afúta , nf: futa* Definitzione
genia de arrennegu, de fele, de tzacu chi si pigat (o chi si faet pigare) po calecuna cosa chi no praghet; fintzes múngia, pelea
Sinònimos e contràrios
aragoni,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
piènami unu càlighe de abbardente gai mi passat s'afuta! ◊ canno dhis fuit passada s'afuta si fuint postos a caminare ◊ ca no faghiat a essire a campu, a s'afuta betat manu a bochire su porcu ◊ po peus crebu e afuta in su preju de su riscatu ti cherent sos dinaris che depidore issoro ◊ già mi ndhe leo bàtoro de afutas, chena àere arresetu!…
2.
da ti l'as leada, oje, s’afuta sena bi pasare nudha!…
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
bronca,
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
aragòni , nm: arragone Definitzione
sentidu de dispraxere e de arrennegu contra a ccn. o calecuna cosa / ómine de arragone = coragiosu
Sinònimos e contràrios
afuta,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
s'uscieri si ndi fiat prexau cun giaja po s'aragoni chi iat tentu cun s'impiegau ◊ nosu Sardus no ndi teneus de aragoni contras a chini si fait mali ◊ lassadhu isbentiai, ge dhi passat s'aragoni!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Aragoni, Aregoni
Tradutziones
Frantzesu
dépit,
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
bronca,
rabia
Italianu
stizza,
ràbbia
Tedescu
Ärger.
arragiólu , nm: arrajolu,
ragiolu Definitzione
genia de maladia apicigosa chi benit mescamente a is canes, ma chi podet apicigare fintzes a sa gente (de is canes o àteros animales impestaos): leat a is céllulas de su crebedhu, unu si ammàchiat (timet s'abba, s'ària) e si morit (si no si curat in tempus, cun vacinu, cun innetzione antiràbbica, giaendho a su virus sa manera de lòmpere a su crebedhu); in cobertantza, arrennegu forte, genia de pentzamentu malu, ifadosu, dolore chi tirat a longas
Sinònimos e contràrios
arràbbiu,
arrajoladura
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
2.
lis mintei ódiu pro su chi mi aiant fatu e s’arragiolu non mi lassait in pasu
Terminologia iscientìfica
mld
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rage,
hydrophobie,
obsession
Ingresu
rage,
hydrophobia,
obsession
Ispagnolu
rabia,
hidrofobia,
desasosiego
Italianu
ràbbia,
idrofobìa,
smània
Tedescu
Tollwut,
Erregung.
arrajoladúra , nf Definitzione
sa maladia de s'arrajolu, su si arrajolare
Sinònimos e contràrios
arràbbiu,
arragiolu,
arrajolamentu,
arrajolidura,
arrauradura
Terminologia iscientìfica
mld
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hydrophobie
Ingresu
hydrophobia
Ispagnolu
hidrofobia,
rabia
Italianu
idrofobìa
Tedescu
Tollwut.
arrenígna , nf: renigna Definitzione
genia de arrennegu, de arreolu, de inchietesa
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arragiolu,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Ètimu
ctl.
renyina
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
irritation
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
bischíza , nf Definitzione
genia de arrennegu chi unu si leat po calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
abbródhiu,
annógiu,
atrafudhu,
bústica,
istrugnu,
labbrione,
pussàgiu
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
stacu,
studugu
Ètimu
itl.p
bischiss
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
búzara , nf Definitzione
genia de arrennegu, de dispraxere
Sinònimos e contràrios
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
mútria,
studugu
Ètimu
itl.
búggera
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
cardèdha , nf, nm: cardedhu Definitzione
múngia de fele, de arrennegu, de pelea / gei dhoi at cardedhu bellu!… = est totugantu betadu apare de barduletes
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arrenigna,
bischiza,
bústica,
búzara,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
cumpréndiu totu su cardedhu chi tocat a fai po si sarbai?
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cardeddu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dépit,
rage
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza,
ràbbia
Tedescu
Ärger.
chérpu , nm: crebu,
crepu Definitzione
su crepare, prus che àteru nau solu po s'arrennegu o tzacu chi si sentit po calecuna cosa o chistione
Sinònimos e contràrios
crebacoro,
crébidu,
crepamentu,
crepígiu,
febi
Maneras de nàrrere
csn:
a crepu, a crebu de… = po fai arrennegu a…; fai cherpu = fàghere fele, fintzas fàghere dirbetos, bogai crecus, difetos; fai una cosa a crepu de figau = a malaggana, ammarolla; pònnere crebu = pònniri cuadhu in faci, fai a biri de bàliri prus de àterus
Frases
mi sciundit su logu po mi fai cherpu ◊ de su cherpu chi tenit in cropus comínciat a prangi a cérrius, gelosa de sa sorri
2.
dinaris triballados chin sudores e crepos ◊ fiaus partius ma sa màchina si fiat posta a fai crepus e pariat ca si boliat firmai
3.
nois sighimus a nos istimare a crepu de sa zente imbidiosa ◊ dèu ti nau chi ei a crepu de fiancus! ◊ a crebu insoro si ndhe setzit sempre in coa mia ◊ a crebu de cantos bi at nemigos arrives a lobrare onore e gosu! ◊ su pisedhu lu mandhamus a istudiare costet su chi costet: as a bídere chi ponet a conca e ponet crebu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dégoût,
dépit
Ingresu
disgust,
mischief,
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
disgusto,
dispètto,
stizza
Tedescu
Widerwille,
Ärger.
corína , nf Definitzione
su naturale de una persona de èssere de bonumore o inchigia, nau fintzes in sensu de coràgiu / èssere de mala corina = de uta mala
Sinònimos e contràrios
índula,
iscarpentu,
uta
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
crocone,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
/
cdh. curina
Frases
zente de corina, sos Sardos! ◊ no ti est mancada sa corina de facher mòrrere un'ómine valente!
Ètimu
itl.
corina
Tradutziones
Frantzesu
tempérament,
rage,
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
temperamento,
rabia
Italianu
temperaménto,
ràbbia
Tedescu
Temperament,
Wut.
crocòne , nm: croconi,
crogone Definitzione
arrennegu, dispraxere, fele po ccn. cosa, umore malu
Sinònimos e contràrios
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Ètimu
ctl.
crocó
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
felòne , nm Definitzione
genia de arrennegu, de tzacu, coment'e candho unu si che artzat, si atrivit cun s'àteru / segare su f. = fàere lassare su fele, s'atrivimentu
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
stacu,
studugu
/
atrevimentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bile,
dépit,
animosité
Ingresu
gall,
anger,
spite
Ispagnolu
rabia,
animosidad
Italianu
bile,
stizza,
animosità
Tedescu
Ärger,
Grimm.
grèma , nf: gremma Definitzione
arrennegu chi unu si leat o chi dhi giaent: gremma est fintzes ispurgadura de bruncos, iscarràsciu, ispudu
Sinònimos e contràrios
afuta,
aragoni,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
crocone,
gormone,
stacu,
studugu
/
istarràsciu,
salchedha
Ètimu
ctl.
cremarse
Tradutziones
Frantzesu
rage,
colère
Ingresu
rage
Ispagnolu
rabia
Italianu
ràbbia
Tedescu
Ärger.
nechidónzu , nm Definitzione
su si nechidare, su èssere nechidaos
Sinònimos e contràrios
alteriu,
annicadura,
arrennegu,
nechidade
| ctr.
cuntentesa,
prégiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
cólera,
rabia
Italianu
còllera,
ira
Tedescu
Ärger,
Wut,
Zorn.
tzàca , nf, nm: tzacu Definitzione
múngia de arrennegu, de fele, crepu / tzaca de frebba, de fritu, de sole = callentura forte, fritu meda, sole budhiu
Sinònimos e contràrios
afuta,
arràbbiu,
arrennegu
Frases
aiat iscultadu chena faedhare ma regollinne e ingullinne tzacu ◊ li fuint boltuladas sas istintinas de su tzacu e de sa birigonza ◊ faghimis peus pro bos dare tzacu ◊ soe bidre de su tzacu!◊ fiaus trabballanno a tzaca de sole
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
bronca,
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.