bídri , nm: bidru,
birdi 1,
bírdiu,
birdu,
bridu,
fidru,
vidru Definizione
genia de materiale chi lassat passare sa lughe, fintzes orrugu de custu materiale fatu a pígiu o fógliu ladu de tantas grussàrias segundhu a ite serbit
Sinonimi e contrari
cidru 1,
gridu,
imbidri
Frasi
is birdis de is fentanas lassant intrai su soli ◊ fentana e porta a birdis ◊ bi at serras tancadas a bidros
Etimo
ltn.
vitrum
Traduzioni
Francese
verre
Inglese
glass
Spagnolo
vidrio,
cristal
Italiano
vétro
Tedesco
Glas.
càliche , nm: càlige,
càlighe,
càligi,
càlixi Definizione
genia de istrégiu, unu pagu e po su prus a forma de imbudu cun d-unu pei in sa parte istrinta a ue si leat, prus largu in artu in is oros, bonu, bellu, ue si ponet cosa a bufare, mannitu su de sa Missa, minoredhu (de imbidru) po licores o àteru deasi cun àrculu meda / min. calichitu; càlixi cun su crobecu = itl. pìsside
Sinonimi e contrari
tatzita
/
cdh. càliciu
Modi di dire
csn:
càlixi cambulàrgiu = a pei longu; dilicau che su càlixi = díligu meda, suzetu a si segare; càlighe de muru = sàligh'e muru, una zenia de erba chi faghet in sas imbagas de sos muros; càlixi de pischera = zenia de arretza, tretu istrintu inue su pische intrat chentza che pòdere torrare a essire; su càlighe de su murru de su porcu = piadra, piritu, trumbita, su tretu de su bruncu própiu ananti
Frasi
su càlighe est su primu vasu sacru usadu in sa Missa ◊ prima bufaiant a butios, a bumbullidas, a tatzighedhas, poi a càlighes mannos ◊ ajó chi bos cómbido unu càlighe de rosóliu!
Terminologia scientifica
stz
Etimo
ltn.
calice(m)
Traduzioni
Francese
verre à pied,
coupe
Inglese
goblet
Spagnolo
cáliz
Italiano
càlice,
bicchierino
Tedesco
Kelch.
cartavetràda , nf Definizione
genia de paperi fatu arrasposu a una parte po allisare linna passandhodhu a frigadura
Traduzioni
Francese
papier de verre
Inglese
glasspaper
Spagnolo
papel de lija
Italiano
carta vetrata
Tedesco
Glaspapier.
cichète, cichètu , nm: tzichete Definizione
tzicu de cosa a bufare, prus che àteru forte (licores, abbardente, e àteru deasi)
Sinonimi e contrari
ticu
Frasi
si pesant'e istògomo mi abbizo, pro ilmenare su cichete impreo (Mortello)◊ dhi pongu su cafei o preferit su cichetu?
Etimo
itl.
cicchetto
Traduzioni
Francese
petit verre
Inglese
small glass (liqueur)
Spagnolo
copita
Italiano
bicchierino
Tedesco
Gläschen.
servíglia , nf Definizione
genia de pratígliu chi si ponet asuta de una tassa o de un'ampudha portandho a bufare
Sinonimi e contrari
piatígliu
Etimo
ctl.a
servilla
Traduzioni
Francese
soucoupe à verre
Inglese
saucer
Spagnolo
posavasos
Italiano
sottocòppa
Tedesco
Glasuntersatz.
tàssa 1 , nf: tatza Definizione
vasitu de tantas mannàrias e formas, ma sèmpere piticu, fatu de imbidru, cristallu o àteru materiale, po bufare abba, binu, o àteru: si narat fintzes po su chi si ponet aintru, po su tanti chi dhue cabet / segundhu sa mannària: tassas de dóichi, de séichi a litru; genias de tassa: tassa a pei, a càlixi; min. tassedha, tassichedha, tassixedha
Modi di dire
csn:
imbitzatu a sa tassa = chi acostumat a s'imbriagai; incrubai sa tassa = inconchinare; su fuedhu… e a sa tassa! = si narat de chie, si faedhat, torrat sempre a sa matessi chistione
Frasi
candu ses tocau de tassa, no fait a ti cumbati! ◊ no ischiat fàghere sa "o" cun sa tatza ◊ vívedi sa tassa tua e lassa sos mannos in pache! ◊ tziedhu Bachis at torrau a acostai sa manu a sa tassa po s'issundi sa limba
2.
votos chircados cun tatza dant cussizos de tzilleri!
Terminologia scientifica
stz
Etimo
ctl.
tassa
Traduzioni
Francese
verre
Inglese
glass
Spagnolo
vaso
Italiano
bicchière
Tedesco
Glas.