afúta , nf: futa* Definizione genia de arrennegu, de fele, de tzacu chi si pigat (o chi si faet pigare) po calecuna cosa chi no praghet; fintzes múngia, pelea Sinonimi e contrari aragoni, arràbbiu, arragiolu, arrenigna, arrennegu, bischiza, bústica, búzara, cardedha, corina, crocone, gormone, grema, mútria, stacu, studugu Frasi piènami unu càlighe de abbardente gai mi passat s'afuta! ◊ canno dhis fuit passada s'afuta si fuint postos a caminare ◊ ca no faghiat a essire a campu, a s'afuta betat manu a bochire su porcu ◊ po peus crebu e afuta in su preju de su riscatu ti cherent sos dinaris che depidore issoro ◊ già mi ndhe leo bàtoro de afutas, chena àere arresetu!… 2. da ti l'as leada, oje, s’afuta sena bi pasare nudha!… Traduzioni Francese dépit Inglese anger Spagnolo bronca, rabia Italiano stizza Tedesco Ärger.
aíru , nm Definizione su si airare, su fàere is cosas a s'airada, cun fortza, presse o passione meda Sinonimi e contrari arràbbiu, arrenigna, arrennegu, cardedha, febi, reghentia, sufúria / incanimentu Frasi s'airu de oe làssalu a cras! ◊ abbrandhade s'airu cun sa fua! ◊ no bi at gherras chi potant distrúere cantu s'airu de Deus ◊ airu est chi non tenes… si che ndhe aias bogadu aias fatu menzus! 2. lassade custu airu: a sa natura usàdeli rispetu! ◊ cantade sufochendhe s'airu de dogni gherra Etimo srd. Traduzioni Francese colère Inglese anger Spagnolo cólera, rabia, furia, ímpetu Italiano còllera, accaniménto, fóga, veemènza Tedesco Zorn, Wut, Ungestüm.
alteríu , nm Definizione su no èssere a su normale de uta, de umore; manera de fàere de chie paret arrennegau o si credet meda Sinonimi e contrari airu, arrennegu, nechidonzu / barrosia, blaga, magnosidade, prejumu, pumonaza, teciura Etimo srd. Traduzioni Francese colère, morgue, suffisance Inglese anger, arrogance Spagnolo cólera, jactancia Italiano còllera, spòcchia Tedesco Zorn, Dünkel.
annébbiu , nm Definizione s'arrennegu, su fele o tzacu forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet Sinonimi e contrari arrealia, atédiu, collóbbia, inchietesa Etimo srd. Traduzioni Francese colère, indignation Inglese anger Spagnolo ira, indignación Italiano ira, sdégno Tedesco Empörung.
aragòni , nm: arragone Definizione sentidu de dispraxere e de arrennegu contra a ccn. o calecuna cosa / ómine de arragone = coragiosu Sinonimi e contrari afuta, arràbbiu, arragiolu, arrenigna, arrennegu, bischiza, bústica, búzara, cardedha, corina, crocone, febi, gormone, grema, mútria, stacu, studugu Frasi s'uscieri si ndi fiat prexau cun giaja po s'aragoni chi iat tentu cun s'impiegau ◊ nosu Sardus no ndi teneus de aragoni contras a chini si fait mali ◊ lassadhu isbentiai, ge dhi passat s'aragoni! Cognomi e Proverbi smb: Aragoni, Aregoni Traduzioni Francese dépit, colère Inglese anger Spagnolo bronca, rabia Italiano stizza, ràbbia Tedesco Ärger.
arrebbócu , nm Definizione carda de prantu, de arrennegu Sinonimi e contrari arrebbentu Etimo srd. Traduzioni Francese rage réprimée avec de chaudes larmes Inglese anger reprimed with an implacable cry Spagnolo arrebato de ira Italiano ira reprèssa con pianto implacàbile Tedesco verhaltener Zorn.
arrennegàda , nf Definizione su si arrennegare, carda de arrennegu, de tzacu Sinonimi e contrari imbirdinonzu, inchestiada, inchietada, infellonidura, chíntera / ttrs. arrinigada Etimo srd. Traduzioni Francese colère Inglese fit of anger Spagnolo enfado Italiano arrabbiatura Tedesco Ärger.
atédiu , nm Definizione arrennegu, tzacu forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet Sinonimi e contrari annébbiu, arràbbiu, arrenigna, arrennegu, artériu, cardedha, collóbbia, desdeni, inchietesa Frasi leadu dai sa futa e dai s'atédiu ponzeit sa pascénscia a dibbandha ◊ pro chi líbbera sias de ogni atédiu, nàrali gosie! Etimo srd. Traduzioni Francese colère Inglese anger Spagnolo ira Italiano ira Tedesco Zorn.
bischíza , nf Definizione genia de arrennegu chi unu si leat po calecuna cosa Sinonimi e contrari abbródhiu, annógiu, atrafudhu, bústica, istrugnu, labbrione, pussàgiu / afuta, aragoni, arrenigna, arrennegu, cardedha, corina, crocone, gormone, grema, stacu, studugu Etimo itl.p bischiss Traduzioni Francese dépit Inglese anger Spagnolo rabia Italiano stizza Tedesco Ärger.
búzara , nf Definizione genia de arrennegu, de dispraxere Sinonimi e contrari afuta, aragoni, arrenigna, arrennegu, bischiza, bústica, cardedha, corina, crocone, gormone, mútria, studugu Etimo itl. búggera Traduzioni Francese dépit Inglese anger Spagnolo rabia Italiano stizza Tedesco Ärger.
cardèdha , nf, nm: cardedhu Definizione múngia de fele, de arrennegu, de pelea / gei dhoi at cardedhu bellu!… = est totugantu betadu apare de barduletes Sinonimi e contrari afuta, airu, aragoni, arràbbiu, arrenigna, bischiza, bústica, búzara, corina, crocone, febi, gormone, grema, mútria, stacu, studugu Frasi cumpréndiu totu su cardedhu chi tocat a fai po si sarbai? Cognomi e Proverbi smb: Cardeddu Etimo srd. Traduzioni Francese dépit, rage Inglese anger Spagnolo rabia Italiano stizza, ràbbia Tedesco Ärger.
chérpu , nm: crebu, crepu Definizione su crepare, prus che àteru nau solu po s'arrennegu o tzacu chi si sentit po calecuna cosa o chistione Sinonimi e contrari crebacoro, crébidu, crepamentu, crepígiu, febi Modi di dire csn: a crepu, a crebu de… = po fai arrennegu a…; fai cherpu = fàghere fele, fintzas fàghere dirbetos, bogai crecus, difetos; fai una cosa a crepu de figau = a malaggana, ammarolla; pònnere crebu = pònniri cuadhu in faci, fai a biri de bàliri prus de àterus Frasi mi sciundit su logu po mi fai cherpu ◊ de su cherpu chi tenit in cropus comínciat a prangi a cérrius, gelosa de sa sorri 2. dinaris triballados chin sudores e crepos ◊ fiaus partius ma sa màchina si fiat posta a fai crepus e pariat ca si boliat firmai 3. nois sighimus a nos istimare a crepu de sa zente imbidiosa ◊ dèu ti nau chi ei a crepu de fiancus! ◊ a crebu insoro si ndhe setzit sempre in coa mia ◊ a crebu de cantos bi at nemigos arrives a lobrare onore e gosu! ◊ su pisedhu lu mandhamus a istudiare costet su chi costet: as a bídere chi ponet a conca e ponet crebu! Etimo srd. Traduzioni Francese dégoût, dépit Inglese disgust, mischief, anger Spagnolo rabia Italiano disgusto, dispètto, stizza Tedesco Widerwille, Ärger.
collóbbia , nf Definizione s'arrennegu, su tzacu forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet Sinonimi e contrari annébbiu, atédiu, desdeni Traduzioni Francese colère, indignation Inglese anger Spagnolo ira, indignación Italiano ira, sdégno Tedesco Empörung.
collobbiàre , vrb Definizione pigare o giare collóbbia, arrennegu, tzacu Sinonimi e contrari acroconai, afutare, airai, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, inchietae, inchimerai, infelai, infuterare, insutzuligai, intziminire, renignai Frasi no mi collóbbies! Etimo srd. Traduzioni Francese s'indigner, se mettre en colère Inglese to anger Spagnolo irritarse, enfadarse Italiano sdegnarsi, adirare Tedesco sich entrüsten, sich erzürnen.
corína , nf Definizione su naturale de una persona de èssere de bonumore o inchigia, nau fintzes in sensu de coràgiu / èssere de mala corina = de uta mala Sinonimi e contrari índula, iscarpentu, uta / afuta, aragoni, arrenigna, arrennegu, bischiza, bústica, búzara, crocone, gormone, grema, mútria, stacu, studugu / cdh. curina Frasi zente de corina, sos Sardos! ◊ no ti est mancada sa corina de facher mòrrere un'ómine valente! Etimo itl. corina Traduzioni Francese tempérament, rage, colère Inglese anger Spagnolo temperamento, rabia Italiano temperaménto, ràbbia Tedesco Temperament, Wut.
crocòne , nm: croconi, crogone Definizione arrennegu, dispraxere, fele po ccn. cosa, umore malu Sinonimi e contrari afuta, aragoni, arrenigna, arrennegu, bischiza, bústica, búzara, cardedha, corina, febi, gormone, grema, mútria, stacu, studugu Etimo ctl. crocó Traduzioni Francese dépit Inglese anger Spagnolo rabia Italiano stizza Tedesco Ärger.
desdèni , nm: disdeni Definizione s'arrennegu, su fele forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet Sinonimi e contrari annébbiu, atédiu, collóbbia, dildignu | ctr. piachere Frasi intendit grandu arrabiori in coru e unu forti disdeni po is atzionis fatas contras de su fradili Etimo spn. Traduzioni Francese indignation Inglese disdain, anger Spagnolo desdén Italiano sdégno, corrúccio Tedesco Groll.
felòne , nm Definizione genia de arrennegu, de tzacu, coment'e candho unu si che artzat, si atrivit cun s'àteru / segare su f. = fàere lassare su fele, s'atrivimentu Sinonimi e contrari afuta, airu, aragoni, arrenigna, arrennegu, bischiza, bústica, búzara, corina, crocone, gormone, grema, stacu, studugu / atrevimentu Etimo srd. Traduzioni Francese bile, dépit, animosité Inglese gall, anger, spite Spagnolo rabia, animosidad Italiano bile, stizza, animosità Tedesco Ärger, Grimm.
inchietèsa , nf Definizione su èssere inchietos Sinonimi e contrari annébbiu, arrennegu, atédiu, inchietori Etimo srd. Traduzioni Francese colère Inglese anger Spagnolo ira Italiano ira Tedesco Zorn.
nechidàde , nf Definizione su èssere primmau, inchietu, nechidau Sinonimi e contrari alteriu, annicadura, arrennegu, nechidonzu | ctr. allegria, cuntentesa, prégiu Frasi pro si tòdhere sa nechidade cust'ómine pesat una boche e si la cantat ◊ no podies fughire a sa nechidade de Deus! ◊ apo passau mementos de nechidade e de arrebbentu Etimo srd. Traduzioni Francese colère Inglese anger Spagnolo cólera Italiano còllera Tedesco Ärger, Wut, Zorn.