aprétziu , nm Definizione
su apretziare, carculare de importu
Sinonimi e contrari
apretziamentu,
càlculu
Frasi
no istimis s'aprétziu chi ti podit benni de idea ingannosa! ◊ issu in s'aprétziu no est bantaxeri
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
estime,
appréciation
Inglese
esteem,
appreciation
Spagnolo
aprecio
Italiano
stima,
apprezzaménto
Tedesco
Wertschätzung.
préciu , nm: (pré-ci-u)
prégiu 1,
preju,
présciu,
présiu,
préssiu 1,
prétziu,
préxiu Definizione
su tanti de moneda chi si faet pagare una cosa chi si bendhet; fintzes virtude, calidade bona de unu, su cunsideru chi si ndhe faet
Sinonimi e contrari
càlculu,
consideru,
contu
Modi di dire
csn:
abbassiare, falare, artziare o pigare su prétziu; tirai su prétziu = (pro chie est bendhindhe) chircare de bèndhere a prétziu artu (pro chie est comporendhe su contràriu); intrare in preju, pònneresi in prétziu = agatàresi o èssere de acordu pro su prétziu chi li ant fatu, cuncordare in su prétziu; fàghere prétziu de unu, tènnere in prétziu a unu = pònnere o tènnere in contu o càrculu mannu (e pro cussu fintzas "combidare")
Frasi
no ti l'íscio nàrrere su préciu, ma costat! ◊ su salmoni dh'ant artiau de préssiu ◊ ti bendis is prendas e prétziu no tiras! ◊ bi teniat binu bonu e a pagu prégiu ◊ intrat in preju e bendhet s'istante ◊ su chi li daiant si lu torraiat a bèndhere a présiu baratu ◊ già l'ischis comente ch'est faladu su prétziu de su late!
2.
pòvera càscia, a cale fine ses parada pustis chi tantos prétzios as tentu! ◊ su prétziu chi azis fatu a nois est totu onore e dignidade a bois (A.Cubeddu)◊ amigu caru, ti naro "gràssias!" pro su prétziu chi as fatu pro custu axudu
Etimo
spn., itl.
pregio
Traduzioni
Francese
prix,
appréciation
Inglese
price,
appraisal
Spagnolo
precio,
apreciación
Italiano
prèzzo,
apprezzaménto
Tedesco
Preis,
Achtung.
stíma , nf: istima* Definizione
su sentidu de bòllere bene; fintzes idea bona, cuncetu bonu chi si pentzat de s'àteru, càrculu chi si faet de s'àteru
Sinonimi e contrari
afetu,
amore,
apegu,
cherinzu
Modi di dire
csn:
ghetai s. a unu = pònnere amore, afetzionàresi a unu; truncai sa s. a unu = istorrai in s'istima po unu
Frasi
ma càstia custa pipia, arratza de stima chi mi at ghetau: sempri avatu dha portu! ◊ po méritu ti vantu, sa stima ti aguantu
Traduzioni
Francese
appréciation
Inglese
esteem
Spagnolo
estimación
Italiano
apprezzaménto
Tedesco
Wertschätzung.