abbaunzàre , vrb: abbunzare Definition nau de abba, murigare e imbrutare de no èssere prus límpia; fàere abbunzos, improdhos, cosas chi no andhant bene, chi no funt bene fatas; nau de gente, imbrutare, ammanciare, tocare pruschetotu s'onore Synonyms e antonyms aciapuciae, acoredhai, afeai, ammammungiai, improdhai, massipari / abbuligiai 1 Sentences s'ides funtana límpida l'abbunzas ◊ ite ses abbunzendhe cun cussu ludu, tue? ◊ proite m'as abbaunzadu s'abba de su trainu? ◊ sos contos de zanas e súrviles lis poniat tzudha ritza abbunzànnelis su sonnu 2. befulendhe s'onestade, no l'as mai rispetada: dae pitzinna abbunzada chi faghias piedade ◊ giustu su chi ti nesi ti est costadu: daghi ti at abbunzadu ti at frundhidu ◊ no si cheret fàchere abbunzare dae sos dutores de sa bidha Etymon srd. Translations French barbouiller, troubler English to soil Spanish enturbiar, empañar Italian imbrattare, intorbidire German beschmutzen, trüben.
afeài , vrb: afeare Definition fàere a feu, fàere feu fintzes in su sensu de fàere disonore a calecuna cosa, tocare a brutesa; nàrrere cosa a briga, a disprétziu Synonyms e antonyms abbaunzare, abborresci, ghelestiare, grisai 1 / imbratare / briare, certai, disalabai, infeire, irzenzare, menispresiare Sentences est preíderu isse puru, ma acumbessat e afeat sa lege chi l'at fatu a preíderu! 2. totu mi ant afeadu su cantare daghi mi ant bidu chi póveru so Etymon spn. Translations French barbouiller, salir, blâmer English to soil, to blame Spanish afear, ensuciar Italian imbrattare, biasimare German beschmutzen, tadeln.
azinàre , vrb Definition su si fàere a befa imbrutandhosi Synonyms e antonyms afrogongiai, agigotare, arrogai, atzimare, fragassare, inchirrire Sentences ch'est rutu in su ludu: za s'est azinadu! Translations French ruiner, barbouiller English to ruin, to soil Spanish arruinar, ensuciar Italian rovinare, imbrattare German ruinieren, beschmieren.
imbudrigài, imbudrugài , vrb: imburdigai, imburdugai, imburdugari, imburdurgai, imburrigai Definition imbrutare, fintzes in s’onore, imbuscinare, trisinare in su brutore, in sa malesa (o, segundhu ite, in sa farra o àteru deasi), improdhare; nàrrere a s’afaiu, imprabastulare; imbàtere, acabbare (o betare a ccn.) in mesu de una chistione o dificurtade fintzes chentza dhu bòllere Synonyms e antonyms abbotinare, abbrutai, acadhotzai, afeai, aligae, ammusinzare, imbratare, incadhossai, musucare Sentences fut un'amori totu imbudrugau de gelosia e de feli ◊ si est agatau imburdigau in mesu de su ladàmini ◊ dhoi fiant duus indimoniaus imburdigaus in su lurdagu ◊ aici dhus lassat istordius imburdigaus in sa malítzia insoru ◊ mamma imburdigat su pisci in sa símbua e nci dhu ghetat a friri 2. cuss'erriconi at imburdigau una giovanedha ci tenit su babbu in presoni, scedada! 3. ma ita ses imburdurgandu?! 4. issu si pariat ancora imburdigau in mesu de is cosas malas bívias in sa gherra ◊ nci dhas iant imburdigadas in cuss'aventura sentza de isciri mancu su chi dhis fiat costau Etymon itl. bordegà Translations French barbouiller, impliquer English to soil, to involve Spanish ensuciar, implicar, envolver Italian imbrattare, coinvòlgere German beschmutzen, verwickeln.