abbétia , nf, nm: abbétiu, bétia Definizione su istare abbetiandho, repicandho, sighindho a nàrrere una cosa mancari s'àteru niat chi nono o un'àtera cosa; su naturale de s'abbetiosu Sinonimi e contrari aputa, arraghèscia, arrepedhu, bicàcara, condierra, contumàcia, ghirta, profídia, reota, repitida, rochella, tostorrímine, tricata / abbogu / certu Frasi fiat nàscia un'abbétia tra issus po sciri chini fut su prus importanti ◊ sciat arrespundi a is abbétias de is Giudeus ◊ Pàulu iat fatu nasci un'abbétia manna tra is Fariseus e is Sadduceus (Atus)◊ totus, a s'abbétiu, allutànt is origas ◊ no fiat cumbintu de su chi dhi at nau e at sighiu s'abbétiu 2. sa libbertadi permitit a Pinóchiu de fai is contus cun is isbàglius, cun sa disubbidiéntzia, cun s'abbétia ◊ iat pigau s'abbétiu de narri ca fiat de aici Etimo srd. Traduzioni Francese obstination, prise de bec Inglese obstinacy, squabble Spagnolo testarudez, terquedad Italiano caparbietà, ostinazióne, battibécco Tedesco Starrköpfigkeit, Wortstreit.

impuntigliadúra , nf: impuntilladura Definizione su impuntillare Sinonimi e contrari impuntadura Etimo srd. Traduzioni Francese obstination Inglese obstinacy Spagnolo obstinación Italiano impuntatura Tedesco Sichversteifen.

perronía , nf Definizione sa calidade de chie portat perra, serrone, de chie, mescamente chentza bisóngiu o arrexone, est malu a adduire a su chi pentzat o bolet un'àteru Sinonimi e contrari abbétia, aputa, cotilesa, intistadura, perra 1, tortia, tostorrímine, tusturrunia Etimo srd. Traduzioni Francese obstination Inglese obstinacy Spagnolo obstinación, terquedad Italiano ostinatézza Tedesco Beharren, Hartnäckigkeit.

puntíglia , nf, nm: puntígliu, puntíllia, puntílliu, puntillu Definizione genia de cumportamentu a puntinu ma po no dha giare in bínchida a un'àteru: in positivu, idea, volontade e cumportamentu precisu, sighiu e atentu po bínchere is dificurtades Sinonimi e contrari abbétia, dispítzia, pica 2, pichíglia, repica Modi di dire csn: fàghere una cosa a puntíglia, a puntillu = coment'e a dirbetu, coment'e cheríndhesi pagare de carchi cosa, pro dare a bídere chi no si lassat cúrrere, chi no si daet in bínchida; èssere a p. de pare = fàgheresi dirbetos, torrare dirbetos unu prus mannu de s'àteru, a chie lu podet fàghere peus o prus mannu; parare p. = learesila sempre a puntillu cun ccn. Frasi paret naschidu surdu pro puntíglia! ◊ no sunt istadas sas puntíglias si no ti apo rispostu a primmu tzinnu (G.Pirisi)◊ ponide a sos puntíglios su crabistu pro ch'in paghe torredes! ◊ ti leei sas arracadas bellas, ma cun sa sólita puntíglia mi las as dispretziadas! 2. si su tempus leas a puntíllia ti campas innoghe chentza emigrare! ◊ bi cheret puntíglia in donzi cosa Traduzioni Francese entêtement Inglese obstinacy, determination Spagnolo puntillo Italiano puntìglio Tedesco Eigensinn.

tostorrímine , nm Definizione su èssere tostorrudos, malos a cumbínchere, malos a portare a s'arrexone Sinonimi e contrari abbétia, aputa, arrepedhu, bicàcara, cotilesa, incrudinonzu, malintesa, perra 1, perronia, rochella, tostorrudéntzia, tusturrunia / ttrs. ridortumu Etimo srd. Traduzioni Francese obstination Inglese obstinacy Spagnolo testarudez Italiano caparbietà, ostinazióne Tedesco Starrköpfigkeit.

«« Cerca di nuovo