arrennégu, arrénnegu , nm: rennegu Definizione
genia de dispraxere forte, pérdia de passiéntzia, po calecuna cosa chi no andhat bene o chi àtere no faet comente s’iat a bòllere o tocat / passada de arrennegu = cadha de fele, de airu
Sinonimi e contrari
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arteru,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
crocone,
gormone,
grema,
inchietúdini,
mútria,
stacu,
studugu
/
cdh. arrinnecu
Frasi
zuchiat sas manos tremendhe dae s'arrennegu ◊ su prefetu pariat boghendi fogu de s'arrennegu ◊ m'abbàida s'arrennegu chi mi at fatu, a bídere cussa funtzione!…◊ como su dannu est fatu, est in debbadas a ti ndhe leare arrennegu ◊ ariseru a noti mi seu pigau una passada de arrennegu cun Giuanni
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
colère
Inglese
fury
Spagnolo
enfado
Italiano
còllera,
indignazióne
Tedesco
Zorn,
Empörung.
frúsa 1 , nf, nm: frúsia 1,
frusu,
frúsua Definizione
fortza e moida de bentu forte, o fintzes moida manna coment'e de bentu o de àteru chi passat o essit a fortza; genia de moida chi s'intendhet in conca; chedhita o cosas una aifatu de s'àtera
Sinonimi e contrari
frusiada,
isbúvulu,
traconarja
/
fibera,
fiotu,
tropa
/
fuliénsia
Modi di dire
csn:
f. de sànguni a conca = ira ’e sàmbene; fuiri a f. = fàghere che bentu, fuindhe; cúrrere che frúsia = che bentu; tímiri a frúsua = meda
Frasi
sa frusa de su bentu dh'iat intimorigiau ◊ sa navi incumentzàt a s'isciusciai sendu ferta de sa frusa de is undas ◊ apu inténdiu custa frusa: "Bah, pruendi est", mi seu fatu, e fiat isciopau su tubbu de s'àcua! ◊ ohi, mi est pigau su frusu a is origas!◊ s'abba de su grifone essit cun bella frúsia
2.
s'intendiat sa frúsia de su fogu tzacarrendi ◊ comenti si funt bolaus, is cruculeus ant fatu una frúsia cun is alas ◊ sa frúsia de is portas e su tremuleu de is finestrinus
3.
candu mi pigant cussas frúsias a conca no cumprendu prus nudha ◊ de comenti apu inténdiu cussu piciocu seu a frúsias a conca ◊ una frúsua… dànghiri, e m'iscapat a prànghiri!
4.
in su ribu bi aiamus acatau una frusa de pitzinnos ◊ che fritzas iscurrent sos versos totu in frusa ◊ su sínnicu est arrivatu chin d-una frusa de impiegatos ifatu
5.
atacat a fuiri a totu frusa, pariat una balla de iscupeta ◊ is mortus dhus timiaus a frúsua
Etimo
ctl.
enfusa
Traduzioni
Francese
force du vent,
cohorte
Inglese
fury of the wind,
swarm
Spagnolo
fuerza del viento,
séquito
Italiano
fùria del vènto,
codazzo
Tedesco
Rasen des Windes,
Schwarm.
ifuriónzu , nm Definizione
genia de airu, de arrennegu, su si pigare arrennegu meda
Sinonimi e contrari
airu,
arràbbiu,
arrennegu,
sufúria
Traduzioni
Francese
fureur
Inglese
fury
Spagnolo
furor
Italiano
furóre
Tedesco
Wut.
incaniméntu , nm Sinonimi e contrari
airu
Frasi
apu isperimentau s'incanimentu de sa perda, lisu fintzas a fundu de arréxini, pertuntu e ispratziu ◊ cudhos si fint girados a lu abbaidare, ispantados dae tantu incanimentu (M.Danese)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
acharnement
Inglese
fury
Spagnolo
ensañamiento
Italiano
accaniménto
Tedesco
Wut.
indiaulàre , vrb: intiaulai Sinonimi e contrari
assurvilare,
incoglire,
ispiridare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rendre démoniaque
Inglese
to fly into a fury
Spagnolo
endiablar
Italiano
indiavolare
Tedesco
ärgern.
sufúria , nf, nm: sufúrriu Definizione
genia de airu, de arrennegu, de presse
Sinonimi e contrari
arràbbiu,
arrennegu
/
furighedha
Frasi
prus chin sufúria lu picat e prus chin amore lu lassat
Traduzioni
Francese
fureur,
hâte
Inglese
fury
Spagnolo
furia,
furor
Italiano
fùria
Tedesco
Wut.