincuna cosa in troga = in trampa; pònnere a ccn. a sa t. = a cumprou, fàere cufessare su chi ant fatu
Frasi
su babbu at perdonau is trogas de sa filla chi fiat fastigendi a iscusi ◊ sa mama no si est acatada de is trogas chi at cumbinau sa filla cun s'isposu ◊ cussu t'imbodhicat in sa troga parada de sa droga ◊ est imparendi trogas e trassas po no arrui cun is óminis ◊ est chin s'aficu, poi de tantas proas de su viver in trogu fitianu, chi tramunadu torret su beranu (G.A.Salis)◊ si filu, dèu filu a trogus ◊ andat peri is bidhas cun promissas e trogas e ndi pinnigat is piciochedhus ◊ totu custu prantu minudu no at a èssiri un'àtara troghixedha tua?
2.
a cudha fémina dha pigant a trogus de pilus, dha impellint e si pistat s’ossu de s’ogu (P.Alcioni)◊ at agganfau su piciochedhu a trogas de pilus ◊ funt certendi… ge nau ca si pigant a trogus de pius!
Cognomi e Proverbi
smb:
Troga
Etimo
spn.
droga
Traduzioni
Francese
prétexte,
imposture,
duperie
Inglese
excuse,
fraud
Spagnolo
pretexto,
impostura,
estafa
Italiano
pretèsto,
impostura,
imbròglio
Tedesco
Vorwand,
Betrug,
Schwindel.