afídu , nm Definizione
sa funtzione de candho duos si cójuant
Sinonimi e contrari
bodas,
cogiuonzu,
coja,
cojànscia,
cójuba,
cojubiu,
isposognu,
nunsas
/
fide
Modi di dire
csn:
dare manu de afidu = dare sa peràula, fàghere sa promissa de isposare; su primu note de s'afidu = su primu note de cojados noos; àere o dare in afidu = leare o dare carchi cosa de o a un'àteru cun fide, dendhe fide, pro si ndhe incurare, pro la tènnere contu
Frasi
comintzat s'afidu: ite bella préiga Babbai Detori, chi nachi s'amore no timet làcanas!…◊ sunt preparendhe sa festa de s'afidu ◊ sos duos zòvanos pro s'afidu seberesint s'última domíniga de santandria ◊ sas bighinas mi promitiant donos a s'afidu
2.
e tantu l'at fatu e tantu l'at immatanadu chi li at dadu sa manu de afidu
3.
sos chejulanos fissos dant in s'amministrare pagu afidu (S.Casu)
4.
as a tènnere in afidu custu bellu giardinu
Terminologia scientifica
sntz
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mariage,
noces
Inglese
wedding
Spagnolo
nupcias,
boda
Italiano
sposalìzio
Tedesco
Hochzeit.
ammoràre , vrb: amorai,
amurai Definizione
totu su chi duos faent de bonu s'unu po s'àteru, ómine e fémina, candho funt isposos e s'istimant cun s'idea de si cojuare; betare istima a unu, a una, cricare, èssere sèmpere impare
Sinonimi e contrari
fastigiai
/
abbaradhare,
abbelare,
imbelare,
inamorai,
indeosare,
ingeniai
Frasi
oe comente fato a ti amorare? ◊ no ses menzus tue de sa chi so amorandhe ◊ sos tempos bellos si che sunt colados umpare chin su tempus de ammorare! ◊ bastat chi dh'amorit po dh'isposai, cussa dhu càrrigat de dinai puru!
2.
totu sos chi la bident si ndhe ammorant de cantu atraet s'ermosura sua ◊ prite ti amoras, ca no cherjo a tie?!
Terminologia scientifica
ssl
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
être fiancés,
s'engager par une promesse de mariage
Inglese
to be connected with
Spagnolo
ser novios,
llevarse bien con alguien
Italiano
avére una relazióne d'amóre,
èssere fidanzati
Tedesco
ein Liebesverhältnis unterhalten,
verlobt sein.
bòdas , nf Definizione
funtzione e festa de candho duos si cójuant (si narat fintzes singulare)
Sinonimi e contrari
afidu,
cogiuognu,
coja,
cojànscia,
cójuba,
cojubiu,
isposognu,
nunsas
/
falóldia,
festa
Frasi
sa zente chi venit a sa boda devet gudire totu sa tzerimónia comente l'amus connota
2.
e aici boit narri ca cras seis de bodas?! ◊ Gesugristu at fatu su primu miràculu in is bodas de Cana
Etimo
spn.
bodas
Traduzioni
Francese
noces,
mariage
Inglese
wedding
Spagnolo
bodas
Italiano
nòzze
Tedesco
Hochzeit.
cógiu , nm, nf: cógiua,
coja,
coju,
cójua,
cójuva,
cóua,
cozu,
cózua Definizione
su pigare fémina o leare ómine po pesare famíglia impare; sa festa de s'isposóngiu; in is araos de linna cun sa timona aciunta, su tretu inue sa punta s'innestat cun su pei / iscrarí, assegurai sa coja = bogare a craru, ilgiarire su coju, fàghere su fidantzamentu, s'asseguronzu, sa cojancraru
Sinonimi e contrari
afidu,
bodas,
cogiuognu,
cojànscia,
cójuba,
cojubiu,
isposognu,
nunsas
Frasi
ant ilgiaridu su coju e si sunt fidantzados ◊ su coju dai fora paret ozu e mele, ma addaghi che ses in mesu essint sos pecos ◊ coja po interessu no fatzant! ◊ po fàere sa miscione de sa cójua andàt su babbu e sa mama ◊ commo sa cózua est fata e crepet a chie non bolet!
2.
cantos cojos, batizos e interros li sunt passados suta a ojos! (P.Casu)◊ sa note chi faghent su cógiu li sonant caldarones in sa gianna ◊ in su coju si sunt fatos totu a crébida, manighendhe ◊ si costumavat a fàghere sa gara de poesia in tusòrgios, cójuvas e cilleris
Cognomi e Proverbi
prb:
a chini in coja isbàgliat s'inferru in terra passat ◊ pani mali papau, coja fata ammarolla
Terminologia scientifica
sntz
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mariage
Inglese
wedding
Spagnolo
casamiento,
boda
Italiano
matrimònio
Tedesco
Hochzeit.
cojànscia, cojàntza , nf: cojuànscia,
cojuàntzia Definizione
su si cojuare, sa festa de s'isposóngiu; is donos chi donant a s'isposa candho andhat a domo de su pobidhu / a prima c. = apenas cojuados
Sinonimi e contrari
afidu,
bodas,
cogiuognu,
coja,
cójuba,
cojubiu,
cojuju,
nunsas,
isposognu
Frasi
piciocus e piciocas si faiant promissas de cojantza
2.
cosendhe sa cojuànscia ses? ◊ filat sa betza sétida in sa gianna sa cojànscia a sa de vinti netas (P.Casu)◊ is sorgus dhi ant fatu una bella cojantza ◊ a fiza mia li dao una fressada in cojuànscia
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mariage,
noces
Inglese
wedding
Spagnolo
casamiento,
bodas
Italiano
sposalìzio,
nòzze
Tedesco
Hochzeit.
cojèra , nf Sinonimi e contrari
coja,
cogiuognu,
cojànscia,
cójuba,
cojubiu
Frasi
no l'abbàides, s'ispesa, faghindhe cussa cojera!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mariage
Inglese
wedding
Spagnolo
casamiento
Italiano
matrimònio
Tedesco
Hochzeit.
cojubíu, cojúbiu , nm: cojuviu,
cujubiu,
coxuiu,
cozuiu,
cozuviu Definizione
su cojuare, su pigare pobidha o pobidhu
Sinonimi e contrari
afidu,
bodas,
cogiuognu,
coja,
cojànscia,
cójuba,
cujubera,
isposognu,
nunsas
Modi di dire
csn:
acrarire su cojubiu = bogai in craru sa coja; a cojuvios de mese = acabbendi unu mesi e cumentzendi s'àteru
Frasi
su cojúbiu est comente a bíbere dae sa tzuca: no s'ischit ite bi at in intro ◊ su cozuiu nostru no tenet finitia
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mariage,
noces
Inglese
matrimony
Spagnolo
casamiento,
bodas
Italiano
matrimònio,
sposalìzio
Tedesco
Hochzeit.
prubbicàtas , nf pl: pubblicata,
pubbricada,
pubbricata Definizione
paperi cun is númenes de is giòvonos (o no giòvonos!) chi ant decídiu de si cojuare, a manera chi totus dh'ischípiant (e poite, si pentzat, dhue podet àere cosa in contràriu)/ fàghere sas prubbicatas = arregossiare, pònnere sos papiros, o sas cartas, in crésia de comente ómine e fémina si cherent cojare
Sinonimi e contrari
ammonestatzioni,
prenúnscia
Frasi
po sa coja de custus dus est totu prontu, su vicàriu at fatu is prubbicatas puru ◊ aiant detzisu de si coxuare e aiant postu sas prubbicatas in su Comune e in chéxia
Etimo
ctl., spn.
publicata
Traduzioni
Francese
publications de mariage
Inglese
banns
Spagnolo
amonestaciones
Italiano
pubblicazióne matrimoniale
Tedesco
Aufgebot.