derrúbbulu , nm: dirrúbbulu Definition próina manna, a meda, a mal'istropiadura / fàghere, piòere a d. = aira; landhe, olia a d. = aira, a meda, coment'e pruendi Synonyms e antonyms abbisciada, abbísciu, bírrida, dallúviu*, strasura, tregonada Sentences a sero sa tempesta iscopieit a derrúbbulu folte: s'abba falaiat a trainos ◊ si no sensat custu dirrúbbulu no faghet a essire! Translations French averse English deluge, downpour Spanish tormenta, diluvio Italian dilùvio, piòggia dirótta German strömender Regen.

istrachía , nf: istracia, istrascia, istrassia, istratzia, stracia Definition tempus malu meda, passada de bentu e abba forte o fintzes de nie; tempus e fatos in contràriu, males Synonyms e antonyms defúgliu, istrasura, trarchia* Sentences s'avieint bene armados, lestros in mesu a su bentu e a s'istratzia ◊ sa vida nostra est meda dilicada, a istragos esposta e istrascias (L.Cubeddu)◊ s'esatore cheriat a pagare duas boltas pro sas erveghes mortas in d-un'istrachia ◊ oe at própiu a istrachia Scientific Terminology tpm Translations French tempête English storm Spanish tormenta, vendaval Italian bufèra, tempèsta, temporale German Sturm.

strasúra , nf: istrasura*, stresua Definition iscutulada de abba meda, próida manna cun bentu forte, a istrachia Synonyms e antonyms abbisciada, abbísciu, dallúviu, defúgliu, disàriu, istracia, traconarja, tregonada, trasura Sentences at fatu ierradas de strasura, istadialis de fogu e de isciutori ◊ at fatu una stresua de làndiri chi at acarraxau su logu ◊ sa strasura iat traghillau sa navi ◊ sa strasura sighiat a si nc'iscudi de innòi e de ingudheni ◊ sa strasura si nd'at pigau s'arei ◊ sa guerra fut che una strasura Translations French tempête, orage English storm Spanish tempestad, tormenta Italian tempèsta, bufèra German Sturm, Unwetter.

trarchía , nf: traschia, trascia, tríschia Definition tempus malu meda, de abba forte, sighia, tragonaja de abba, nie, bentu totu impare; fintzes dannu, dirgràtzia, malasorte / ite traschia! = ita dannu! Synonyms e antonyms istrachia, librina, strasura / desacatu, digràtzia Sentences fit una die de iberru, s'àghera ingrisada prena de nues nighedhas pariat chi depiat iscadenare una traschia mala ◊ daghi isvanint sas últimas trascias de s'ierru, su sole mandhat piús calorias ◊ at afrontadu dogni trascia: ràndhine, abba, astrau, bedhia, nie russu, bentu ◊ est note de traschia: ruzidendhe múilat su bentu chi paret passendhe traigolzos ◊ sas tríschias de abba pariant cànnaos a pennuleri dae sas nughes de bambaghe (A.Pau) 2. bisonzat a parare fronte a totu sas traschias chi benint! ◊ li at arrivatu una tríschia de corfos de ramu, ispuntatas de pede e istuturratas ◊ fizu de mama ditzosa, de babbu s'allegria, mai ti lompat dannu, mai tenzas traschia! ◊ tue ses luna in sa traschia! Scientific Terminology tpm Etymon ltn. thrascias Translations French tempête, tourmente English storm (snow) Spanish tormenta, vendaval Italian bufèra, tempèsta, torménta German Sturm.

«« Search again