atracàe, atracài , vrb Definizione
sodigare, giare a pitzu, betare manos a unu a trampa candho no si dh’ibertat
Sinonimi e contrari
atacai,
atrapare 1
Frasi
a cussa fémina dh'enta atracada in tali logu e furau ndi dh'enta s'oraria ◊ peronòspera e pesta niedha funt atracandu sa sarmenta, e àteras pestas prus malas funt atracandu sa limba nostra! (G.C.Mameli)
Traduzioni
Francese
attaquer,
surprendre qqn. par la ruse
Inglese
to catch by fraud
Spagnolo
atracar
Italiano
assalire,
sorprèndere con inganno
Tedesco
überfallen,
erwischen.
imbistidúra , nf Definizione
su imbistire; su cricare votos o praxeres po artzare in gradu o ndhe tènnere àteru praxere o profetu
Sinonimi e contrari
imbistimentu
Traduzioni
Francese
brigue
Inglese
fraud (electoral)
Spagnolo
fraude
Italiano
bròglio
Tedesco
Machenschaft.
impastúfu , nm Definizione
cosa chi narant o chi faent po ingannare
Sinonimi e contrari
afrascu,
estremagiogu,
imbovu,
imbúliu,
imbusta,
ingànniu,
tramòglia,
trampa,
troga
Frasi
no bos naro impastufos e ne fàulas ◊ sos impastufos no torrant a contu: de sos disocupados no bi at contu, semus vivendhe de cosa importada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
duperie
Inglese
fraud
Spagnolo
enredo,
maraña (f)
Italiano
imbròglio
Tedesco
Schwindel.
ingànniu , nm: ingannu Definizione
su chi si faet po ingannare; s'arresurtau, su dannu de s'ingannu
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
caràmbula,
estremagiogu,
imbelecu,
imbovu,
mangalofu,
màngana,
mangorra,
tarasca,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
troga
Frasi
su dimóniu est su rei de s'ingannu ◊ bentu de milli ingànnios ◊ s'ingannu torrat a s'ingannadore ◊ comente at fatu a mi giúghere s'ingannu? ◊ zutu ti ant s'ingannu a bozu issoro ◊ a pàschere porcos a minore andhesit ma su padronu giutu li at ingannos
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
fraude,
duperie
Inglese
fraud
Spagnolo
engaño
Italiano
fròde,
inganno
Tedesco
Betrug.
macatrefería , nf Sinonimi e contrari
arrebbuseria,
embusteria,
fuglieria,
fragnocoleria,
ingannia,
tramperia
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
escroquerie
Inglese
fraud
Spagnolo
estafa
Italiano
truffa
Tedesco
Betrug.
tròga , nf, nm: trogu Definizione
cosa chi si cuncordat a iscusi e cun malítzia, po pigare s'àteru in trampa, o fintzes chi si faet o narat coment'e iscusa, fàula
Sinonimi e contrari
abberintu,
afrascu,
estremagiogu,
imbovu,
imbusta,
ingànniu,
mangalofu,
màngana,
marrufa,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
trassa,
trobinzu
/
arraghèscia,
frocu
Modi di dire
csn:
bocare trogas = bogare mendheas, bogai frocus, circai forrogus, arreghèscias; pigai a ccn. a trogus de pilus = a pilos, a tzufos de pilos; fai calincuna cosa in troga = in trampa; pònnere a ccn. a sa t. = a cumprou, fàere cufessare su chi ant fatu
Frasi
su babbu at perdonau is trogas de sa filla chi fiat fastigendi a iscusi ◊ sa mama no si est acatada de is trogas chi at cumbinau sa filla cun s'isposu ◊ cussu t'imbodhicat in sa troga parada de sa droga ◊ est imparendi trogas e trassas po no arrui cun is óminis ◊ est chin s'aficu, poi de tantas proas de su viver in trogu fitianu, chi tramunadu torret su beranu (G.A.Salis)◊ si filu, dèu filu a trogus ◊ andat peri is bidhas cun promissas e trogas e ndi pinnigat is piciochedhus ◊ totu custu prantu minudu no at a èssiri un'àtara troghixedha tua?
2.
a cudha fémina dha pigant a trogus de pilus, dha impellint e si pistat s’ossu de s’ogu (P.Alcioni)◊ at agganfau su piciochedhu a trogas de pilus ◊ funt certendi… ge nau ca si pigant a trogus de pius!
Cognomi e Proverbi
smb:
Troga
Etimo
spn.
droga
Traduzioni
Francese
prétexte,
imposture,
duperie
Inglese
excuse,
fraud
Spagnolo
pretexto,
impostura,
estafa
Italiano
pretèsto,
impostura,
imbròglio
Tedesco
Vorwand,
Betrug,
Schwindel.