arrennégu, arrénnegu , nm: rennegu Definitzione
genia de dispraxere forte, pérdia de passiéntzia, po calecuna cosa chi no andhat bene o chi àtere no faet comente s’iat a bòllere o tocat / passada de arrennegu = cadha de fele, de airu
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arteru,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
crocone,
gormone,
grema,
inchietúdini,
mútria,
stacu,
studugu
/
cdh. arrinnecu
Frases
zuchiat sas manos tremendhe dae s'arrennegu ◊ su prefetu pariat boghendi fogu de s'arrennegu ◊ m'abbàida s'arrennegu chi mi at fatu, a bídere cussa funtzione!…◊ como su dannu est fatu, est in debbadas a ti ndhe leare arrennegu ◊ ariseru a noti mi seu pigau una passada de arrennegu cun Giuanni
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
fury
Ispagnolu
enfado
Italianu
còllera,
indignazióne
Tedescu
Zorn,
Empörung.
frúsa 1 , nf, nm: frúsia 1,
frusu,
frúsua Definitzione
fortza e moida de bentu forte, o fintzes moida manna coment'e de bentu o de àteru chi passat o essit a fortza; genia de moida chi s'intendhet in conca; chedhita o cosas una aifatu de s'àtera
Sinònimos e contràrios
frusiada,
isbúvulu,
traconarja
/
fibera,
fiotu,
tropa
/
fuliénsia
Maneras de nàrrere
csn:
f. de sànguni a conca = ira ’e sàmbene; fuiri a f. = fàghere che bentu, fuindhe; cúrrere che frúsia = che bentu; tímiri a frúsua = meda
Frases
sa frusa de su bentu dh'iat intimorigiau ◊ sa navi incumentzàt a s'isciusciai sendu ferta de sa frusa de is undas ◊ apu inténdiu custa frusa: "Bah, pruendi est", mi seu fatu, e fiat isciopau su tubbu de s'àcua! ◊ ohi, mi est pigau su frusu a is origas!◊ s'abba de su grifone essit cun bella frúsia
2.
s'intendiat sa frúsia de su fogu tzacarrendi ◊ comenti si funt bolaus, is cruculeus ant fatu una frúsia cun is alas ◊ sa frúsia de is portas e su tremuleu de is finestrinus
3.
candu mi pigant cussas frúsias a conca no cumprendu prus nudha ◊ de comenti apu inténdiu cussu piciocu seu a frúsias a conca ◊ una frúsua… dànghiri, e m'iscapat a prànghiri!
4.
in su ribu bi aiamus acatau una frusa de pitzinnos ◊ che fritzas iscurrent sos versos totu in frusa ◊ su sínnicu est arrivatu chin d-una frusa de impiegatos ifatu
5.
atacat a fuiri a totu frusa, pariat una balla de iscupeta ◊ is mortus dhus timiaus a frúsua
Ètimu
ctl.
enfusa
Tradutziones
Frantzesu
force du vent,
cohorte
Ingresu
fury of the wind,
swarm
Ispagnolu
fuerza del viento,
séquito
Italianu
fùria del vènto,
codazzo
Tedescu
Rasen des Windes,
Schwarm.
ifuriónzu , nm Definitzione
genia de airu, de arrennegu, su si pigare arrennegu meda
Sinònimos e contràrios
airu,
arràbbiu,
arrennegu,
sufúria
Tradutziones
Frantzesu
fureur
Ingresu
fury
Ispagnolu
furor
Italianu
furóre
Tedescu
Wut.
incaniméntu , nm Sinònimos e contràrios
airu
Frases
apu isperimentau s'incanimentu de sa perda, lisu fintzas a fundu de arréxini, pertuntu e ispratziu ◊ cudhos si fint girados a lu abbaidare, ispantados dae tantu incanimentu (M.Danese)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
acharnement
Ingresu
fury
Ispagnolu
ensañamiento
Italianu
accaniménto
Tedescu
Wut.
indiaulàre , vrb: intiaulai Sinònimos e contràrios
assurvilare,
incoglire,
ispiridare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre démoniaque
Ingresu
to fly into a fury
Ispagnolu
endiablar
Italianu
indiavolare
Tedescu
ärgern.
sufúria , nf, nm: sufúrriu Definitzione
genia de airu, de arrennegu, de presse
Sinònimos e contràrios
arràbbiu,
arrennegu
/
furighedha
Frases
prus chin sufúria lu picat e prus chin amore lu lassat
Tradutziones
Frantzesu
fureur,
hâte
Ingresu
fury
Ispagnolu
furia,
furor
Italianu
fùria
Tedescu
Wut.