agegherài , vrb: agiagarai, agiagherai, auxagarai, axagarae, axagarai, axegherai, gegherai*, zacarare Definizione fàere mòvere impresse, cúrrere o fuire, pònnere o tènnere tropu presse coment'e ponendho o portandho is canes aifatu Sinonimi e contrari assuidari, assulurgiare, ispabuciare, istrajare, isvalostiare, salargiare, stallai, ussiare | ctr. achedare, asselenare Frasi abarradí sétziu, no ti agiàghiris! ◊ is crobus si bidiant bolendi coment'e axegheraus ◊ no mi agabbist de agiagherai su sànguni! ◊ seu triballendi coment'e un'iscrau, agiagarau e fatu! Traduzioni Francese chasser, déloger violemment Inglese to support escaping Spagnolo ahuyentar Italiano far fuggire, esagitare Tedesco fliehen lassen, aufregen.
apixonài , vrb Definizione cassare pigiones Etimo srd. Traduzioni Francese chasser les oiseaux Inglese to catch birds Spagnolo pajarear Italiano uccellare Tedesco auf Vogelfang gehen.
caciàre , vrb: cassae, catzare Definizione bogare, fàere istesiare, fuire, andhare atesu; leare o bogare calecuna cosa chi no serbit; prnl., lograre una cosa disigiada (nau fintzes de bisóngiu, óbbrigu) Sinonimi e contrari irbersulare, irghelare, iscabbúllere, iscastedhare, ispitzigare, leai, mòere, pristare, sputzai | ctr. auntzare, inciulai, batire, chèrrere, cramare, pònnere Modi di dire csn: catzàresi su capoto = bogaresiche su capoto; catzàresi su sonnu = iscidaisindi; catzàresi unu disizu, sa preítia, su bisonzu, sa muga, unu dépidu, un'óbbrigu, su sidi, su machine; catzàresi o ischíresi catzare sa musca = èssiri bellu a si difèndiri; catzàresi s'impinnu, sa promissa = fai sa cosa impromítia, fai su chi est de doveri; catzare sos canes = fàgherelos asseliare chi no diant a subra a ccn.; catzare fogu = èssiri arrabiaus, fogosus in su fai Frasi càtzache dai domo cussa zente e tue etotu achipi a su trabàgliu! (A.P.Appeddu)◊ sos malafatores che cherent catzados ◊ catzadichela cuss'erba chi ti est atacada a sa camisa! ◊ catza su cane, no mi móssighet!◊ at iscutu sos cartzones po dhis cassae su pruine 2. apo fatu custu pro mi caciare su disígiu ◊ sunt pagos sos chi si podent catzare dogni gustu ◊ ch'est pigadu a s'àrbure: za si l'at catzadu su disizu de sa figu!…◊ si no cherides intèndhere peràulas malas, catzàdebbos s'óbbrigu e bos lassant in pasu ◊ andho a santu Bainzu de Portu a mi catzare s'impinnu ◊ cun custu dinari nos catzamus sos dépidos ◊ a fizu meu candho teniat deghessete annos mi l'apo catzadu e mandhadu a imparare un'arte ◊ sont essitos deretos catzanne focu Etimo itl. cacciare Traduzioni Francese chasser, enlever Inglese to drive out, to take out Spagnolo alejar, echar Italiano scacciare, espèllere, tògliere, eliminare Tedesco vertreiben, ausschließen.
cassài , vrb: acassare 1, cassare, catzare 2, catzeare, catziare Definizione andhare a cassa, aciapare is animales arestes, tènnere a pessighidura, a isparadura o àteru deasi; agatare a ccn. in su dannu, faendho male, agatare in farta; pigare, buscare (cropos o àteru) Sinonimi e contrari aciocai, tènnere / segudare Modi di dire csn: giogai a su cassa cassa = a tènnere; si nci podint cassai is topis a berrita = est una domo chi no bi at nudha, no bi at neune Frasi as catziadu in donu ca giughes tropu pículu minore ◊ fipo cassandhe, candho dae unu gardarjedhu bi partint duos lèpores ◊ custu chervu totus lu càtziant e nemos lu tenet ◊ catzeandhe no at fortuna: cartutzas medas ma perdigas nudha!◊ mi apu cassau una pariga de pillonedhus 2. sa corsària de sos coros miràdela chi est igue: si sos Moros sunt che tue, ancu mi cassent sos Moros! 3. gei circat ma gei cassat puru: su cumpàngiu dhi at donau una bussinada a faci Etimo ctl. cassar Traduzioni Francese chasser, attraper Inglese to hunt, to catch Spagnolo cazar, coger, atrapar, pillar Italiano cacciare, acchiappare, cògliere in fallo Tedesco jagen, fangen, ertappen.
innidigàre , vrb Definizione fàere essire o bogare de su niu Etimo srd. Traduzioni Francese chasser, prendre du nid Inglese to drive out Spagnolo expulsar, desanidar Italiano scacciare, tògliere dal nido Tedesco aus dem Nest heraustreiben.
isciuliài , vrb: isciuriai, issuliare, isuliare, sciuliai Definizione fàere fuire sa musca, is pigiones, is pudhas giagarandhodhos; pesare a bolare / isuliàresi de una cosa = fàgherendhe a mancu, istaresindhe Sinonimi e contrari agegherai, assuidae, insaltiare, isciugare, isfraitzare, ispabuciare, ispajare, isvalostiare, salargiare, sciumiai Frasi sos puzones in binza, candho intendhent su mere issuliendhe sunt cunvintos chi est a los cramare! ◊ corvos no che ndhe poto isuliare dae sa figu mia… 2. a s'achicada de sos asprones, sos cadhos sunt tucados a bolu isuliendhe prúere ◊ sa palla nci dh'at isciuliada su bentu 3. lu cherzo ischire: no mi ndhe poto isuliare! Traduzioni Francese chasser le volatiles Inglese to drive away the birds Spagnolo espantar Italiano scacciare via Tedesco verscheuchen.
istratallài, istratallàre , vrb: stratagliai Definizione pigare a foedhos malos, foedhare male a unu; bogare a fora, fàere fuire Sinonimi e contrari agegherai, bocare, caciare, inchirriai, isciuliai, isfraitzare, istrulliare, salargiare Frasi istratallat óminis e féminas a itzérrius e a frastimus po torrai a su trabballu 2. mi at arrifudau sa filla… e istratallau! ◊ custas féminas las istratallamus, no las lassamus in cue bivendhe a poderiu! ◊ chi dhus intendit ajaju nci dhus istratallat!◊ is pavonis ant pigau sa carroga a abbíchidus e nci dh'ant istratallada de mesu intzoru 3. a dónnia contonada cudhu isparàt unu guetu e is pillonis torrànt a fuiri istratallaus Etimo itl. stratagliare Traduzioni Francese chasser Inglese to drive away Spagnolo echar Italiano scacciare Tedesco vertreiben.