avacàre , vrb: avocare 1 Definizione
finire o serrare s'annu de iscola, cumenciare is vacàntzias
Frasi
s'annu sos iscolanos l'avocant in su mese de làmpadas
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
prendre ses vacances
Inglese
to take holiday
Spagnolo
tener las vacaciones
Italiano
prènder le vacanze
Tedesco
Urlaub nehmen.
fèlta , nf: festa Definizione
die feriada, nodia, chi no si trebballat; ispàssiu mannu, alligria po calecuna cosa o ccn. / min. festichedha, festixedha
Sinonimi e contrari
scesta
/
divertera,
spàssiu
Modi di dire
csn:
f. cumandada = die de pretzetu, chi si depet andhare a missa; fàghere o fai f. = afestai; fàghere sa f. a unu (in cobertantza)= bochire a ccn; festas de corriolu = festas chi si faghent in campu e ue si bi daet pane, peta a manigare e àteru a totu sa zente; leàresi sas festas = andai de una festa a s'àtera, abarrai sempri avatu de is festas; (sètzere a cadhu) a sa festaja = de rugadis in sa sedha, comente faghent sas féminas
Frasi
addaghi ant a torrare fizos tuos, Sardigna mia, sonamus a festa! (F.Sechi)◊ no frundhiat tempus isbuduscendhe dinaris fatu de sos butighinos mancu in dies de festa
2.
si ficheit in conca s'idea de l'apostare a fusile e de li fàghere sa festa ◊ cassant unu cerbu e dhi faint festa ◊ bi at chie si leat sas festas pro divertire e chie pro triballare ◊ ite tiat èssere una festa si no bi at zente?◊ pro fàghere sa festa, dinari meda azis buscadu?
Cognomi e Proverbi
smb:
Festa
/
prb:
pro andai a festa dogna mandrona est lesta ◊ zente paga bona festa
Etimo
ltn.
festa
Traduzioni
Francese
fête,
célébration
Inglese
holiday,
celebration
Spagnolo
fiesta,
festejo
Italiano
fèsta,
festeggiaménto
Tedesco
Feiertag,
Feier,
Fest.
istranzàre , vrb: strangiai Definizione
andhare a logu angenu, fàere s'istràngiu, andhare a foraidha; bogare a logu istràngiu (nau de animale, istesiare de sa chedha); arrecire s'istràngiu
Sinonimi e contrari
essire
/
allargai,
stratallai
/
stagiai
/
acasagiai
Frasi
cussu est in bidha nostra istranzendhe ◊ in Sardigna sa gianna est sempre abberta pro sos chi ant sa fortuna de che istranzare ◊ amus istranzadu in sa Luna cun su coro imberriadu de iscàscios ◊ unu mese intreu b'istranzei
2.
sempri bírdia cun sa genti tua, as istrangiau medas fillus peri su mundhu
3.
si est afetzionada a chie l'at istranzada ◊ sa zente fit cuntenta ca in terrinu sou aiat istranzadu unu santu ◊ sunt totu impedinados de nos istranzare
Traduzioni
Francese
aller en villégiature,
loger
Inglese
to spend one's holiday,
to take in
Spagnolo
irse de vacaciones,
hospedar
Italiano
villeggiare,
ospitare
Tedesco
seinen Urlaub verbringen,
Gastfreundschaft gewähren.
mesagústu , nm: mesaultu,
mesaustu Definizione
su bíndhighi de austu, die de festa nódida (s'Assunta)
Sinonimi e contrari
ttrs. mezaostu
Frasi
Nostra Segnora de mesaustu ◊ su piciochedhu boliat ischire chi custa festa fiat uguale a su tusórgiu o a sa festa de mesaustu ◊ candho che colat mesaustu, in bidha s’istiu est finidu: su sero bi cheret unu carralzu ◊ amus detzisu de afestare su mesagustu chin sos parentes vidharesos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
mi-août
Inglese
august holiday
Spagnolo
fiesta del 15 de agosto,
Asunción
Italiano
ferragósto
Tedesco
Mariä Himmelfahrt,
Mariä Himmelfahrtsfest.
vacàntza, vacàntzia , nf: bacàntzia Definizione
su tempus chi unu abbarrat iscabbúlliu de su trebballu, de s'istúdiu
Sinonimi e contrari
féria
Frasi
so partidu pro sas vacàntzias de istiu ◊ candu femu istudenti torramu a domu po is vacàntzias ◊ sas dies sunt torrados sos assessores friscos e pasados de sas vacàntzias ◊ candho istei piús mannita, mama e sorres mias si mi basaiant si paltia o torraia pro sas vacàntzias ◊ lunis su cocòi, martis sa fogatza, mércuris vacantza, gióbia arregàbudu, cenàbara e sàbudu sèmpiri piscau! (R.Locci)
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
congé,
vacances
Inglese
holiday
Spagnolo
vacación
Italiano
vacanza
Tedesco
Urlaub.