disdignài, disdignàre , vrb Definizione refudare, lassare, fuliare una cosa o chistione a disprétziu coment'e cosa mala, indigna, pagu onesta, de no fàere Sinonimi e contrari aciociai, afrentai, desdorai, disprejare, ilbantare, ilzenzare, ispresciare, menispresiare Etimo itl. Traduzioni Francese dédaigner Inglese to disdain Spagnolo desdeñar Italiano disdegnare Tedesco verachten.

isputzàre , vrb: isputziare Definizione pigare a disprétziu, coment'e cosa lègia, mala, de fuliare, coment'e candho de una cosa si narat Puci! grisandhodha: dhu narant fintzes in su sensu de istesiare (coment'e candho si fúliat ccn. cosa chi si grisat) Sinonimi e contrari ilbantare, ilzenzare, ispresciare, ispucire, isvenzare, menispresiare Frasi macari isputzatu dae totu, in su tzilleri si sediat "a tavolino" e si ordinaiat carchi ispetzialinu 2. ispútzia dae inoche, ca m'imbrutas! Etimo srd. Traduzioni Francese éprouver du dégoût, dédaigner Inglese to scorn Spagnolo despreciar Italiano spregiare, schifare Tedesco verachten.

menispresiàre , vrb: menospretziai, menuspretziai, mindispretziai, minisprejare, minispressiare, minispretzare, minispretziare, minuspressiai, minuspretziare Definizione crèdere o cunsiderare una cosa o a unu de pagu prétziu, de pagu contu, pentzare o foedhare male de unu Sinonimi e contrari abbituperare, aciociai, afrentai, desdorai, disprejare, ilbantare, ilzenzare, irdinzare, ispresciare, ispucire, isvenzare | ctr. abantai, arrespetai, calculai Frasi tui minuspréssias sa gherra chei s'òpera peus de sa Terra (G.Moi)◊ pariat chi eo minisprejavo sos mortos ◊ a boltas bantamus cosas chi sunt piús pagu útiles de àteras chi minispretzamus ◊ una carroga, spallerendusí cun is atras, dhas menospretziàt ca fiant is prus lègias (M.Figus) Etimo spn. Traduzioni Francese mépriser (qqn.), dédaigner (qqch.) Inglese to despise Spagnolo menospreciar, despreciar Italiano disprezzare, spregiare Tedesco verachten.

spretziài , vrb: isprexare* Sinonimi e contrari disprejare, ilbantare, ilzenzare, innorare, menispresiare Frasi cussu no est ómini de spretziai, no perdit su tempus me in su tzilleri o in s'arrólliu (J.Murgia) Traduzioni Francese dédaigner Inglese to disdain Spagnolo desdeñar Italiano sdegnare Tedesco verschmähen.

«« Cerca di nuovo