bullài , vrb: bullare Definition
pònnere su bullu, su timbru a unu paperi, marcare is misuras a manera chi s'iscat chi funt giustas e singialent bene is cantidades; fintzes imbrutare, pònnere singiale a pistadura
Synonyms e antonyms
marcare,
punciai
Sentences
misura e pesu funt duas cosas e dogna tanti tocant bulladas (Urru)◊ nd'est beniu cun d-unu metru sentza de bullai!
2.
si daes sa peràula e no la muntenes ses bulladu, mih!
3.
sas mudandhas sunt bullatas (G.Cabras)
Etymon
itl.
Translations
French
timbrer,
marquer
English
to stamp
Spanish
sellar,
timbrar
Italian
bollare
German
stempeln,
abstempeln.
sidhài, sidhàre, sidhàri , vrb Definition
serrare, tupare o istrínghere a forte, a friscadura, cràere, abbarrare o istare firmu
Synonyms e antonyms
afíere,
firmai,
serrai,
sidhire,
sizire
| ctr.
abbèrrere
Sentences
isceti sidhendi is dentis si podit istimai custu presenti ◊ dh'oliant obbrigai a oberri sa buca, ma dha portàt sidhada che balla ◊ is frécias de s'orológiu de campanili funt sidhadas ◊ sidheisí unu pagu e lasseus cantai a Mighedhu, ca si fait intendi gòcius!
Etymon
ltn.
sigillare
Translations
French
cacheter,
serrer
English
to seal,
to grip
Spanish
atrancar,
sellar,
cerrar
Italian
bloccare,
sigillare,
strìngere
German
blockieren,
versiegeln,
festhalten.
timbrài, timbràre , vrb: trimbare Definition
pònnere, betare su timbru, fàere marcare coment'e a timbru
Synonyms e antonyms
punciai
Sentences
intrendhe a triballu, nois no amus de timbrare che àteros ch'intrant a ufíssiu o a fràbbica ◊ a un'a una sas chi canto trimba, ti servant de collana o de cadena! (Pirastru)
Etymon
itl.
Translations
French
timbrer
English
to stamp
Spanish
sellar,
timbrar
Italian
bollare
German
abstempeln.