corraxinài , vrb: corruxinai, curruxinai Definizione betare unu corrighinu, istare o èssere a corrighinos: si narat de animales (àinu, leone), de su mare e fintzes de sa bentre Sinonimi e contrari abborrochinare, corrighinare, corrinai, orriare Frasi parit unu molenti corraxinendi 2. mi currúxinat sa brenti, mi benit a puntas Terminologia scientifica bga Traduzioni Francese braire, rugir Inglese to bray, to roar Spagnolo rebuznar, rugir Italiano ragliare, ruggire Tedesco iahen, brüllen.
corrúxu , nm Definizione genia de boghe de animale, a grida, a tzérriu Etimo srd. Traduzioni Francese rugissement Inglese roar Spagnolo rugir Italiano ruggito Tedesco Brüllen.
ilborrócu , nm: isborrocu Definizione cuménciu airadu, a meda, cun fortza de calecuna cosa o de unu fàere (es. de errisu) Sinonimi e contrari sderrocu Etimo srd. Traduzioni Francese impétuosité, élan, éclat Inglese roar, loud rush Spagnolo estallido Italiano ìmpeto fragoróso, scròscio Tedesco Ausbruch, Rauschen.
ruzidàre , vrb Definizione su corrighinare de unos cantu animales, ma fintzes de is bentos Sinonimi e contrari mughilare 2. su riu candho rúzidat, muet e ispumat, invece de richesa, motu e vida, totu che tragat, istruet, consumat (P.Casu)◊ ruzidendhe iscadenadu múilat su bentu chi traigolzos parent passendhe Traduzioni Francese rugir Inglese to roar Spagnolo rugir Italiano ruggire Tedesco brüllen, brausen.
tzacarrài , vrb: tzacarrare, tzacarriai, tzacurrare, tzancurrare Definizione fàere tzocu, tzàcurru coment'e de cosa àrrida o chídrina segandho, isperrandho, matzigandho (nau fintzes própriu po matzigare, istrecare a dentes cosa tostada) Sinonimi e contrari acorriatare, isbombiare, iscochidai, itzacarrai, sacai, tochedhare, trochedhare, tzachedhare, tzachidai, tzocai Modi di dire csn: tz. is dentis = arrodare de dentes; tz. sa nuxedha cun is dentis = traghedhare, segare sa nantzola a mossu; àxina chi tzacarrat = aghedhosa; tz. is manus = tzocare sas manos Frasi s'intendit sa frúsia de su fogu tzacarrendi ◊ gei at tzacarrau cussu tronu!…◊ mi pongat àxina bella, chi tzacarrit ◊ prima de nci andai at fatu custu tzacarru… ancu dhi tzacarrint is barras! ◊ est tzacurrandhe che procu in àurra! ◊ sas pitzinnas sunt tzacarrandhe chivarzu frissu ◊ femu tzacarrendi cíxiri e nuxedha 2. tzacarru perda de fogu de cantu seu barra forti ◊ su pani dh'apu tzacarrau in tres mússius Etimo srd. Traduzioni Francese crépiter, éclater Inglese to crackle, to burst, to roar Spagnolo crepitar, estallar Italiano crepitare, scoppiettare, scoppiare, rombare Tedesco bersten, knistern.