farràssa , nf Definizione
cosa chi si cuncodrat cun ingannia, a dannu de s'àteru / cuncordai una f.
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
estremagiogu,
imbovu,
imbusta,
ingànniu,
mangalofu,
marrufa,
tarasca,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
troga
Frasi
no est po sa saludi ma po càncua farrassa manna chi oint fai cambiai totu! ◊ notesta, nat Gesús, no mi at a abarrai mancu un'amigu, ca sa farrassa est manna!
2.
custa est una farrassa chi boint fai po nci guadangiai
Traduzioni
Francese
duperie,
piège
Inglese
cheat,
trap
Spagnolo
enredo (m),
maraña,
trampa,
estafa
Italiano
imbròglio,
tranèllo,
intrallazzo
Tedesco
Betrug,
Schwindel,
Machenschaften (Pl.).
imbógiu , nm: imboju,
imbozu Definizione
cosa totu betada apare
Sinonimi e contrari
atrepógliu,
cugurra,
imbodhicu,
trobedhu,
troboju,
trochilla
/
camàndula,
istibba
Frasi
chin sas manos pragadas de checas fungudas isorbo imbojos, peleas, medassas de tramas de iferru
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
enchevêtrement
Inglese
tangle
Spagnolo
enredo,
maraña (f)
Italiano
grovìglio
Tedesco
Knoten.
impastúfu , nm Definizione
cosa chi narant o chi faent po ingannare
Sinonimi e contrari
afrascu,
estremagiogu,
imbovu,
imbúliu,
imbusta,
ingànniu,
tramòglia,
trampa,
troga
Frasi
no bos naro impastufos e ne fàulas ◊ sos impastufos no torrant a contu: de sos disocupados no bi at contu, semus vivendhe de cosa importada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
duperie
Inglese
fraud
Spagnolo
enredo,
maraña (f)
Italiano
imbròglio
Tedesco
Schwindel.
inrédu , nm Definizione
totu su chi si cuncordat po ingannare s'àteru
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
cumpoltura,
estremagiogu,
imbelecu,
imbovu,
intrània,
mangalofu,
maragna,
tarasca,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
trebedhu,
troga
Frasi
sos inredos los faghet su dimóniu
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
machination,
embûche
Inglese
plot
Spagnolo
enredo,
lío
Italiano
insìdia,
macchinazióne
Tedesco
Hinterlist,
Intrige.
intrína , nf Sinonimi e contrari
intritzidura
Frasi
fit sichindhe sas intrinas de ziros in unu andhalitorra
Traduzioni
Francese
entrelacement,
tressage
Inglese
interlacement
Spagnolo
enredo
Italiano
intréccio
Tedesco
Flechten.
morótulu, morótzulu , nm: morútule,
morútulu,
murótulu,
murútule,
murútulu,
murútzulu Definizione
cosa ammurigonada, fata coment'e a nodu, a lómboru, a muntonedhu; una genia de gurone tostau chi si faet in sa carre (in sa pedhe); cosa imbodhigada, a logos murútzulu est fintzes pischedha de casu
Sinonimi e contrari
bículu,
botzichedha,
moróculu,
morudhu,
murúdhulu,
tuturru,
tutúriche,
túturu
/
lórimu,
màtulu
/
imbodhicu
/
ttrs. murótzuru
Frasi
unu murútulu de seda, de abes, de casu, de robba
2.
li at essidu unu murútulu in su bratzu, zughet sa carena totu a murútulos
3.
in buzaca zuchet semper unu murútule de poesias
Traduzioni
Francese
enchevêtrement,
entortillement,
emmêlement
Inglese
tangle
Spagnolo
enredo,
maraña
Italiano
grovíglio
Tedesco
Knäuel,
Knoten.
taràsca , nf Definizione
manígiu chi si faet a iscúsiu a dannu e ingannu de s'àteru
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
cadràbula,
cumpoltura,
estremagiogu,
imbodhicu,
imbovu,
ingànniu,
màngana,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
transa,
troga
Frasi
tocat a bínchere sas tarascas de s'inimigu
Traduzioni
Francese
intrigue
Inglese
intrigue
Spagnolo
enredo
Italiano
trésca
Tedesco
Intrige.
tintirría , nf Definizione
cucurra, genia de nodighedhu o lobitu chi si faet in su filu tropu atrotigau, si no est istirau a forte
Sinonimi e contrari
tzurunga
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
enchevêtrement
Inglese
tangle
Spagnolo
nudo,
enredo
Italiano
grovìgliolo
Tedesco
Knoten.