abbrentosicàre , vrb Definition papare a meda, fàere una papada manna, fàere sa bente che a unu brentósicu; arribbiri, prènnere sa bentre Synonyms e antonyms abbentrare, abberchedhare, abbidhiai, abbrentusinare, abbudagare, abbuselcare, abbuzare, afraschedhare, atatamacare, imbrentai, sgagliubbai 2. so colau a butecaria a pedire purgativos pro su cabadhu, ca s'est abbrentosicau Etymon srd. Translations French faire un plat English to gut Spanish atiborrarse, tragar Italian spanciare German sich vollessen.

allufiài , vrb Definition papare cun allurpimentu, a s'airada, a meda Synonyms e antonyms acamufai, atafiai, bentugare, mangiufai, scantusciai Sentences su Virrei, sassau de mangiusta, si allúfiat de aligusta! (L.Aresu) Translations French faire ripaille English to glutton Spanish devorar, tragar Italian divorare, crapulare German schwelgen.

bentugàre , vrb Definition papare, consumare meda, totu, a isperdimentu, a bentuladura Synonyms e antonyms allufiai, atafiai, gorropentare, iscatasciai, mangiufai, scantusciai Sentences inoghe no che podimos istare: su tilibirche si che at bentugadu totu (E.Pes)◊ ndhe assazo una cullera, dao sa cassarola a sa guàrdia e bentugadu si che at su restu! Translations French dévorer English to devour Spanish devorar, tragar Italian divorare German fressen, verschlingen.

incolvàre , vrb Definition ingurtire che crobos, papare a s'airada, a tropu Synonyms e antonyms imbuculare, istruntzonare, tzèrghere Etymon srd. Translations French manger à en crever English to swallow, to eat to bursting point Spanish tragar, engullir, atracarse Italian inghiottire, mangiare a crepapèlle German hinunterschlucken.

ingaliàre , vrb Synonyms e antonyms abbumbare, acirrai, bufae, ingúllere trincai Translations French avaler d'un trait English to gulp down Spanish tragar Italian tracannare German hinuntergießen.

ingollíre 1 , vrb: inguglire, ingullire Definition fàere calare a s'istògomo su chi si papat o chi si bufat, carpire, intrare in sa terra; nau in cobertantza, iscumpàrrere, crèdere calecuna fàula / i. turmentos = sufrire penas Synonyms e antonyms ingúllere, ingurti, tragai 1, tragutzare / crèdere | ctr. rebessare Sentences cun su binu candho est bonu no cheret chi si bi búgliet, ca poi chi si che ingúgliet si búgliat de su padronu! (Piras)◊ s'istella orrodeandhe a un'istedhu paret chi che lu cheret ingollire ◊ de cantu est assuta, sa terra, totu s'abba chi li betas si che ingullit ◊ sa natura at ispaciadu sa capatzidade de ingultiri àliga 2. no ti ses bidu piús dae candho ses partidu: paret ti che apat ingullidu su terrinu! ◊ sos muflones, apenas intendhent su fiacu de s'ómine, isparint paret chi ndhe los ingúgliat su terrinu 3. mancari mi ndhe zures, bae chi no che l'ingullo! ◊ cussu mata de fúfere, fatu a sàbiu, aiat ingullidu solu su chi li aiant nadu sos àteros! Etymon ctl., spn. engolir, engullir Translations French avaler English to swallow (down) Spanish tragar Italian inghiottire, ingoiare German verschlucken.

ingúllere, ingúlli , vrb Definition fàere calare a s’istògomo su chi si papat o si bufat, fintzes suspire comente faet sa terra (e no solu a suspidura, ma deosi si narat de su terrenu) o àteru materiale chi podet suspire s’abba o àteru deasi; nau in cobertantza, iscumpàrrere, crèdere cun facilidade fàulas puru / pps. ingúrtiu, ingultu Synonyms e antonyms ingollire 1, ingurti / crèdere Sentences su sàmbene de su mortu si che l'at ingultu sa banchina, in s'istrada ◊ mancari giutas búturu de oca, bae chi de cust'ossu no ndhe ingulles! Etymon ctl., spn. engolir Translations French avaler English to swallow Spanish engullir, tragar Italian ingoiare German verschlucken.

ingúrtere, ingúrti , vrb: ingúrtiri Definition fàere calare a s’istògomo su chi si papat o si bufat, suspire comente faet sa terra; nau in cobertantza, iscumpàrrere, fintzes padire calecuna cosa chi no praghet, crèdere calecuna fàula Synonyms e antonyms ingollire 1, ingúllere, traghire / aciupae / manigare / baliare / crèdere 2. gei si dhu at a prandi su bídhiu, tanti gei no ingurtit!… 3. no nci dhu podit ingurti ca Pinúcia dhi at postu cuadhu in faci a sa filla! Etymon ltn. ingluttire Translations French avaler English to gulp down Spanish tragar Italian inghiottire German verschlucken.

iscatasciài , vrb Definition papare cun allurpimentu, a s'airada, imbresse; in cobertantza, foedhare de una cosa cun facilidade (matziai) Synonyms e antonyms acamufai, atafiai, gomiri, gorropentare, ingròmere, iscatuciare, mangiufai, scantusciai Sentences duus panis gei si dhus at iscatasciaus! 2. gei nd'iscatàsciat de italianu, fillu miu!… Translations French dévorer English to devour Spanish devorar, tragar Italian divorare German fressen, verschlingen.

sulviàre , vrb: surbiare 1 Definition ingurtire coment'e a surbidura Synonyms e antonyms aciupae, assuspiri, imbibbiri, inciupai, sultzire, surbare 1, surbiri*, suspiare Sentences sulviendhe s'alenu a intro che ingulleit su púpulu che un'ou de pudha Translations French engloutir English to gulp down Spanish tragar Italian ingollare, inghiottire German verschlingen, schlucken.

tragài 1 , vrb: tragare 1 Definition betare a corpus, ingurtire cosa de papare o de bufare; giare dispraxere, tragos, fàere pigare tzacu meda Synonyms e antonyms ingollire 1, ingúllere, ingurti, tragutzare Sentences est traghendi píndulas isceti ◊ su binu si che l'at tragadu totu isse ◊ est traghèndheche a suspiros su recatu ◊ no si agatat in logu, che candho si che l'apat tragadu su terrinu ◊ est unu sónniu chi su putu de sas illusiones che cheret tragare (L.Brozzu)◊ sa meighina teniat sabore malu e no resessiat a che la tragare ◊ pato e trago fele 2. e proite mi bochis e mi tragas? Etymon spn. Translations French avaler English to bolt Spanish tragar Italian trangugiare, ingerire German verschlucken.

«« Search again