afúta , nf: futa* Definitzione
genia de arrennegu, de fele, de tzacu chi si pigat (o chi si faet pigare) po calecuna cosa chi no praghet; fintzes múngia, pelea
Sinònimos e contràrios
aragoni,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
piènami unu càlighe de abbardente gai mi passat s'afuta! ◊ canno dhis fuit passada s'afuta si fuint postos a caminare ◊ ca no faghiat a essire a campu, a s'afuta betat manu a bochire su porcu ◊ po peus crebu e afuta in su preju de su riscatu ti cherent sos dinaris che depidore issoro ◊ già mi ndhe leo bàtoro de afutas, chena àere arresetu!…
2.
da ti l'as leada, oje, s’afuta sena bi pasare nudha!…
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
bronca,
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
aíru , nm Definitzione
su si airare, su fàere is cosas a s'airada, cun fortza, presse o passione meda
Sinònimos e contràrios
arràbbiu,
arrenigna,
arrennegu,
cardedha,
febi,
reghentia,
sufúria
/
incanimentu
Frases
s'airu de oe làssalu a cras! ◊ abbrandhade s'airu cun sa fua! ◊ no bi at gherras chi potant distrúere cantu s'airu de Deus ◊ airu est chi non tenes… si che ndhe aias bogadu aias fatu menzus!
2.
lassade custu airu: a sa natura usàdeli rispetu! ◊ cantade sufochendhe s'airu de dogni gherra
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
cólera,
rabia,
furia,
ímpetu
Italianu
còllera,
accaniménto,
fóga,
veemènza
Tedescu
Zorn,
Wut,
Ungestüm.
alteríu , nm Definitzione
su no èssere a su normale de uta, de umore; manera de fàere de chie paret arrennegau o si credet meda
Sinònimos e contràrios
airu,
arrennegu,
nechidonzu
/
barrosia,
blaga,
magnosidade,
prejumu,
pumonaza,
teciura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère,
morgue,
suffisance
Ingresu
anger,
arrogance
Ispagnolu
cólera,
jactancia
Italianu
còllera,
spòcchia
Tedescu
Zorn,
Dünkel.
annébbiu , nm Definitzione
s'arrennegu, su fele o tzacu forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet
Sinònimos e contràrios
arrealia,
atédiu,
collóbbia,
inchietesa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère,
indignation
Ingresu
anger
Ispagnolu
ira,
indignación
Italianu
ira,
sdégno
Tedescu
Empörung.
aragòni , nm: arragone Definitzione
sentidu de dispraxere e de arrennegu contra a ccn. o calecuna cosa / ómine de arragone = coragiosu
Sinònimos e contràrios
afuta,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
s'uscieri si ndi fiat prexau cun giaja po s'aragoni chi iat tentu cun s'impiegau ◊ nosu Sardus no ndi teneus de aragoni contras a chini si fait mali ◊ lassadhu isbentiai, ge dhi passat s'aragoni!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Aragoni, Aregoni
Tradutziones
Frantzesu
dépit,
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
bronca,
rabia
Italianu
stizza,
ràbbia
Tedescu
Ärger.
arrebbócu , nm Definitzione
carda de prantu, de arrennegu
Sinònimos e contràrios
arrebbentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rage réprimée avec de chaudes larmes
Ingresu
anger reprimed with an implacable cry
Ispagnolu
arrebato de ira
Italianu
ira reprèssa con pianto implacàbile
Tedescu
verhaltener Zorn.
arrennegàda , nf Definitzione
su si arrennegare, carda de arrennegu, de tzacu
Sinònimos e contràrios
imbirdinonzu,
inchestiada,
inchietada,
infellonidura,
chíntera
/
ttrs. arrinigada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
fit of anger
Ispagnolu
enfado
Italianu
arrabbiatura
Tedescu
Ärger.
atédiu , nm Definitzione
arrennegu, tzacu forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet
Sinònimos e contràrios
annébbiu,
arràbbiu,
arrenigna,
arrennegu,
artériu,
cardedha,
collóbbia,
desdeni,
inchietesa
Frases
leadu dai sa futa e dai s'atédiu ponzeit sa pascénscia a dibbandha ◊ pro chi líbbera sias de ogni atédiu, nàrali gosie!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
ira
Italianu
ira
Tedescu
Zorn.
bischíza , nf Definitzione
genia de arrennegu chi unu si leat po calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
abbródhiu,
annógiu,
atrafudhu,
bústica,
istrugnu,
labbrione,
pussàgiu
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
stacu,
studugu
Ètimu
itl.p
bischiss
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
búzara , nf Definitzione
genia de arrennegu, de dispraxere
Sinònimos e contràrios
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
mútria,
studugu
Ètimu
itl.
búggera
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
cardèdha , nf, nm: cardedhu Definitzione
múngia de fele, de arrennegu, de pelea / gei dhoi at cardedhu bellu!… = est totugantu betadu apare de barduletes
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arrenigna,
bischiza,
bústica,
búzara,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
cumpréndiu totu su cardedhu chi tocat a fai po si sarbai?
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cardeddu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dépit,
rage
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza,
ràbbia
Tedescu
Ärger.
chérpu , nm: crebu,
crepu Definitzione
su crepare, prus che àteru nau solu po s'arrennegu o tzacu chi si sentit po calecuna cosa o chistione
Sinònimos e contràrios
crebacoro,
crébidu,
crepamentu,
crepígiu,
febi
Maneras de nàrrere
csn:
a crepu, a crebu de… = po fai arrennegu a…; fai cherpu = fàghere fele, fintzas fàghere dirbetos, bogai crecus, difetos; fai una cosa a crepu de figau = a malaggana, ammarolla; pònnere crebu = pònniri cuadhu in faci, fai a biri de bàliri prus de àterus
Frases
mi sciundit su logu po mi fai cherpu ◊ de su cherpu chi tenit in cropus comínciat a prangi a cérrius, gelosa de sa sorri
2.
dinaris triballados chin sudores e crepos ◊ fiaus partius ma sa màchina si fiat posta a fai crepus e pariat ca si boliat firmai
3.
nois sighimus a nos istimare a crepu de sa zente imbidiosa ◊ dèu ti nau chi ei a crepu de fiancus! ◊ a crebu insoro si ndhe setzit sempre in coa mia ◊ a crebu de cantos bi at nemigos arrives a lobrare onore e gosu! ◊ su pisedhu lu mandhamus a istudiare costet su chi costet: as a bídere chi ponet a conca e ponet crebu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dégoût,
dépit
Ingresu
disgust,
mischief,
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
disgusto,
dispètto,
stizza
Tedescu
Widerwille,
Ärger.
collóbbia , nf Definitzione
s'arrennegu, su tzacu forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet
Sinònimos e contràrios
annébbiu,
atédiu,
desdeni
Tradutziones
Frantzesu
colère,
indignation
Ingresu
anger
Ispagnolu
ira,
indignación
Italianu
ira,
sdégno
Tedescu
Empörung.
collobbiàre , vrb Definitzione
pigare o giare collóbbia, arrennegu, tzacu
Sinònimos e contràrios
acroconai,
afutare,
airai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
inchimerai,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Frases
no mi collóbbies!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'indigner,
se mettre en colère
Ingresu
to anger
Ispagnolu
irritarse,
enfadarse
Italianu
sdegnarsi,
adirare
Tedescu
sich entrüsten,
sich erzürnen.
corína , nf Definitzione
su naturale de una persona de èssere de bonumore o inchigia, nau fintzes in sensu de coràgiu / èssere de mala corina = de uta mala
Sinònimos e contràrios
índula,
iscarpentu,
uta
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
crocone,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
/
cdh. curina
Frases
zente de corina, sos Sardos! ◊ no ti est mancada sa corina de facher mòrrere un'ómine valente!
Ètimu
itl.
corina
Tradutziones
Frantzesu
tempérament,
rage,
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
temperamento,
rabia
Italianu
temperaménto,
ràbbia
Tedescu
Temperament,
Wut.
crocòne , nm: croconi,
crogone Definitzione
arrennegu, dispraxere, fele po ccn. cosa, umore malu
Sinònimos e contràrios
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Ètimu
ctl.
crocó
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
desdèni , nm: disdeni Definitzione
s'arrennegu, su fele forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet
Sinònimos e contràrios
annébbiu,
atédiu,
collóbbia,
dildignu
| ctr.
piachere
Frases
intendit grandu arrabiori in coru e unu forti disdeni po is atzionis fatas contras de su fradili
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
indignation
Ingresu
disdain,
anger
Ispagnolu
desdén
Italianu
sdégno,
corrúccio
Tedescu
Groll.
felòne , nm Definitzione
genia de arrennegu, de tzacu, coment'e candho unu si che artzat, si atrivit cun s'àteru / segare su f. = fàere lassare su fele, s'atrivimentu
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
stacu,
studugu
/
atrevimentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bile,
dépit,
animosité
Ingresu
gall,
anger,
spite
Ispagnolu
rabia,
animosidad
Italianu
bile,
stizza,
animosità
Tedescu
Ärger,
Grimm.
inchietèsa , nf Definitzione
su èssere inchietos
Sinònimos e contràrios
annébbiu,
arrennegu,
atédiu,
inchietori
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
ira
Italianu
ira
Tedescu
Zorn.
nechidàde , nf Definitzione
su èssere primmau, inchietu, nechidau
Sinònimos e contràrios
alteriu,
annicadura,
arrennegu,
nechidonzu
| ctr.
allegria,
cuntentesa,
prégiu
Frases
pro si tòdhere sa nechidade cust'ómine pesat una boche e si la cantat ◊ no podies fughire a sa nechidade de Deus! ◊ apo passau mementos de nechidade e de arrebbentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
cólera
Italianu
còllera
Tedescu
Ärger,
Wut,
Zorn.