apúta , nf Sinonimi e contrari abbétia, cotilesa, impuntonu, legura, perra 1, perronia, tostorrímine / ttrs. ridortumu Frasi e si ponet s'aputa puru, mancari de resone no ndhe tenzat! Traduzioni Francese entêtement Inglese stubborness Spagnolo terquedad Italiano caparbietà, cocciutàggine Tedesco Starrköpfigkeit, Eigensinn.
arrevesciúmini , nm: revessúmine Definizione su èssere revessos, dortos Sinonimi e contrari arrevesciori, dortidúdine, revessidade, revessura, revessiu, tostorrímine Frasi dognunu tenit unu pagu de arrevesciúmini Etimo srd. Traduzioni Francese entêtement Inglese stubborness Spagnolo necedad, terquedad Italiano testardàggine, stoltèzza Tedesco Starrsinn, Torheit.
cotilèsa , nf Definizione su èssere tostau che pedra; nau de gente, su no si lassare cumbínchere pruschetotu candho no depet, ma fintzes tostorrudéntzia Sinonimi e contrari abbétia, aputa, campiania, perra, perronia, tostorrímine Frasi fit un'ómine testarrudu ma aiat proadu sa cotilesa de sa vida prima de la pretènnere a sos àteros 2. Sardigna, pesa, lassa sa cotilesa de su burricu! (A.Masala) Etimo srd. Traduzioni Francese entêtement Inglese stubborness Spagnolo terquedad Italiano testardàggine, arroganza Tedesco Starrsinn, Arroganz.
pèrra 1 , nf Definizione su pecu de is trotos, malos a adduire fintzes candho est craru chi no tenent arrexone Sinonimi e contrari abbétia, aputa, cotilesa, perronia, tostorrímine Modi di dire csn: leare sa p. = essire tostorrudu, fàere su tostorrudu; sa p. de s'àinu = su màssimu de sa tostorrudéntzia; perra ’e gavessa = fiadu dortu, pessone metzana Frasi candu pigat sa perra no dhu fúrriat mancu sa balla! Etimo spn. perra Traduzioni Francese entêtement Inglese stubborness Spagnolo testarudez, terquedad Italiano testardàggine Tedesco Dickköpfigkeit, Starrköpfigkeit.
puntíglia , nf, nm: puntígliu, puntíllia, puntílliu, puntillu Definizione genia de cumportamentu a puntinu ma po no dha giare in bínchida a un'àteru: in positivu, idea, volontade e cumportamentu precisu, sighiu e atentu po bínchere is dificurtades Sinonimi e contrari abbétia, dispítzia, pica 2, pichíglia, repica Modi di dire csn: fàghere una cosa a puntíglia, a puntillu = coment'e a dirbetu, coment'e cheríndhesi pagare de carchi cosa, pro dare a bídere chi no si lassat cúrrere, chi no si daet in bínchida; èssere a p. de pare = fàgheresi dirbetos, torrare dirbetos unu prus mannu de s'àteru, a chie lu podet fàghere peus o prus mannu; parare p. = learesila sempre a puntillu cun ccn. Frasi paret naschidu surdu pro puntíglia! ◊ no sunt istadas sas puntíglias si no ti apo rispostu a primmu tzinnu (G.Pirisi)◊ ponide a sos puntíglios su crabistu pro ch'in paghe torredes! ◊ ti leei sas arracadas bellas, ma cun sa sólita puntíglia mi las as dispretziadas! 2. si su tempus leas a puntíllia ti campas innoghe chentza emigrare! ◊ bi cheret puntíglia in donzi cosa Traduzioni Francese entêtement Inglese obstinacy, determination Spagnolo puntillo Italiano puntìglio Tedesco Eigensinn.
rebeldía , nf, nm: reberdia, reberdiu Definizione sentidu e cumportamentu de libbertade, mescamente contràriu a unu domíniu; oe, prus che àteru sa calidade de is reberdes, su andhare o fàere a trotu chentza ascurtare s'arrexone, dificurtade a cambiare idea ma chentza unu motivu o fintzes a didudentu ischindho de no àere arrexone Sinonimi e contrari abbétia, aputa, cotilesa, malintesa, perronia, reberdidade, revessiu, tostorrímine Frasi custu Barisone isetadu, narant chi tenet sàmbene de Arborea e chi in s’ora de sa rebeldia at a leare in manos sa bandhela cun s’àrvore israighinadu, téssida dae Leonora! (A.M.Pala) 2. ma ses malu a intèndhere, mih: za ndhe zughes de reberdia, no timas!… Traduzioni Francese indocilité, entêtement Inglese indocility, stubborness Spagnolo rebeldía Italiano indocilità, testardàggine Tedesco Widerspenstigkeit.
revessúra , nf Definizione su èssere revessos Sinonimi e contrari arrevesciori, arrevesciúmini, perronia, revessidade, revessiu, tostorrímine Etimo srd. Traduzioni Francese obstination, entêtement Inglese stubborness Spagnolo terquedad Italiano testardàggine, ostinatézza Tedesco Hartnäckigkeit.