achitài , vrb Definizione
giogandho a biliardu, cumenciare su giogu, tirare su primu cropu
Traduzioni
Francese
donner l'acquit
Inglese
to lead off
Spagnolo
abrir el juego
Italiano
acchitare
Tedesco
den Ball aussetzen.
addugonàre , vrb Definizione
fàere su dugone
Sinonimi e contrari
cumandai,
ghiai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
être à la tête,
mener,
guider
Inglese
to lead
Spagnolo
capitanear,
ponerse a la cabeza
Italiano
capeggiare
Tedesco
anführen.
capitanài, capitanàre , vrb Definizione
cumandhare e ghiare faendho de capitanu
Traduzioni
Francese
commander
Inglese
to lead
Spagnolo
capitanear
Italiano
capitanare
Tedesco
befehligen.
desbaratàre , vrb: disbaratai,
disbaratare Definizione
fàere vida irregulada, fàere s'isperditziau, ispèrdere o perdimentare sa cosa, pesare a bolare sa cosa, ispaciare a tropu; nàrrere o fàere ispropósitos / disbaratai un'animali = pònnerelu a tropu a triballare
Sinonimi e contrari
aperdimentare,
distrúere,
isbaire,
ispazetare,
ispèldere,
ispeldisciare,
istravuciare
/
desatinai
| ctr.
avitare
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
mener une vie déréglée
Inglese
to lead a dissolute life
Spagnolo
desbaratar
Italiano
menare una vita sregolata
Tedesco
ein unsittliches Leben führen.
imbianchitài , vrb Definizione
giare una passada de bianchita, betare bianchita
Traduzioni
Francese
blanchir
Inglese
to paint with white lead (stg)
Spagnolo
dar de albayalde
Italiano
imbiaccare
Tedesco
mit Bleiweiß bestreichen.
iscandàgliu , nm: iscandàlliu,
scandàlliu* Definizione
aparíciu chi serbit a is naves po ischire cantu est fundhudu su mare; fintzes prova, ispréculu, averguada
Sinonimi e contrari
chilca,
imbístigu
/
cdh. scandadhu
2.
parentes e amicos, cussos prus apresu, dae un'iscandàgliu ant a èssere una chentina ◊ at fatu tantu iscandàgliu ma no est reséssidu a ndhe ischire nudha
Terminologia scientifica
ans.
Traduzioni
Francese
sondeur
Inglese
sounding lead
Spagnolo
escandallo
Italiano
scandàglio
Tedesco
Lot (Seew.).
peúmu , nm: piumbu,
piummu,
piumu,
plumbu,
prumu,
prummu,
purmu Definizione
genia de metallu in colore de chinisu, pesosu meda, elementu chímicu de símbulu Pb, númeru atómicu 82, pesu atómicu 207, 21: si faet mescamente de sa galena, minerale chi si agatat in cantidades mannas in Sardigna; sa lentza de is maistos de muru, filu poderau istirau cun d-un'orrugu de prumu po averguare si una cosa est dereta in sa línia verticale e perpendiculare a su paris; sa balla de is cartúcias, su metallu de is pedrigones
Sinonimi e contrari
ciumu
/
balla
/
aprumadori,
lentzu
Modi di dire
csn:
pònnere a piumu a unu = dàreli un'adderetada, fàgherelu istare comente si tocat, a dovere, annestrare; grai che prumu = pesosu meda
Frasi
su minadore gherrat che leone candho cheret s'istadu, a dogni costu, argentu, ferru, piummu o carvone
3.
fut àbbile e balente, timiu e connotu, ma su prummu cajente no l'at connotu etotu!
4.
cussus tocat a dhus ponni a prumu!
Terminologia scientifica
mtl
Etimo
itl., ctl., spn.
piombo, plom
Traduzioni
Francese
plomb
Inglese
lead
Spagnolo
plomo
Italiano
piómbo
Tedesco
Blei.
zúchere , vrb: ciúghere,
giúchere*,
zúghere Definizione
prus che àteru, portare o àere in dossu, in sa carena, in pitzu, o apresu meda, aifatu, a trubbu, a contivigiare o trebballare, siat foedhandho de gente, siat de animales o cosas; nau de unu mascu, de un'ómine, unire cun sa fémina, betare a sa fémina, cobèrrere; si narat fintzes in su sensu de àere, tènnere / ind. pres. 1ˆp. sing. zuco, zuto, zutzo; cong. pres. 1ˆp. sing. zuca, zuta, 3ˆ p. sing. zutzet; ger. zughindhe; pps. zutu
Sinonimi e contrari
batire,
batúchere,
bíghere,
dúcere,
gíchere,
leai,
poltare
/
cadhicare,
futire,
grumpire
/
manigiai
| ctr.
lassai
Modi di dire
csn:
cantas berveches zuchet su mere tuo? = cantas berbeghes pastórigat?; zúghere in buca a unu = istare faedhendhe de unu, prus che àteru a zúdigu; zúghere a ogru (carchi cosa, a ccn.) = castiai, orbetai e biri, fai atentzioni a calecuna cosa, a ccn. (itl. tener d'òcchio); zúghere in manu una cosa = manigiai una cosa po dha trabballai, po dh'arrangiai, po dhi fai calincunu cambiamentu; zúghere una faina, unu triballu, un'òpera belle e in manu = belle e fata, acanta de acabbai; zúghere s'ingannia a ccn. = ordiminzare carchi ingannu, carchi trampa, fàghere su fartzu; zúghere a sa nuda, a sa lisa = chentza pònnere condò o àteru
Frasi
la zughes in daisegus sa cosa de mi aporrire ◊ zuto s'istògomo imbarratzadu ◊ zughet un'anca isenta ◊ ite bellos ocros chi zuchet custu pitzinnu! ◊ est arrennegadu paret chi zutat dimónios! ◊ zuto su mucadoredhu in busaca ◊ a chie cheret fogu zutzet sa téula!
2.
su carru che lis depet zúchere sos lapiolos, sa chisina e unu pacu de s'isterzu
3.
su mascru zughet sas berbeghes candho benint in more ◊ cussu est ómine chi li piaghet a zúghere, sempre ifatu de sas féminas!
4.
su zuighe sardu zughiat su Logu, o regnu chi siat, de sa Sardigna azummai totu líbberu de istranzos
5.
no ti fides ca cussu ti zughet s'ingannia ◊ za est cabosu, zughet régula faghindhe sas cosas ◊ ti lassas zúghere in buca dae totugantos, pro su malu fàghere chi tenes! ◊ cussa bestimenta cheret totu zuta in manu, ca est fata male ◊ si lu zughes in manu, cussu traste, malandhadu comente est, si che agabbat de derrúere
Terminologia scientifica
ssl
Traduzioni
Francese
tenir sur,
emmener,
mener,
monter
Inglese
to keep,
to wear,
to bring,
to take,
to lead,
to fuck
Spagnolo
llevar,
montar
Italiano
tenére,
avére addòsso,
portare con sé,
condurre,
montare
Tedesco
tragen,
mitbringen,
führen,
begatten.