caciàre , vrb: cassae, catzare Definizione bogare, fàere istesiare, fuire, andhare atesu; leare o bogare calecuna cosa chi no serbit; prnl., lograre una cosa disigiada (nau fintzes de bisóngiu, óbbrigu) Sinonimi e contrari irbersulare, irghelare, iscabbúllere, iscastedhare, ispitzigare, leai, mòere, pristare, sputzai | ctr. auntzare, inciulai, batire, chèrrere, cramare, pònnere Modi di dire csn: catzàresi su capoto = bogaresiche su capoto; catzàresi su sonnu = iscidaisindi; catzàresi unu disizu, sa preítia, su bisonzu, sa muga, unu dépidu, un'óbbrigu, su sidi, su machine; catzàresi o ischíresi catzare sa musca = èssiri bellu a si difèndiri; catzàresi s'impinnu, sa promissa = fai sa cosa impromítia, fai su chi est de doveri; catzare sos canes = fàgherelos asseliare chi no diant a subra a ccn.; catzare fogu = èssiri arrabiaus, fogosus in su fai Frasi càtzache dai domo cussa zente e tue etotu achipi a su trabàgliu! (A.P.Appeddu)◊ sos malafatores che cherent catzados ◊ catzadichela cuss'erba chi ti est atacada a sa camisa! ◊ catza su cane, no mi móssighet!◊ at iscutu sos cartzones po dhis cassae su pruine 2. apo fatu custu pro mi caciare su disígiu ◊ sunt pagos sos chi si podent catzare dogni gustu ◊ ch'est pigadu a s'àrbure: za si l'at catzadu su disizu de sa figu!…◊ si no cherides intèndhere peràulas malas, catzàdebbos s'óbbrigu e bos lassant in pasu ◊ andho a santu Bainzu de Portu a mi catzare s'impinnu ◊ cun custu dinari nos catzamus sos dépidos ◊ a fizu meu candho teniat deghessete annos mi l'apo catzadu e mandhadu a imparare un'arte ◊ sont essitos deretos catzanne focu Etimo itl. cacciare Traduzioni Francese chasser, enlever Inglese to drive out, to take out Spagnolo alejar, echar Italiano scacciare, espèllere, tògliere, eliminare Tedesco vertreiben, ausschließen.
dipaciàre , vrb: dispaciai, dispaciare, dispatzare Definizione fàereche andhare o bogare sa gente; rfl. andharesindhe Sinonimi e contrari caciare, disgagiai, disocupai, lissentziare / dispedire | ctr. acasagiai, arrecire, coglire Frasi dae cussu logu a tie ti ndhe dipàciant! ◊ serrat sa gianna e mi dispàciat ◊ che l'at dispaciadu ca no lu cheriat prus ◊ isse retzit a totugantos, no che dispàciat mai a nisciunus ◊ no dhos chelzo e che dhos dispatzo 2. a sos operajos che los ant dispaciados dae sa fràbbica ca nachi la deviant serrare 3. apenas si est dispatzau dae su parde est andhau cara a sa domo de sa fémina Etimo ctl., spn. despatxar, despachar Traduzioni Francese expulser, mettre (dehors) Inglese to drive away Spagnolo alejar Italiano scacciare, mandar via Tedesco verjagen, vertreiben.
disviàre , vrb Sinonimi e contrari desviai*, ilviare / istorrai Traduzioni Francese détourner, dissuader Inglese to divert Spagnolo alejar, desviar Italiano sviare, distògliere Tedesco ablenken.
iscamedhàre , vrb: iscammedhare, isgamedhare Definizione istesiare unu pegus de su tàgiu, andharesindhe de sa cumpangia; fintzes iscapiare su giuale a is boes giuntos Sinonimi e contrari irmedhae, iscambare, iscambuliare, iscamedhire, iscedhai, iscrobare, istagiai, istropedhare | ctr. amedhare Frasi unu pisedhu s'isgamedheit de sos cumpagnos chi fint zoghendhe ◊ apo àpidu sas berbeghes chi mi mancaiant: las depiat àere iscamedhadas carchi cane ◊ pares iscammedhadu che angione sorteri 2. sos pitzinnos s'aunint a zocare che anzones iscamedhaos Etimo srd. Traduzioni Francese éloigner du groupe Inglese to send out (of a group) Spagnolo alejar, apartar Italiano allontanare dal gruppo Tedesco von der Gruppe entfernen.
iscritzíre , vrb Definizione istesiare de calecuna cosa o logu / i. sos corpos = iscabbúllere de is cropos trantzindhosi po no dhos ingòllere Sinonimi e contrari iscrostiare, issuzire, istirire, istregire*, tòlchere, transiri 1 Traduzioni Francese s'éloigner, s'écarter Inglese to stand aside (move), to avoid Spagnolo alejar, apartar, eludir Italiano scostarsi, scansare Tedesco sich entfernen, wegrücken.
issuzíre , vrb Definizione istesiare, trantzire unu paghedhedhu, fàere logu Sinonimi e contrari astesiai, illalgare, istegiare, istirire, istregire, tòlchere, transiri 1 | ctr. acoltziare, acostai Frasi issuzi de s'oru no che ruas in su fossu! ◊ si bos issuzides unu pagu, inoghe che cabimus totu ◊ cussa cosa mi che l'as issuzida e como no bi lompo Traduzioni Francese éloigner, écarter Inglese to shift Spagnolo alejar, apartar Italiano scostare Tedesco wegrücken.
istegiàre , vrb: istrejare, istresiai, istresiare Definizione pònnere, pigare e trantzire o andhare atesu Sinonimi e contrari allalgare, astesiai, illalgare, issuzire, istelare, istesare*, istesire, istregire | ctr. acoltziare, acostai, bènnere Frasi ih, odheu, mi ndhe istégio!◊ gai arrexonamus istrejendhe sa duda doliana ◊ carchidabat pro istresiare sos gatos ◊ cussu tenit ispédhiu de nc'istresiai de bidha sua (M.Simbula) Traduzioni Francese éloigner Inglese to remove Spagnolo alejar Italiano allontanare Tedesco entfernen.
istesàre , vrb: istesiai, istesiare, istesiari, istexare, istreare, istrexare, stesiai Definizione pònnere, pigare e trantzire, andhare o essire atesu / fàghere a s'istésia istésia = fai andendi e istesiendi Sinonimi e contrari allalgare, allongriai, astesiai, illalgare, issuzire, istegiare, istelare, istesire, istregire, longai | ctr. acoltziare, acostai Frasi s'istéxiat currendhe ◊ pro agatare cosa bona tocat a istesiare ◊ noche istrexiemus in logos chena làcanas ◊ pro nudha m'istéxio dae su fadu chi mi trazat ◊ dae ue bi at perígulu sa zente si che istéxiat ◊ sa punga che istéxiat s'inimigu ◊ fit andhendhe a la ciòmpere, cudha si che istreat e faghet totu s'iscala a bórinu! Etimo ltn. exte(n)siare Traduzioni Francese éloigner Inglese to remove Spagnolo alejar Italiano allontanare, distanziare Tedesco entfernen.
istregíre , vrb: istretzire, istrexire, istritzire, istrizire Definizione istesiare, trantzire unu paghedhedhu, fàere logu, mòvere unu tretu pagu Sinonimi e contrari astesiai, illalgare, iscritzire, issuzire, istegiare, istesare, istirire, istreziare, istrinzire, schilliari, tòlchere, trancire | ctr. acoltziare, acostai Frasi su trau si che fit istregidu dae s'àlvure ◊ nche l'aiat ischitata istritzinnencheli su bratzu ◊ bi aiat tres muscas chi no si che cheriant istretzire dae sa brochita ◊ nointamas de si che istrizire si m'acúrtziat de piús Traduzioni Francese éloigner, déplacer Inglese to move away Spagnolo alejar, apartar Italiano scostare, spostare Tedesco wegrücken.