abbàe, abbài , vrb: abbare, abbari, acuai Definition betare o lassare andhare s'abba a sa cosa prantada; betare abba a su binu, a su licore; portare su bestiàmene a bufare o giare a bufare a su bestiàmene Synonyms e antonyms arrusciai, arrosiai, arrosinai Idioms csn: abbai, abbare a passiu = lassare andhare s'abba de posse sou in su terrinu, chentza èssere abbiada; abbare sas pudhas pioendhe = fai una cosa chi no serbit a nudha Sentences abbare s'ortu, sa prantaza, sos frores ◊ ndi tirat s'abba de unu putzu pro abbari s'ortu ◊ nosu fuedhaus a sa campidanesa ma naraus "abba" e "abbai"! 2. abbare sas berbeghes, sos boes, s'àinu ◊ est andau a s'arriu po acuai su cuadhu ◊ su lupu e s'angioni fiant andaus a s'acuai a su própiu arriu ◊ a mi abbare andhao a logu de putzu ◊ seus abbendu su bestiàmini duas bortas sa dí Etymon ltn. aquare Translations French irriguer, arroser, abreuver English to irrigate, to water Spanish regar, aguar, bautizar, abrevar Italian irrigare, innaffiare, abbeverare German bewässern, begießen, tränken.

arrosiài , vrb: orrosare, rosiai Definition isciúndhere de arrosu, betare abba (o àteru) a ispergiadura, ma fintzes abbare meda Synonyms e antonyms abbae, abbuerare, arrusciai, saurrare / lentorare Sentences seu arrosiendi su pranteri in sa tuedha 2. sa figumorisca su mengianu chitzi est arrosiada e sa spina no bobat Scientific Terminology tpm Etymon spn. Translations French irriguer English to irrigate Spanish rociar Italian irrigare, cospàrgere di rugiada German bewässern, bestreuen.

«« Search again