acanciofài , vrb Definition aferrare a pilos brigandho e iscudendho o fintzes pigare de mala manera; betare apare, totu a méschiu Synonyms e antonyms aciufai 1, atzuntzudhare, incabigliare, tipiliare, tipilire Sentences nosu iscioperendu e is crumirus andendu a trabballai: ma is féminas gei dhus iant acanciofaus, iant ispinniau fintzas s'autista! 2. cumentzat s'esami e ge m'iant acanciofau: de dogn'arratza mi nd'iant fatu, fintzas acapiau a manus e a peis in d-una cadira! Etymon srd. Translations French se crêper le chignon English to brawl Spanish andar a la greña Italian accapigliarsi German sich raufen.
afarratóriu , nm: aferratóriu Definition gherra, aferra aferra a briga Synonyms e antonyms afarradolzu, atzufatóriu, atzufu, bria, burrumuntone, certu, gherra, iscravatóriu Sentences agabbadu s'aferratóriu, mastru Antoni si agateit in manu sa piluca de Pepedhu (G.Addis) Etymon srd. Translations French bagarre English brawl Spanish bronca, altercado Italian baruffa, tafferùglio German Rauferei.
atachizàre , vrb Definition brigare fatuvatu Etymon srd. Translations French chercher chicane à qqn. English to brawl Spanish reñir, armar camorra Italian attaccar brighe, rissare German raufen.
atachízu , nm Definition su lòmpere a s'iscúdere, su atacare a si atripare Synonyms e antonyms atzufu, bria, certu, gherra Etymon srd. Translations French rixe English brawl Spanish riña Italian rissa German Schlägerei.
bría , nf: briga Definition murrúngiu mannu fatu a tzérrios, foedhos malos e a bortas fintzes a cropos; cosa chi si narat a tzérrios a unu po ccn. cosa male fata / a./c. a logos faent su númene a mascu, brigu Synonyms e antonyms aciociada, aciocu, afarratóriu, atachizu, brionzu, certara, certu, chertaria, frustatzada, ghirta, pletu, sermonada, strúnciu 1 / cdh. ragadhia Idioms csn: èssere a b. = istai sempri certendi, certai fatuvatu; pesare, parai b. = pònnere cuvusione, brigare o fàghere brigare; dare una b. a unu = fai unu certu a unu; fàghere una cosa a b. míscia = impresse impresse e betendhe totu apare, chentza órdine Sentences mi ndi torràst imbriagu e insaras parasta briga! ◊ eo tzertu no cherzo intrare in briga, ca ndhe poto essire pali pistu! ◊ sa zente est galu bulluzata dae sas brias e dae sos afuscos ◊ maridu e muzere sunt sempre a briga: no si l'intendhent e bastat! 2. mi ndhe benit arrennegau e mi dat una briga chi mi at picau bibu e mi at lassau mesu mortu ◊ sa briga chi li at dadu… bi ndhe aiat pro isse e pro àtere! ◊ sa mama at dadu una briga a su fizu ca at istentadu in su cumandhu 3. sos mios sunt a briga ca no bi andho ◊ sunt a briga pro sa partimenta Surnames and Proverbs smb: Bria, Brigas / prb: briga de frades briga de canes Etymon itl. briga Translations French dispute, querelle, réprimande, savon English quarrel, brawl, scolding Spanish pelea, contienda Italian litìgio, divèrbio, altèrco, rissa, sgridata, sfuriata German Streit, Schlägerei, Schelte.
incabigliàre , vrb rfl Definition aferrare a pilos s'unu a s'àteru, tirandho, gherrandho; betare apare is pilos Synonyms e antonyms acanciofai, aciufai 1, atzuntzudhare, tipiliare, tipilire Etymon itl. Translations French se crêper le chignon English to brawl Spanish agarrarse del moño Italian accapigliarsi German sich raufen.