derrúbbulu , nm: dirrúbbulu Definitzione
próina manna, a meda, a mal'istropiadura / fàghere, piòere a d. = aira; landhe, olia a d. = aira, a meda, coment'e pruendi
Sinònimos e contràrios
abbisciada,
abbísciu,
bírrida,
dallúviu*,
strasura,
tregonada
Frases
a sero sa tempesta iscopieit a derrúbbulu folte: s'abba falaiat a trainos ◊ si no sensat custu dirrúbbulu no faghet a essire!
Tradutziones
Frantzesu
averse
Ingresu
deluge,
downpour
Ispagnolu
tormenta,
diluvio
Italianu
dilùvio,
piòggia dirótta
Tedescu
strömender Regen.
istrachía , nf: istracia,
istrascia,
istrassia,
istratzia,
stracia Definitzione
tempus malu meda, passada de bentu e abba forte o fintzes de nie; tempus e fatos in contràriu, males
Sinònimos e contràrios
defúgliu,
istrasura,
trarchia*
Frases
s'avieint bene armados, lestros in mesu a su bentu e a s'istratzia ◊ sa vida nostra est meda dilicada, a istragos esposta e istrascias (L.Cubeddu)◊ s'esatore cheriat a pagare duas boltas pro sas erveghes mortas in d-un'istrachia ◊ oe at própiu a istrachia
Terminologia iscientìfica
tpm
Tradutziones
Frantzesu
tempête
Ingresu
storm
Ispagnolu
tormenta,
vendaval
Italianu
bufèra,
tempèsta,
temporale
Tedescu
Sturm.
strasúra , nf: istrasura*,
stresua Definitzione
iscutulada de abba meda, próida manna cun bentu forte, a istrachia
Sinònimos e contràrios
abbisciada,
abbísciu,
dallúviu,
defúgliu,
disàriu,
istracia,
traconarja,
tregonada,
trasura
Frases
at fatu ierradas de strasura, istadialis de fogu e de isciutori ◊ at fatu una stresua de làndiri chi at acarraxau su logu ◊ sa strasura iat traghillau sa navi ◊ sa strasura sighiat a si nc'iscudi de innòi e de ingudheni ◊ sa strasura si nd'at pigau s'arei ◊ sa guerra fut che una strasura
Tradutziones
Frantzesu
tempête,
orage
Ingresu
storm
Ispagnolu
tempestad,
tormenta
Italianu
tempèsta,
bufèra
Tedescu
Sturm,
Unwetter.
trarchía , nf: traschia,
trascia,
tríschia Definitzione
tempus malu meda, de abba forte, sighia, tragonaja de abba, nie, bentu totu impare; fintzes dannu, dirgràtzia, malasorte / ite traschia! = ita dannu!
Sinònimos e contràrios
istrachia,
librina,
strasura
/
desacatu,
digràtzia
Frases
fit una die de iberru, s'àghera ingrisada prena de nues nighedhas pariat chi depiat iscadenare una traschia mala ◊ daghi isvanint sas últimas trascias de s'ierru, su sole mandhat piús calorias ◊ at afrontadu dogni trascia: ràndhine, abba, astrau, bedhia, nie russu, bentu ◊ est note de traschia: ruzidendhe múilat su bentu chi paret passendhe traigolzos ◊ sas tríschias de abba pariant cànnaos a pennuleri dae sas nughes de bambaghe (A.Pau)
2.
bisonzat a parare fronte a totu sas traschias chi benint! ◊ li at arrivatu una tríschia de corfos de ramu, ispuntatas de pede e istuturratas ◊ fizu de mama ditzosa, de babbu s'allegria, mai ti lompat dannu, mai tenzas traschia! ◊ tue ses luna in sa traschia!
Terminologia iscientìfica
tpm
Ètimu
ltn.
thrascias
Tradutziones
Frantzesu
tempête,
tourmente
Ingresu
storm (snow)
Ispagnolu
tormenta,
vendaval
Italianu
bufèra,
tempèsta,
torménta
Tedescu
Sturm.