afrigiméntu , nm Definizione
su èssere o istare afrigidos
Sinonimi e contrari
abbatimentu,
acoradura,
aflissione,
pesari,
scoramentu,
triltura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
accablement,
abattement
Inglese
dejection
Spagnolo
postración,
desánimo
Italiano
abbattiménto
Tedesco
Niedergeschlagenheit.
aviliméntu , nm Definizione
su avilire, su èssere abbàtios, dispràxios meda, afligios, iscoraos, a bregúngia
Sinonimi e contrari
avilidura,
iscoramentu,
mortificu
Frasi
essendhe allegros calchi bolta nos immentigamus de s'avilimentu ◊ est arrivadu a s'avilimentu cun su landhe cheríndhesi nutridu! ◊ a chircare mere su tzeracu fiat un'avilimentu ◊ so emigradu e so morinne de s’avilimentu!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
découragement
Inglese
dejection
Spagnolo
abatimiento,
humillación
Italiano
avviliménto
Tedesco
Entmütigung.
isconsólu , nm: iscossolu,
sconsolu Sinonimi e contrari
disconsolu*,
dispiachere
| ctr.
conciolu,
cuntentesa
Frasi
sa pitzinna pranghet a iscossolu, impudada de abbarrare sola
Traduzioni
Francese
découragement
Inglese
dejection
Spagnolo
desaliento
Italiano
sconsolazióne
Tedesco
Betrübnis.
ispóru , nm Definizione
mancamentu o farta de coràgiu, de ibertu, genia de isarcu malu, a s'apretu, de no pòdere arrennèscere in calecuna cosa
Sinonimi e contrari
dirrenu,
disisperu,
isalcu,
isporamentu,
scoramentu
Frasi
sa soledade m'imbelat sas pupias chin tadharanos de isporu ◊ làcrimas de isporu in pupias de àstragu nighedhu murghendhe est su dolore ◊ dae intzidu e ispera pro no tzèdere a s'isporu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
démoralisation,
abattement,
découragement,
consternation
Inglese
demoralization,
dejection,
dismay
Spagnolo
desaliento,
desánimo
Italiano
demoralizzazióne,
scoraménto,
costernazióne
Tedesco
Entmutigung,
Niedergeschlagenheit.