cuformàre , vrb Definizione fàere una cosa a cunforma a un'àtera Sinonimi e contrari addatare Traduzioni Francese conformer Inglese to shape Spagnolo conformar Italiano conformare Tedesco gestalten.
forgiài , vrb Definizione trebballare calecuna cosa (mescamente de ferru) giaendhodhi una forma / f. mincídius = contare o nàrrere fàulas Sinonimi e contrari folmare, imbentai Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese former, forger Inglese to shape, to forge Spagnolo forjar Italiano foggiare, forgiare Tedesco schmieden, formen.
fraganàu , pps, agt Definizione de fraganare; chi istat male meda, chi est a malu puntu Sinonimi e contrari afradhocu, malacónciu, traganau 2. in unu tempus male fraganau, pupughinau de runza, ite amus a messare?! ◊ fit iscurtu e totu male fraganau ◊ sunt ghiraos dae sa gherra totu male fraganaos, imbetzaos, nechidaos in totu Traduzioni Francese en mauvais état Inglese in bad shape Spagnolo malparado, maltrecho Italiano malcóncio Tedesco zugerichtet.
irbrofodhàre , vrb Definizione fàere o essire a fodhe, illargare, pigare un'àtera forma prus larga Sinonimi e contrari ilfodhonare, infodhonare, istiriolare, sciabudhai, sciadhonai, sciodhai Etimo srd. Traduzioni Francese déformer Inglese to put out of shape Spagnolo deformar Italiano sformare Tedesco aus der Form bringen.
ischeàre , vrb: ischejare, ischiare 1 Definizione pigare e bogare de sa chea, o fintzes fàere su fossu coment'e a iscartadura po ndhe bogare una mata de fundhu; fàere coment'e unu fossu segandho a tundhu (de s'orrobba, de sa pasta téndhia o àteru) coment'e intrandhoche a mesu e torrandho a s'oru po dhi giare una forma, coment'e a cuidu, a curva (es. po fàere s'inghíriu de su tzugu, de su codhu, in bestimentu: is malloredhos – macarrones tundhos – s'ischeant a istrecadura cun su pódhighe mannu)/ i. un'imbreaghera = scexiai Sinonimi e contrari incheare, ischifire, scotai Frasi s'ischeat su carbone ◊ si li est alluta sa piatza belle e pronta a ischejare ◊ est andhau a ischejare sa chisina, in sa piatza brusiada 2. su tretu de su suircu e de su trugu s'ischeat, in sa robba, pro chi su traste potat rúere menzus ◊ su piu cheret ischeadu a rodilla pro lu fàghere a bicos ◊ amus fatu macarrones tundhos ischeados a manu ◊ pisedhos, deo los ischio, sos macarrones, e bois los abberides e los cumponides chi no essat s'unu dae s'àteru! ◊ sos macarrones tundhos s'ischeant cun sa mata de su pódhighe mannu Etimo srd. Traduzioni Francese creuser, donner une forme Inglese to hollow out, to shape Spagnolo ahuecar, cortar dando una forma Italiano incavare, sagomare Tedesco aushöhlen, modellieren.
malecumbinàu , agt Sinonimi e contrari afrodhocu, malacónciu, malafrigongiau, malecuncordu, malefraganau Traduzioni Francese mal assorti Inglese in bad shape Spagnolo harapiento Italiano malcombinato Tedesco zerlumpt, schlampig, schlecht gekleidet.
púba , nf: pupa 2, pupia 2 Definizione figura, comente si podet bíere cun paga lughe o de logu atesu, chi no si cumprendhet bene ite est, prus un'umbra chi no una cosa distinta; fintzes coment'e un'umbra po pecu a is ogos Sinonimi e contrari aupa, fantàsima, impupa, mummutzoni, pabusina, pantama Modi di dire csn: esserebbei pro sa pupa = in debbadas, po nudha; pònnere a ccn. a puba = a càstiu, pro dare tocamentu si bidet cosa; a pupa de iscuru = a iscuriu, po comenti si podit biri a s'iscuriu; èssere a pup'a pupa = acanta e fàcia apari; ghetare pupa = portai carena, petza, corpus bistu po sa mannària Frasi iat bistu in s'iscuriu duas pubas niedhas trogadas in dus sacus ◊ andhaiat che pupa in notes malas a compudare sa pastura ◊ a s'iscuru at bidu duas pupas ifatu de sos bitellos ◊ soe una pupa de umbras ◊ so biendhe una pupa in daesecus de su muru ◊ morzat chin totu sas pupias malas de sa cunsorza! 2. prima de iscanzare die si est ischituladu e, a pupa de iscuru, est isérghidu a sa festa ◊ coment'e ómine ghetabat pacu pupa, ma cantu fit minore de carena fit mannu de coro Etimo srd. Traduzioni Francese silhouette Inglese shape Spagnolo silueta, perfil Italiano sàgoma Tedesco Profil.
sàgama , nf Definizione genia de forma po fàere a betu giustu calecuna cosa (de linna sa chi is muradores ponent po fàere guarnissas in is muros) Etimo itl. Traduzioni Francese modèle Inglese shape Spagnolo escantillón Italiano sàgoma Tedesco Form.