arraspinósu , agt: arraspionosu, arrespinosu, raspinosu Definizione agiummai coment'e fatu a raspa, chi no est lisu, chi arreschet unu pagu a dhi passare sa manu Sinonimi e contrari arràspidu, arraspiosu, faratzosu, grispau, rafiganzosu, ràspidu, raspitzu, rasposu | ctr. lísiu, pranu Frasi su sirboni portat su dossu arraspionosu Etimo srd. Traduzioni Francese rêche Inglese coarse Spagnolo rudo, áspero Italiano rùvido Tedesco rauh.

forési, foréssi , nm: fresi, froesi, fruesu, furesi, furesu Definizione orrobba téssia grussa, de lana sarda, prus che àteru tintu a niedhu impreau po costúmenes / nighedhu che furesi (de s'arrennegu) = nau de ccn., arrennegau meda Sinonimi e contrari goresi Frasi de furesi, de pinzos e tapetos ndhe at téssidu unu premiarzu ◊ cun d-unu palmu de fresi lu bestis gioga gioghendhe! ◊ sunt imbreagos chi cunfundhent sos fresis chin sas sedas ◊ in sa càscia bi at cannas de fresi, lentolos de linu, costúmenes ricamados 2. sa bidha fit torrata unu burdellu niedhu che furesi Cognomi e Proverbi smb: Fresi, Furesi / prb: mezus furesi ischidu chi no segnore molente Terminologia scientifica ts Etimo ltn. fore(n)sis Traduzioni Francese "orbace" (étoffe sarde en poil de chèvre) Inglese coarse woollen fabric (from sardinia) Spagnolo tejido de lana Italiano orbace Tedesco grobes Wollzeug.

grosséri , agt: grusseri, russeri Definizione chi est fatu a sa grussa, pagu finiu; nau de cosa, chi tenet grussària meda / fai is cosas a sa g. = a sa russa, in cantidade manna, chentza grabbu, chentza delicadesa Sinonimi e contrari gavàciu, marranzone, scurrégidu, spolitigau / cdh. grossu | ctr. delicadu, fine 1 Frasi calicuna pessone grussera a issa la mutit galu "Cosiculus"◊ cussu carradore de rena, sèmpere imbreagu, est unu grosseri crabistone! Etimo ctl., spn. grosser Traduzioni Francese grossier Inglese coarse Spagnolo grosero, tosco Italiano grossolano Tedesco grob.

isvucàdu , agt Definizione chi foedhat chentza arrespetu e a foedhos malos Sinonimi e contrari sbucaciau Traduzioni Francese mal embouché Inglese coarse Spagnolo malhablado Italiano sboccato Tedesco zügellos.

sàssu 1 , nm Definizione pedra lisa de erriu, de terramíngios fatos de inundhamentos; terra sàssina, codina, totu pedrighedha Sinonimi e contrari renatzu Frasi su sabbateri donat tres arrepicus de martedhu a sa sola e unu a sa perda ’e sassu chi tenit in coa coment'e un'incúdina Etimo ltn. saxum Traduzioni Francese sablon, terrain alluvial Inglese sandy soil, coarse sand Spagnolo sablón, terreno de aluvión Italiano sabbióne, terréno alluvionale Tedesco Geröll, Schwemmlandboden.

«« Cerca di nuovo