acanciofài , vrb Definition
aferrare a pilos brigandho e iscudendho o fintzes pigare de mala manera; betare apare, totu a méschiu
Synonyms e antonyms
aciufai 1,
atzuntzudhare,
incabigliare,
tipiliare,
tipilire
Sentences
nosu iscioperendu e is crumirus andendu a trabballai: ma is féminas gei dhus iant acanciofaus, iant ispinniau fintzas s'autista!
2.
cumentzat s'esami e ge m'iant acanciofau: de dogn'arratza mi nd'iant fatu, fintzas acapiau a manus e a peis in d-una cadira!
Etymon
srd.
Translations
French
se crêper le chignon
English
to brawl
Spanish
andar a la greña
Italian
accapigliarsi
German
sich raufen.
afarratóriu , nm: aferratóriu Definition
gherra, aferra aferra a briga
Synonyms e antonyms
afarradolzu,
atzufatóriu,
atzufu,
bria,
burrumuntone,
certu,
gherra,
iscravatóriu
Sentences
agabbadu s'aferratóriu, mastru Antoni si agateit in manu sa piluca de Pepedhu (G.Addis)
Etymon
srd.
Translations
French
bagarre
English
brawl
Spanish
bronca,
altercado
Italian
baruffa,
tafferùglio
German
Rauferei.
atachizàre , vrb Definition
brigare fatuvatu
Etymon
srd.
Translations
French
chercher chicane à qqn.
English
to brawl
Spanish
reñir,
armar camorra
Italian
attaccar brighe,
rissare
German
raufen.
atachízu , nm Definition
su lòmpere a s'iscúdere, su atacare a si atripare
Synonyms e antonyms
atzufu,
bria,
certu,
gherra
Etymon
srd.
Translations
French
rixe
English
brawl
Spanish
riña
Italian
rissa
German
Schlägerei.
bría , nf: briga Definition
murrúngiu mannu fatu a tzérrios, foedhos malos e a bortas fintzes a cropos; cosa chi si narat a tzérrios a unu po ccn. cosa male fata / a./c. a logos faent su númene a mascu, brigu
Synonyms e antonyms
aciociada,
aciocu,
afarratóriu,
atachizu,
brionzu,
certara,
certu,
chertaria,
frustatzada,
ghirta,
pletu,
sermonada,
strúnciu 1
/
cdh. ragadhia
Idioms
csn:
èssere a b. = istai sempri certendi, certai fatuvatu; pesare, parai b. = pònnere cuvusione, brigare o fàghere brigare; dare una b. a unu = fai unu certu a unu; fàghere una cosa a b. míscia = impresse impresse e betendhe totu apare, chentza órdine
Sentences
mi ndi torràst imbriagu e insaras parasta briga! ◊ eo tzertu no cherzo intrare in briga, ca ndhe poto essire pali pistu! ◊ sa zente est galu bulluzata dae sas brias e dae sos afuscos ◊ maridu e muzere sunt sempre a briga: no si l'intendhent e bastat!
2.
mi ndhe benit arrennegau e mi dat una briga chi mi at picau bibu e mi at lassau mesu mortu ◊ sa briga chi li at dadu… bi ndhe aiat pro isse e pro àtere! ◊ sa mama at dadu una briga a su fizu ca at istentadu in su cumandhu
3.
sos mios sunt a briga ca no bi andho ◊ sunt a briga pro sa partimenta
Surnames and Proverbs
smb:
Bria, Brigas
/
prb:
briga de frades briga de canes
Etymon
itl.
briga
Translations
French
dispute,
querelle,
réprimande,
savon
English
quarrel,
brawl,
scolding
Spanish
pelea,
contienda
Italian
litìgio,
divèrbio,
altèrco,
rissa,
sgridata,
sfuriata
German
Streit,
Schlägerei,
Schelte.
incabigliàre , vrb rfl Definition
aferrare a pilos s'unu a s'àteru, tirandho, gherrandho; betare apare is pilos
Synonyms e antonyms
acanciofai,
aciufai 1,
atzuntzudhare,
tipiliare,
tipilire
Etymon
itl.
Translations
French
se crêper le chignon
English
to brawl
Spanish
agarrarse del moño
Italian
accapigliarsi
German
sich raufen.