arròca , nf: orroca,
roca* Definizione
pedra, minerale, po su prus ammesturu de minerales, de duresa manna, chi format bona parte de sa crosta de sa Terra (su pígiu de fora), po su prus ammontada de terra e a tretos fora: si narat mescamente de cust'úrtima, chi essit a puntas, a bortas fintzes artas meda, a monte (es. is orrocas de Ulíana)
Sinonimi e contrari
marràgiu,
nodu 1,
pedra,
rochili
Frasi
su carrighinu nci fiat abbrincau peri is arrocas ◊ sa terra iat trémiu e is arrocas si fuant isperradas
Terminologia scientifica
mnr, slg
Traduzioni
Francese
roche,
rocher,
roc
Inglese
rock
Spagnolo
roca
Italiano
ròccia
Tedesco
Fels.
caróngiu , nm: corognu,
coróngiu,
coronzu Definizione
códulu, crastu, nodu mannu de pedra, orroca (ma fintzes crastu piticu); cúcuru de una sedha, de unu montigu / arrumbulai che caróngiu; Coronzu pertuntu = orroca manna arta, istampada, in su sartu de Neoneli
Sinonimi e contrari
biscacu,
cacódua,
canóngiu,
coda 2,
códua,
cogólidu,
coróculu,
corunele,
craltu,
ladhia,
lecucu,
lódhuru,
múngulu,
nodu 1
Frasi
fuat isciorrochendu caròngius in mari ◊ iat serrau s'ennixedha e dh'iat acotzada cun d-unu coróngiu ◊ at asubau su fagotedhu a unu coróngiu ◊ fiant timendu ca dhis obiat iscudi caròngius a conca ◊ s'àcua de sa mitza ndhi essit de asuta de unu caróngiu
Cognomi e Proverbi
smb:
Corongiu, Coronzu
Etimo
ltn.
*coroniu
Traduzioni
Francese
roc,
pierre
Inglese
rock
Spagnolo
peñasco,
roca (f)
Italiano
masso,
macigno
Tedesco
Fels.
codína, códina , nf: corina 1,
cudina Definizione
genia de pedra chi essit a orrughedhos, a giarra; logu de terra a pigighedhu fine, de codina asuta; dhue at logu chi narant codina a sa cotzina de una mata, a s'arraighina grussa, e fintzes a s'orrugu curtzu chi abbarrat de unu cambu truncau, a sa linna grussa de su fundhu de sa bide / èssere conca de c. (nau de ccn.)= tostorrudu
Sinonimi e contrari
arroca,
cocoda,
code,
nodu
/
codinatu
/
cocina
/
cdh. cutina
Frasi
su fogu che est iscazandhe finas sas codinas ◊ su tretu uve si curriat su palu fit unu cucuredhu de cutina ◊ che est essidu e si che pasat in punta de una cudina
2.
ca est codina, nudha bi fiorit, s'erva comente naschet si che morit
3.
cussu pischedhu de casu fut tostu che codina ◊ ma tandu ses própiu codina: possíbbili chi no cumprendas?!
4.
bellos sos ranos bolendhe dae sa paza seberendhe e brinchendhe in sa codina! (B.Truddaju)
5.
cun sa corina de su sarmentu si arrustit sa pècia ◊ sa trapa bollit de corina, no pértia de frutu!◊ in su fogili dhue teniat unu fogu de codinas de lione
6.
cust'ómini est conca de codina e prus dhu pistas e prus est pertiassu! (G.C.Mameli)
Cognomi e Proverbi
smb:
Codina, Codinas
/
prb:
chie at dinare pastinzat binza in sa codina
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
roc,
grésière
Inglese
rocky ground,
rock,
sandstone
Spagnolo
pedregal,
crestón
Italiano
suòlo roccióso,
ròccia,
arenària
Tedesco
felsiger Boden,
Sandstein.
coróculu , nm Sinonimi e contrari
biscacu,
cacódua,
caróngiu,
coda 2,
códua,
cogólidu,
craltu,
ladhia,
lecucu,
lódhuru
Traduzioni
Francese
roc arrondi
Inglese
roundish stone
Spagnolo
roca redondeado
Italiano
masso rotondeggiante
Tedesco
rundlicher Felsblock.
nódu 1 , nm: nou 2 Definizione
pedra manna meda, orroca, fintzes cúcuru de monte de orrocas / min. nodischedhu; concas de nou = nodos, gai comente si ndhe bidet a paris a terra in sos caminos
Sinonimi e contrari
arroca,
caróngiu,
crastu,
marràgiu
Frasi
bi aiat unu nodu sanu timidu dae onzi minadore ◊ si bidiat sa bidha che nodu solitàriu in altu mare ◊ sa citade est posta in terra che unu nodu rutu dae s'altu ◊ connosco cuss'orroca chi nant su "Nou orruèndheche"
Traduzioni
Francese
roc,
rocher
Inglese
rock
Spagnolo
roca
Italiano
masso
Tedesco
Block,
Felsblock.