arguíre 1 , vrb: arguiri Definizione
batallai, cuntrastare, foedhare; giare una briga, nàrrere cosa coment’e a briga, a murrúngiu
Sinonimi e contrari
chiltionare
/
argumentare,
atremenae,
brigare,
stronciai
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
arguer,
réprimander
Inglese
to deduce,
to scold
Spagnolo
argüir,
regañar
Italiano
arguire,
redarguire
Tedesco
tadeln,
vorwerfen.
briàre , vrb: brigai,
brigare Definizione
giare unu certu, una briga, nàrrere cosa a unu, pigare a ccn. a tzérrios o cun arrennegu; nàrrere foedhos malos s'unu a s'àteru, tènnere murrúngiu mannu, a boghes e a gherra puru
Sinonimi e contrari
abbetiae,
aciociai,
brigociae,
certai,
ghirtare,
irvapiare,
iscancamurrare,
pabarotare,
trilliare
Frasi
fiant brighendi prima de cummentzai sa riunioni ◊ a briare chin tecus no bi at gustu ◊ cun sos cumpanzos tuos no ti brighes! ◊ sa mama l'at brigadu, a su pitzinnu, ca fit ora meda in ziru ◊ ci babbu e mama mi brigant tegno passiéncia ◊ aiat brigau s'amigu ca dh'aiat lassau solu ◊ murrunzade ma no bos brighedas!◊ brigadas apare si seis cun sa bighina, chi no dha bio prus in domo tua?
2.
dae candho ant brigadu no sunt prus, cussas famíllias, e mancu si faedhant ◊ abbàssiami sas boghes, chi parimus brighendhe!
Cognomi e Proverbi
prb:
si unu no cheret duos no brigant
Etimo
itl.
brigare
Traduzioni
Francese
réprimander,
tancer,
rabrouer,
se disputer,
se quereller
Inglese
to dispute
Spagnolo
reprochar,
echar la bronca,
pelear
Italiano
redarguire,
rimbrottare,
bisticciare,
diverbiare,
litigare
Tedesco
ausschelten,
streiten.
chiriellàre , vrb Definizione
nàrrere chiriellas, brigare a unu, abbarrare a chistionu
2.
sa mama si est posta a chiriellare pedindhe de dhi mutire su dotore ◊ sa giustíscia los chiriellet a issos ebbia!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
réprimander
Inglese
to rebuke
Spagnolo
reprender,
echar una bronca
Italiano
rampognare
Tedesco
Vorwürfe machen.
frustatzàre , vrb: afrustatzare Definizione
agiummai coment'e pigare a cropos, in su sensu de giare trummentu a foedhos, brigandho a unu
Sinonimi e contrari
isballai,
istrabatzare,
stravaciai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rudoyer,
réprimander
Inglese
to ill-treat
Spagnolo
echar una bronca
Italiano
strapazzare
Tedesco
strapazieren.
iscamurriàre , vrb Definizione
giare una briga
Sinonimi e contrari
afrontai,
agiostrare,
atzuridare,
cadojare,
rumbicare,
istidingiai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
réprimander
Inglese
to reprimand
Spagnolo
reprochar
Italiano
rampognare
Tedesco
Vorwürfe machen.
munziàre , vrb: ammunzare* Definizione
pigare o giare múngia, cadha, pelea manna
Sinonimi e contrari
ismunziare
Traduzioni
Francese
rudoyer,
maltraiter,
gronder,
réprimander
Inglese
to scold
Spagnolo
agotar,
matar
Italiano
strapazzare
Tedesco
überanstrengen,
strapazieren.
trilliàre , vrb Definizione
giare una briga, pigare a tzérrios
Sinonimi e contrari
briare,
certai,
stronciai
Frasi
prestu, recui a sa faina, imbainajola: già torrat mamma tua a ti trilliare bene!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
reprocher,
réprimander sévèrement
Inglese
to scold
Spagnolo
reprochar,
echar una bronca
Italiano
rimproverare,
sgridare aspraménte
Tedesco
schelten.