aíru , nm Definitzione
su si airare, su fàere is cosas a s'airada, cun fortza, presse o passione meda
Sinònimos e contràrios
arràbbiu,
arrenigna,
arrennegu,
cardedha,
febi,
reghentia,
sufúria
/
incanimentu
Frases
s'airu de oe làssalu a cras! ◊ abbrandhade s'airu cun sa fua! ◊ no bi at gherras chi potant distrúere cantu s'airu de Deus ◊ airu est chi non tenes… si che ndhe aias bogadu aias fatu menzus!
2.
lassade custu airu: a sa natura usàdeli rispetu! ◊ cantade sufochendhe s'airu de dogni gherra
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
cólera,
rabia,
furia,
ímpetu
Italianu
còllera,
accaniménto,
fóga,
veemènza
Tedescu
Zorn,
Wut,
Ungestüm.
alteríu , nm Definitzione
su no èssere a su normale de uta, de umore; manera de fàere de chie paret arrennegau o si credet meda
Sinònimos e contràrios
airu,
arrennegu,
nechidonzu
/
barrosia,
blaga,
magnosidade,
prejumu,
pumonaza,
teciura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère,
morgue,
suffisance
Ingresu
anger,
arrogance
Ispagnolu
cólera,
jactancia
Italianu
còllera,
spòcchia
Tedescu
Zorn,
Dünkel.
arrebbócu , nm Definitzione
carda de prantu, de arrennegu
Sinònimos e contràrios
arrebbentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rage réprimée avec de chaudes larmes
Ingresu
anger reprimed with an implacable cry
Ispagnolu
arrebato de ira
Italianu
ira reprèssa con pianto implacàbile
Tedescu
verhaltener Zorn.
arrennégu, arrénnegu , nm: rennegu Definitzione
genia de dispraxere forte, pérdia de passiéntzia, po calecuna cosa chi no andhat bene o chi àtere no faet comente s’iat a bòllere o tocat / passada de arrennegu = cadha de fele, de airu
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arteru,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
crocone,
gormone,
grema,
inchietúdini,
mútria,
stacu,
studugu
/
cdh. arrinnecu
Frases
zuchiat sas manos tremendhe dae s'arrennegu ◊ su prefetu pariat boghendi fogu de s'arrennegu ◊ m'abbàida s'arrennegu chi mi at fatu, a bídere cussa funtzione!…◊ como su dannu est fatu, est in debbadas a ti ndhe leare arrennegu ◊ ariseru a noti mi seu pigau una passada de arrennegu cun Giuanni
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
fury
Ispagnolu
enfado
Italianu
còllera,
indignazióne
Tedescu
Zorn,
Empörung.
arringàre , vrb Definitzione
fàere arrennegu, crepu, tzacu / arringa! arringa! = arrennega! arrennega!
Sinònimos e contràrios
arranzare 1,
arraunzare,
arrinzare,
grujai,
morrugnare,
raganzare,
ranzidare
| ctr.
allegrare,
cuntentai
Tradutziones
Frantzesu
se mettre en colère,
faire mal au cœur
Ingresu
to make angry,
to madden
Ispagnolu
irritarse
Italianu
adirare,
far ràbbia
Tedescu
zum Zorn reizen.
atédiu , nm Definitzione
arrennegu, tzacu forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet
Sinònimos e contràrios
annébbiu,
arràbbiu,
arrenigna,
arrennegu,
artériu,
cardedha,
collóbbia,
desdeni,
inchietesa
Frases
leadu dai sa futa e dai s'atédiu ponzeit sa pascénscia a dibbandha ◊ pro chi líbbera sias de ogni atédiu, nàrali gosie!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
ira
Italianu
ira
Tedescu
Zorn.
inchietèsa , nf Definitzione
su èssere inchietos
Sinònimos e contràrios
annébbiu,
arrennegu,
atédiu,
inchietori
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
ira
Italianu
ira
Tedescu
Zorn.
nechidàde , nf Definitzione
su èssere primmau, inchietu, nechidau
Sinònimos e contràrios
alteriu,
annicadura,
arrennegu,
nechidonzu
| ctr.
allegria,
cuntentesa,
prégiu
Frases
pro si tòdhere sa nechidade cust'ómine pesat una boche e si la cantat ◊ no podies fughire a sa nechidade de Deus! ◊ apo passau mementos de nechidade e de arrebbentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
cólera
Italianu
còllera
Tedescu
Ärger,
Wut,
Zorn.
nechidónzu , nm Definitzione
su si nechidare, su èssere nechidaos
Sinònimos e contràrios
alteriu,
annicadura,
arrennegu,
nechidade
| ctr.
cuntentesa,
prégiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
cólera,
rabia
Italianu
còllera,
ira
Tedescu
Ärger,
Wut,
Zorn.