abbrentosicàre , vrb Definition
papare a meda, fàere una papada manna, fàere sa bente che a unu brentósicu; arribbiri, prènnere sa bentre
Synonyms e antonyms
abbentrare,
abberchedhare,
abbidhiai,
abbrentusinare,
abbudagare,
abbuselcare,
abbuzare,
afraschedhare,
atatamacare,
imbrentai,
sgagliubbai
2.
so colau a butecaria a pedire purgativos pro su cabadhu, ca s'est abbrentosicau
Etymon
srd.
Translations
French
faire un plat
English
to gut
Spanish
atiborrarse,
tragar
Italian
spanciare
German
sich vollessen.
allufiài , vrb Definition
papare cun allurpimentu, a s'airada, a meda
Synonyms e antonyms
acamufai,
atafiai,
bentugare,
mangiufai,
scantusciai
Sentences
su Virrei, sassau de mangiusta, si allúfiat de aligusta! (L.Aresu)
Translations
French
faire ripaille
English
to glutton
Spanish
devorar,
tragar
Italian
divorare,
crapulare
German
schwelgen.
bentugàre , vrb Definition
papare, consumare meda, totu, a isperdimentu, a bentuladura
Synonyms e antonyms
allufiai,
atafiai,
gorropentare,
iscatasciai,
mangiufai,
scantusciai
Sentences
inoghe no che podimos istare: su tilibirche si che at bentugadu totu (E.Pes)◊ ndhe assazo una cullera, dao sa cassarola a sa guàrdia e bentugadu si che at su restu!
Translations
French
dévorer
English
to devour
Spanish
devorar,
tragar
Italian
divorare
German
fressen,
verschlingen.
incolvàre , vrb Definition
ingurtire che crobos, papare a s'airada, a tropu
Synonyms e antonyms
imbuculare,
istruntzonare,
tzèrghere
Etymon
srd.
Translations
French
manger à en crever
English
to swallow,
to eat to bursting point
Spanish
tragar,
engullir,
atracarse
Italian
inghiottire,
mangiare a crepapèlle
German
hinunterschlucken.
ingaliàre , vrb Synonyms e antonyms
abbumbare,
acirrai,
bufae,
ingúllere trincai
Translations
French
avaler d'un trait
English
to gulp down
Spanish
tragar
Italian
tracannare
German
hinuntergießen.
ingollíre 1 , vrb: inguglire,
ingullire Definition
fàere calare a s'istògomo su chi si papat o chi si bufat, carpire, intrare in sa terra; nau in cobertantza, iscumpàrrere, crèdere calecuna fàula / i. turmentos = sufrire penas
Synonyms e antonyms
ingúllere,
ingurti,
tragai 1,
tragutzare
/
crèdere
| ctr.
rebessare
Sentences
cun su binu candho est bonu no cheret chi si bi búgliet, ca poi chi si che ingúgliet si búgliat de su padronu! (Piras)◊ s'istella orrodeandhe a un'istedhu paret chi che lu cheret ingollire ◊ de cantu est assuta, sa terra, totu s'abba chi li betas si che ingullit ◊ sa natura at ispaciadu sa capatzidade de ingultiri àliga
2.
no ti ses bidu piús dae candho ses partidu: paret ti che apat ingullidu su terrinu! ◊ sos muflones, apenas intendhent su fiacu de s'ómine, isparint paret chi ndhe los ingúgliat su terrinu
3.
mancari mi ndhe zures, bae chi no che l'ingullo! ◊ cussu mata de fúfere, fatu a sàbiu, aiat ingullidu solu su chi li aiant nadu sos àteros!
Etymon
ctl., spn.
engolir, engullir
Translations
French
avaler
English
to swallow (down)
Spanish
tragar
Italian
inghiottire,
ingoiare
German
verschlucken.
ingúllere, ingúlli , vrb Definition
fàere calare a s’istògomo su chi si papat o si bufat, fintzes suspire comente faet sa terra (e no solu a suspidura, ma deosi si narat de su terrenu) o àteru materiale chi podet suspire s’abba o àteru deasi; nau in cobertantza, iscumpàrrere, crèdere cun facilidade fàulas puru / pps. ingúrtiu, ingultu
Synonyms e antonyms
ingollire 1,
ingurti
/
crèdere
Sentences
su sàmbene de su mortu si che l'at ingultu sa banchina, in s'istrada ◊ mancari giutas búturu de oca, bae chi de cust'ossu no ndhe ingulles!
Etymon
ctl., spn.
engolir
Translations
French
avaler
English
to swallow
Spanish
engullir,
tragar
Italian
ingoiare
German
verschlucken.
ingúrtere, ingúrti , vrb: ingúrtiri Definition
fàere calare a s’istògomo su chi si papat o si bufat, suspire comente faet sa terra; nau in cobertantza, iscumpàrrere, fintzes padire calecuna cosa chi no praghet, crèdere calecuna fàula
Synonyms e antonyms
ingollire 1,
ingúllere,
traghire
/
aciupae
/
manigare
/
baliare
/
crèdere
2.
gei si dhu at a prandi su bídhiu, tanti gei no ingurtit!…
3.
no nci dhu podit ingurti ca Pinúcia dhi at postu cuadhu in faci a sa filla!
Etymon
ltn.
ingluttire
Translations
French
avaler
English
to gulp down
Spanish
tragar
Italian
inghiottire
German
verschlucken.
iscatasciài , vrb Definition
papare cun allurpimentu, a s'airada, imbresse; in cobertantza, foedhare de una cosa cun facilidade (matziai)
Synonyms e antonyms
acamufai,
atafiai,
gomiri,
gorropentare,
ingròmere,
iscatuciare,
mangiufai,
scantusciai
Sentences
duus panis gei si dhus at iscatasciaus!
2.
gei nd'iscatàsciat de italianu, fillu miu!…
Translations
French
dévorer
English
to devour
Spanish
devorar,
tragar
Italian
divorare
German
fressen,
verschlingen.
sulviàre , vrb: surbiare 1 Definition
ingurtire coment'e a surbidura
Synonyms e antonyms
aciupae,
assuspiri,
imbibbiri,
inciupai,
sultzire,
surbare 1,
surbiri*,
suspiare
Sentences
sulviendhe s'alenu a intro che ingulleit su púpulu che un'ou de pudha
Translations
French
engloutir
English
to gulp down
Spanish
tragar
Italian
ingollare,
inghiottire
German
verschlingen,
schlucken.
tragài 1 , vrb: tragare 1 Definition
betare a corpus, ingurtire cosa de papare o de bufare; giare dispraxere, tragos, fàere pigare tzacu meda
Synonyms e antonyms
ingollire 1,
ingúllere,
ingurti,
tragutzare
Sentences
est traghendi píndulas isceti ◊ su binu si che l'at tragadu totu isse ◊ est traghèndheche a suspiros su recatu ◊ no si agatat in logu, che candho si che l'apat tragadu su terrinu ◊ est unu sónniu chi su putu de sas illusiones che cheret tragare (L.Brozzu)◊ sa meighina teniat sabore malu e no resessiat a che la tragare ◊ pato e trago fele
2.
e proite mi bochis e mi tragas?
Etymon
spn.
Translations
French
avaler
English
to bolt
Spanish
tragar
Italian
trangugiare,
ingerire
German
verschlucken.