derramài, derramàre , vrb: terramare Definizione
pèrdere; betare, giare a meda e a ispainadura (nau mescamente de sàmbene o de làgrimas) po calecunu iscopu / d. sa vida pro ccn., pro carchi cosa = donai sa vida
Sinonimi e contrari
besciare,
gessai,
sderramai
/
spratziri
Frasi
derramas de totus is venas sànguni innocenti ◊ làgrimas no mi balet derramare ◊ nos portant a risu e a coglionu derramendhe sa salude pro nudha!
2.
s’ollu chi si untat a su cunfirmau sinnificat sa gràtzia chi si derramat in s’ànima sua ◊ ses sole chi at derramadu sa lughe de su Signore! ◊ derramas benefíssios a sos pecadores
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
verser,
prodiguer,
échelonner
Inglese
to shed,
to lavish,
to divide by instalments
Spagnolo
derramar,
verter,
ratear
Italiano
versare,
effóndere,
profóndere,
rateizzare
Tedesco
vergießen,
verschwenden,
in Raten einteilen.
istàdha , nf: istalla,
stadha Definizione
assentu po chistire pàgia, fenu o àtera brovendha de animales, pònnere pegos in aprigu a denote, como fintzes fràigu o logu mannu po tènnere animales chi si pesant po sa petza o àteru; genia de istrégiu a pònnere su papare a is animales
Sinonimi e contrari
stadi
Frasi
poite no mi agiudas a pònnere a postu s'istadha? ◊ su bestiàmene como dhu tenent in s'istalla e cun sa màchina andhant e torrant
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
étable
Inglese
shed
Spagnolo
establo
Italiano
stalla
Tedesco
Stall.