abbenzàre , vrb: aenzare,
enzare Definizione
pigare a disprétziu, coment'e naendho, de unu, chi tenet abbenzu, difetu
Sinonimi e contrari
ilbantare,
ilzenzare,
menispresiare
Frasi
tue abbenzas a totu in dogni contu sentza ischire sustènnere s'argumentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mépriser
Inglese
to despise,
to disdain
Spagnolo
despreciar,
menospreciar
Italiano
disprezzare
Tedesco
verachten.
disdignài, disdignàre , vrb Definizione
refudare, lassare, fuliare una cosa o chistione a disprétziu coment'e cosa mala, indigna, pagu onesta, de no fàere
Sinonimi e contrari
aciociai,
afrentai,
desdorai,
disprejare,
ilbantare,
ilzenzare,
ispresciare,
menispresiare
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
dédaigner
Inglese
to disdain
Spagnolo
desdeñar
Italiano
disdegnare
Tedesco
verachten.
ilzenzàre, ilzunzàre , vrb: ingengiai,
inzelzare,
inzenzare,
inzunzare,
inzuzare,
irgengiae,
irgrenzare,
irzenzare,
iszenzare Definizione
pigare a disprétziu, nàrrere male de ccn. o de calecuna cosa o fàere cunsideros po ndhe menguare su valore o s’importu
Sinonimi e contrari
abbenzare,
ingiugliare,
isvenzare
/
aciociai,
afrentai,
desdorai,
disprejare,
ilbantare,
irghenzare,
menispresiare
| ctr.
abantai,
aprentziare
Frasi
est babbu tou su chi mi at ilzunzadu ◊ mancari istracos de tzapare e un'acantu bufados, la leant a cantare ilzenzèndhesi paribari ◊ de s'operadu de sa vida passada no l'inzunzemus mancu po cumprou! ◊ cussu at irgrenzadu a tie ◊ ti ant inzenzadu a fizos tuos!
Cognomi e Proverbi
prb:
su molenti ingengiau est bell'e comporau
Etimo
itl.t
ingiuliare
Traduzioni
Francese
mépriser,
déprécier,
se moquer (de)
Inglese
to despise,
to scorn at
Spagnolo
despreciar,
menospreciar,
depreciar
Italiano
disprezzare,
deprezzare,
schernire
Tedesco
verachten,
abwerten,
verspotten.
ispresciàre , vrb: isprexare,
spretziai Definizione
pigare a disprétziu, nàrrere o pònnere male de ccn.
Sinonimi e contrari
disprejare,
ilbantare,
ilzenzare,
innorare,
menispresiare
Frasi
at ispresciadu su frade ◊ ispero chi abbarrent de isprexare sa chi istimo ◊ chie si siat chi isprésciet sos cumandhos tuos at a èssere picadu e mortu!
Traduzioni
Francese
mépriser
Inglese
to disdain
Spagnolo
despreciar
Italiano
disprezzare
Tedesco
verachten.
ispucíre , vrb: isputzire Definizione
pigare a disprétziu, coment'e cosa lègia, mala, de fuliare, coment'e candho de una cosa si narat Puci! grisandhodha e, po cussu, pònnere o lassare a una parte, arrefudare
Sinonimi e contrari
abborrèschere,
ilbantare,
ilzenzare,
irdinzare,
ispresciare,
isputzare,
isvenzare,
menispresiare,
putzinai
/
aorare,
assolae
| ctr.
piàchere,
stimai
Frasi
fit gai fea chi finas unu buvone l'aiat ispucida ◊ sa zente sardignola isputzit su faedhu de sos ajajos e leat bona iscola de lorodhos anzenos e ammajos (P.Casu)◊ su frutu de sa cariasa no l'isputzit neunu ◊ ispucit sa cosa chena mancu l'assazare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
éprouver du dégoût,
vilipender,
abominer
Inglese
to loathe,
to vilify
Spagnolo
aborrecer,
despreciar
Italiano
schifare,
vilipèndere,
abominare
Tedesco
verachten,
verabscheuen.
isputzàre , vrb: isputziare Definizione
pigare a disprétziu, coment'e cosa lègia, mala, de fuliare, coment'e candho de una cosa si narat Puci! grisandhodha: dhu narant fintzes in su sensu de istesiare (coment'e candho si fúliat ccn. cosa chi si grisat)
Sinonimi e contrari
ilbantare,
ilzenzare,
ispresciare,
ispucire,
isvenzare,
menispresiare
Frasi
macari isputzatu dae totu, in su tzilleri si sediat "a tavolino" e si ordinaiat carchi ispetzialinu
2.
ispútzia dae inoche, ca m'imbrutas!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
éprouver du dégoût,
dédaigner
Inglese
to scorn
Spagnolo
despreciar
Italiano
spregiare,
schifare
Tedesco
verachten.
menispresiàre , vrb: menospretziai,
menuspretziai,
mindispretziai,
minisprejare,
minispressiare,
minispretzare,
minispretziare,
minuspressiai,
minuspretziare Definizione
crèdere o cunsiderare una cosa o a unu de pagu prétziu, de pagu contu, pentzare o foedhare male de unu
Sinonimi e contrari
abbituperare,
aciociai,
afrentai,
desdorai,
disprejare,
ilbantare,
ilzenzare,
irdinzare,
ispresciare,
ispucire,
isvenzare
| ctr.
abantai,
arrespetai,
calculai
Frasi
tui minuspréssias sa gherra chei s'òpera peus de sa Terra (G.Moi)◊ pariat chi eo minisprejavo sos mortos ◊ a boltas bantamus cosas chi sunt piús pagu útiles de àteras chi minispretzamus ◊ una carroga, spallerendusí cun is atras, dhas menospretziàt ca fiant is prus lègias (M.Figus)
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
mépriser (qqn.),
dédaigner (qqch.)
Inglese
to despise
Spagnolo
menospreciar,
despreciar
Italiano
disprezzare,
spregiare
Tedesco
verachten.