abbétia , nf, nm: abbétiu,
bétia Definizione
su istare abbetiandho, repicandho, sighindho a nàrrere una cosa mancari s'àteru niat chi nono o un'àtera cosa; su naturale de s'abbetiosu
Sinonimi e contrari
aputa,
arraghèscia,
arrepedhu,
bicàcara,
condierra,
contumàcia,
ghirta,
profídia,
reota,
repitida,
rochella,
tostorrímine,
tricata
/
abbogu
/
certu
Frasi
fiat nàscia un'abbétia tra issus po sciri chini fut su prus importanti ◊ sciat arrespundi a is abbétias de is Giudeus ◊ Pàulu iat fatu nasci un'abbétia manna tra is Fariseus e is Sadduceus (Atus)◊ totus, a s'abbétiu, allutànt is origas ◊ no fiat cumbintu de su chi dhi at nau e at sighiu s'abbétiu
2.
sa libbertadi permitit a Pinóchiu de fai is contus cun is isbàglius, cun sa disubbidiéntzia, cun s'abbétia ◊ iat pigau s'abbétiu de narri ca fiat de aici
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
obstination,
prise de bec
Inglese
obstinacy,
squabble
Spagnolo
testarudez,
terquedad
Italiano
caparbietà,
ostinazióne,
battibécco
Tedesco
Starrköpfigkeit,
Wortstreit.
impuntigliadúra , nf: impuntilladura Definizione
su impuntillare
Sinonimi e contrari
impuntadura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
obstination
Inglese
obstinacy
Spagnolo
obstinación
Italiano
impuntatura
Tedesco
Sichversteifen.
perronía , nf Definizione
sa calidade de chie portat perra, serrone, de chie, mescamente chentza bisóngiu o arrexone, est malu a adduire a su chi pentzat o bolet un'àteru
Sinonimi e contrari
abbétia,
aputa,
cotilesa,
intistadura,
perra 1,
tortia,
tostorrímine,
tusturrunia
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
obstination
Inglese
obstinacy
Spagnolo
obstinación,
terquedad
Italiano
ostinatézza
Tedesco
Beharren,
Hartnäckigkeit.
puntíglia , nf, nm: puntígliu,
puntíllia,
puntílliu,
puntillu Definizione
genia de cumportamentu a puntinu ma po no dha giare in bínchida a un'àteru: in positivu, idea, volontade e cumportamentu precisu, sighiu e atentu po bínchere is dificurtades
Sinonimi e contrari
abbétia,
dispítzia,
pica 2,
pichíglia,
repica
Modi di dire
csn:
fàghere una cosa a puntíglia, a puntillu = coment'e a dirbetu, coment'e cheríndhesi pagare de carchi cosa, pro dare a bídere chi no si lassat cúrrere, chi no si daet in bínchida; èssere a p. de pare = fàgheresi dirbetos, torrare dirbetos unu prus mannu de s'àteru, a chie lu podet fàghere peus o prus mannu; parare p. = learesila sempre a puntillu cun ccn.
Frasi
paret naschidu surdu pro puntíglia! ◊ no sunt istadas sas puntíglias si no ti apo rispostu a primmu tzinnu (G.Pirisi)◊ ponide a sos puntíglios su crabistu pro ch'in paghe torredes! ◊ ti leei sas arracadas bellas, ma cun sa sólita puntíglia mi las as dispretziadas!
2.
si su tempus leas a puntíllia ti campas innoghe chentza emigrare! ◊ bi cheret puntíglia in donzi cosa
Traduzioni
Francese
entêtement
Inglese
obstinacy,
determination
Spagnolo
puntillo
Italiano
puntìglio
Tedesco
Eigensinn.
tostorrímine , nm Definizione
su èssere tostorrudos, malos a cumbínchere, malos a portare a s'arrexone
Sinonimi e contrari
abbétia,
aputa,
arrepedhu,
bicàcara,
cotilesa,
incrudinonzu,
malintesa,
perra 1,
perronia,
rochella,
tostorrudéntzia,
tusturrunia
/
ttrs. ridortumu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
obstination
Inglese
obstinacy
Spagnolo
testarudez
Italiano
caparbietà,
ostinazióne
Tedesco
Starrköpfigkeit.