apúta , nf Sinonimi e contrari
abbétia,
cotilesa,
impuntonu,
legura,
perra 1,
perronia,
tostorrímine
/
ttrs. ridortumu
Frasi
e si ponet s'aputa puru, mancari de resone no ndhe tenzat!
Traduzioni
Francese
entêtement
Inglese
stubborness
Spagnolo
terquedad
Italiano
caparbietà,
cocciutàggine
Tedesco
Starrköpfigkeit,
Eigensinn.
arrevesciúmini , nm: revessúmine Definizione
su èssere revessos, dortos
Sinonimi e contrari
arrevesciori,
dortidúdine,
revessidade,
revessura,
revessiu,
tostorrímine
Frasi
dognunu tenit unu pagu de arrevesciúmini
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
entêtement
Inglese
stubborness
Spagnolo
necedad,
terquedad
Italiano
testardàggine,
stoltèzza
Tedesco
Starrsinn,
Torheit.
cotilèsa , nf Definizione
su èssere tostau che pedra; nau de gente, su no si lassare cumbínchere pruschetotu candho no depet, ma fintzes tostorrudéntzia
Sinonimi e contrari
abbétia,
aputa,
campiania,
perra,
perronia,
tostorrímine
Frasi
fit un'ómine testarrudu ma aiat proadu sa cotilesa de sa vida prima de la pretènnere a sos àteros
2.
Sardigna, pesa, lassa sa cotilesa de su burricu! (A.Masala)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
entêtement
Inglese
stubborness
Spagnolo
terquedad
Italiano
testardàggine,
arroganza
Tedesco
Starrsinn,
Arroganz.
pèrra 1 , nf Definizione
su pecu de is trotos, malos a adduire fintzes candho est craru chi no tenent arrexone
Sinonimi e contrari
abbétia,
aputa,
cotilesa,
perronia,
tostorrímine
Modi di dire
csn:
leare sa p. = essire tostorrudu, fàere su tostorrudu; sa p. de s'àinu = su màssimu de sa tostorrudéntzia; perra ’e gavessa = fiadu dortu, pessone metzana
Frasi
candu pigat sa perra no dhu fúrriat mancu sa balla!
Etimo
spn.
perra
Traduzioni
Francese
entêtement
Inglese
stubborness
Spagnolo
testarudez,
terquedad
Italiano
testardàggine
Tedesco
Dickköpfigkeit,
Starrköpfigkeit.
puntíglia , nf, nm: puntígliu,
puntíllia,
puntílliu,
puntillu Definizione
genia de cumportamentu a puntinu ma po no dha giare in bínchida a un'àteru: in positivu, idea, volontade e cumportamentu precisu, sighiu e atentu po bínchere is dificurtades
Sinonimi e contrari
abbétia,
dispítzia,
pica 2,
pichíglia,
repica
Modi di dire
csn:
fàghere una cosa a puntíglia, a puntillu = coment'e a dirbetu, coment'e cheríndhesi pagare de carchi cosa, pro dare a bídere chi no si lassat cúrrere, chi no si daet in bínchida; èssere a p. de pare = fàgheresi dirbetos, torrare dirbetos unu prus mannu de s'àteru, a chie lu podet fàghere peus o prus mannu; parare p. = learesila sempre a puntillu cun ccn.
Frasi
paret naschidu surdu pro puntíglia! ◊ no sunt istadas sas puntíglias si no ti apo rispostu a primmu tzinnu (G.Pirisi)◊ ponide a sos puntíglios su crabistu pro ch'in paghe torredes! ◊ ti leei sas arracadas bellas, ma cun sa sólita puntíglia mi las as dispretziadas!
2.
si su tempus leas a puntíllia ti campas innoghe chentza emigrare! ◊ bi cheret puntíglia in donzi cosa
Traduzioni
Francese
entêtement
Inglese
obstinacy,
determination
Spagnolo
puntillo
Italiano
puntìglio
Tedesco
Eigensinn.
rebeldía , nf, nm: reberdia,
reberdiu Definizione
sentidu e cumportamentu de libbertade, mescamente contràriu a unu domíniu; oe, prus che àteru sa calidade de is reberdes, su andhare o fàere a trotu chentza ascurtare s'arrexone, dificurtade a cambiare idea ma chentza unu motivu o fintzes a didudentu ischindho de no àere arrexone
Sinonimi e contrari
abbétia,
aputa,
cotilesa,
malintesa,
perronia,
reberdidade,
revessiu,
tostorrímine
Frasi
custu Barisone isetadu, narant chi tenet sàmbene de Arborea e chi in s’ora de sa rebeldia at a leare in manos sa bandhela cun s’àrvore israighinadu, téssida dae Leonora! (A.M.Pala)
2.
ma ses malu a intèndhere, mih: za ndhe zughes de reberdia, no timas!…
Traduzioni
Francese
indocilité,
entêtement
Inglese
indocility,
stubborness
Spagnolo
rebeldía
Italiano
indocilità,
testardàggine
Tedesco
Widerspenstigkeit.
revessúra , nf Definizione
su èssere revessos
Sinonimi e contrari
arrevesciori,
arrevesciúmini,
perronia,
revessidade,
revessiu,
tostorrímine
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
obstination,
entêtement
Inglese
stubborness
Spagnolo
terquedad
Italiano
testardàggine,
ostinatézza
Tedesco
Hartnäckigkeit.