afúta , nf: futa* Definizione
genia de arrennegu, de fele, de tzacu chi si pigat (o chi si faet pigare) po calecuna cosa chi no praghet; fintzes múngia, pelea
Sinonimi e contrari
aragoni,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frasi
piènami unu càlighe de abbardente gai mi passat s'afuta! ◊ canno dhis fuit passada s'afuta si fuint postos a caminare ◊ ca no faghiat a essire a campu, a s'afuta betat manu a bochire su porcu ◊ po peus crebu e afuta in su preju de su riscatu ti cherent sos dinaris che depidore issoro ◊ già mi ndhe leo bàtoro de afutas, chena àere arresetu!…
2.
da ti l'as leada, oje, s’afuta sena bi pasare nudha!…
Traduzioni
Francese
dépit
Inglese
anger
Spagnolo
bronca,
rabia
Italiano
stizza
Tedesco
Ärger.
aíru , nm Definizione
su si airare, su fàere is cosas a s'airada, cun fortza, presse o passione meda
Sinonimi e contrari
arràbbiu,
arrenigna,
arrennegu,
cardedha,
febi,
reghentia,
sufúria
/
incanimentu
Frasi
s'airu de oe làssalu a cras! ◊ abbrandhade s'airu cun sa fua! ◊ no bi at gherras chi potant distrúere cantu s'airu de Deus ◊ airu est chi non tenes… si che ndhe aias bogadu aias fatu menzus!
2.
lassade custu airu: a sa natura usàdeli rispetu! ◊ cantade sufochendhe s'airu de dogni gherra
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
colère
Inglese
anger
Spagnolo
cólera,
rabia,
furia,
ímpetu
Italiano
còllera,
accaniménto,
fóga,
veemènza
Tedesco
Zorn,
Wut,
Ungestüm.
alteríu , nm Definizione
su no èssere a su normale de uta, de umore; manera de fàere de chie paret arrennegau o si credet meda
Sinonimi e contrari
airu,
arrennegu,
nechidonzu
/
barrosia,
blaga,
magnosidade,
prejumu,
pumonaza,
teciura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
colère,
morgue,
suffisance
Inglese
anger,
arrogance
Spagnolo
cólera,
jactancia
Italiano
còllera,
spòcchia
Tedesco
Zorn,
Dünkel.
annébbiu , nm Definizione
s'arrennegu, su fele o tzacu forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet
Sinonimi e contrari
arrealia,
atédiu,
collóbbia,
inchietesa
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
colère,
indignation
Inglese
anger
Spagnolo
ira,
indignación
Italiano
ira,
sdégno
Tedesco
Empörung.
aragòni , nm: arragone Definizione
sentidu de dispraxere e de arrennegu contra a ccn. o calecuna cosa / ómine de arragone = coragiosu
Sinonimi e contrari
afuta,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frasi
s'uscieri si ndi fiat prexau cun giaja po s'aragoni chi iat tentu cun s'impiegau ◊ nosu Sardus no ndi teneus de aragoni contras a chini si fait mali ◊ lassadhu isbentiai, ge dhi passat s'aragoni!
Cognomi e Proverbi
smb:
Aragoni, Aregoni
Traduzioni
Francese
dépit,
colère
Inglese
anger
Spagnolo
bronca,
rabia
Italiano
stizza,
ràbbia
Tedesco
Ärger.
arrebbócu , nm Definizione
carda de prantu, de arrennegu
Sinonimi e contrari
arrebbentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rage réprimée avec de chaudes larmes
Inglese
anger reprimed with an implacable cry
Spagnolo
arrebato de ira
Italiano
ira reprèssa con pianto implacàbile
Tedesco
verhaltener Zorn.
arrennegàda , nf Definizione
su si arrennegare, carda de arrennegu, de tzacu
Sinonimi e contrari
imbirdinonzu,
inchestiada,
inchietada,
infellonidura,
chíntera
/
ttrs. arrinigada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
colère
Inglese
fit of anger
Spagnolo
enfado
Italiano
arrabbiatura
Tedesco
Ärger.
atédiu , nm Definizione
arrennegu, tzacu forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet
Sinonimi e contrari
annébbiu,
arràbbiu,
arrenigna,
arrennegu,
artériu,
cardedha,
collóbbia,
desdeni,
inchietesa
Frasi
leadu dai sa futa e dai s'atédiu ponzeit sa pascénscia a dibbandha ◊ pro chi líbbera sias de ogni atédiu, nàrali gosie!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
colère
Inglese
anger
Spagnolo
ira
Italiano
ira
Tedesco
Zorn.
bischíza , nf Definizione
genia de arrennegu chi unu si leat po calecuna cosa
Sinonimi e contrari
abbródhiu,
annógiu,
atrafudhu,
bústica,
istrugnu,
labbrione,
pussàgiu
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
stacu,
studugu
Etimo
itl.p
bischiss
Traduzioni
Francese
dépit
Inglese
anger
Spagnolo
rabia
Italiano
stizza
Tedesco
Ärger.
búzara , nf Definizione
genia de arrennegu, de dispraxere
Sinonimi e contrari
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
mútria,
studugu
Etimo
itl.
búggera
Traduzioni
Francese
dépit
Inglese
anger
Spagnolo
rabia
Italiano
stizza
Tedesco
Ärger.
cardèdha , nf, nm: cardedhu Definizione
múngia de fele, de arrennegu, de pelea / gei dhoi at cardedhu bellu!… = est totugantu betadu apare de barduletes
Sinonimi e contrari
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arrenigna,
bischiza,
bústica,
búzara,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frasi
cumpréndiu totu su cardedhu chi tocat a fai po si sarbai?
Cognomi e Proverbi
smb:
Cardeddu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dépit,
rage
Inglese
anger
Spagnolo
rabia
Italiano
stizza,
ràbbia
Tedesco
Ärger.
chérpu , nm: crebu,
crepu Definizione
su crepare, prus che àteru nau solu po s'arrennegu o tzacu chi si sentit po calecuna cosa o chistione
Sinonimi e contrari
crebacoro,
crébidu,
crepamentu,
crepígiu,
febi
Modi di dire
csn:
a crepu, a crebu de… = po fai arrennegu a…; fai cherpu = fàghere fele, fintzas fàghere dirbetos, bogai crecus, difetos; fai una cosa a crepu de figau = a malaggana, ammarolla; pònnere crebu = pònniri cuadhu in faci, fai a biri de bàliri prus de àterus
Frasi
mi sciundit su logu po mi fai cherpu ◊ de su cherpu chi tenit in cropus comínciat a prangi a cérrius, gelosa de sa sorri
2.
dinaris triballados chin sudores e crepos ◊ fiaus partius ma sa màchina si fiat posta a fai crepus e pariat ca si boliat firmai
3.
nois sighimus a nos istimare a crepu de sa zente imbidiosa ◊ dèu ti nau chi ei a crepu de fiancus! ◊ a crebu insoro si ndhe setzit sempre in coa mia ◊ a crebu de cantos bi at nemigos arrives a lobrare onore e gosu! ◊ su pisedhu lu mandhamus a istudiare costet su chi costet: as a bídere chi ponet a conca e ponet crebu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dégoût,
dépit
Inglese
disgust,
mischief,
anger
Spagnolo
rabia
Italiano
disgusto,
dispètto,
stizza
Tedesco
Widerwille,
Ärger.
collóbbia , nf Definizione
s'arrennegu, su tzacu forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet
Sinonimi e contrari
annébbiu,
atédiu,
desdeni
Traduzioni
Francese
colère,
indignation
Inglese
anger
Spagnolo
ira,
indignación
Italiano
ira,
sdégno
Tedesco
Empörung.
collobbiàre , vrb Definizione
pigare o giare collóbbia, arrennegu, tzacu
Sinonimi e contrari
acroconai,
afutare,
airai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchietae,
inchimerai,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Frasi
no mi collóbbies!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'indigner,
se mettre en colère
Inglese
to anger
Spagnolo
irritarse,
enfadarse
Italiano
sdegnarsi,
adirare
Tedesco
sich entrüsten,
sich erzürnen.
corína , nf Definizione
su naturale de una persona de èssere de bonumore o inchigia, nau fintzes in sensu de coràgiu / èssere de mala corina = de uta mala
Sinonimi e contrari
índula,
iscarpentu,
uta
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
crocone,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
/
cdh. curina
Frasi
zente de corina, sos Sardos! ◊ no ti est mancada sa corina de facher mòrrere un'ómine valente!
Etimo
itl.
corina
Traduzioni
Francese
tempérament,
rage,
colère
Inglese
anger
Spagnolo
temperamento,
rabia
Italiano
temperaménto,
ràbbia
Tedesco
Temperament,
Wut.
crocòne , nm: croconi,
crogone Definizione
arrennegu, dispraxere, fele po ccn. cosa, umore malu
Sinonimi e contrari
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Etimo
ctl.
crocó
Traduzioni
Francese
dépit
Inglese
anger
Spagnolo
rabia
Italiano
stizza
Tedesco
Ärger.
desdèni , nm: disdeni Definizione
s'arrennegu, su fele forte chi si provat po ccn. cosa o chistione chi dispraxet
Sinonimi e contrari
annébbiu,
atédiu,
collóbbia,
dildignu
| ctr.
piachere
Frasi
intendit grandu arrabiori in coru e unu forti disdeni po is atzionis fatas contras de su fradili
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
indignation
Inglese
disdain,
anger
Spagnolo
desdén
Italiano
sdégno,
corrúccio
Tedesco
Groll.
felòne , nm Definizione
genia de arrennegu, de tzacu, coment'e candho unu si che artzat, si atrivit cun s'àteru / segare su f. = fàere lassare su fele, s'atrivimentu
Sinonimi e contrari
afuta,
airu,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
stacu,
studugu
/
atrevimentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
bile,
dépit,
animosité
Inglese
gall,
anger,
spite
Spagnolo
rabia,
animosidad
Italiano
bile,
stizza,
animosità
Tedesco
Ärger,
Grimm.
inchietèsa , nf Definizione
su èssere inchietos
Sinonimi e contrari
annébbiu,
arrennegu,
atédiu,
inchietori
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
colère
Inglese
anger
Spagnolo
ira
Italiano
ira
Tedesco
Zorn.
nechidàde , nf Definizione
su èssere primmau, inchietu, nechidau
Sinonimi e contrari
alteriu,
annicadura,
arrennegu,
nechidonzu
| ctr.
allegria,
cuntentesa,
prégiu
Frasi
pro si tòdhere sa nechidade cust'ómine pesat una boche e si la cantat ◊ no podies fughire a sa nechidade de Deus! ◊ apo passau mementos de nechidade e de arrebbentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
colère
Inglese
anger
Spagnolo
cólera
Italiano
còllera
Tedesco
Ärger,
Wut,
Zorn.